Ferheng

ku Past tense 1   »   ms Past tense 1

81 [heştê û yek]

Past tense 1

Past tense 1

81 [lapan puluh satu]

Past tense 1

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Malayî Bazî Zêde
nivîsandin me--lis menulis m-n-l-s ------- menulis 0
Wî nameyek nivîsand. D---te-ah------is --r--. Dia telah menulis surat. D-a t-l-h m-n-l-s s-r-t- ------------------------ Dia telah menulis surat. 0
Û wê qartek nivîsand. Da----- -el-- men-l-s---d. Dan dia telah menulis kad. D-n d-a t-l-h m-n-l-s k-d- -------------------------- Dan dia telah menulis kad. 0
xwendin me-ba-a membaca m-m-a-a ------- membaca 0
Wî kovarek xwend. Di--te-----e-bac- ---a---. Dia telah membaca majalah. D-a t-l-h m-m-a-a m-j-l-h- -------------------------- Dia telah membaca majalah. 0
Û wê pirtûkek xwend Dan d-----la-----baca-b---. Dan dia telah membaca buku. D-n d-a t-l-h m-m-a-a b-k-. --------------------------- Dan dia telah membaca buku. 0
wergirtin a--il ambil a-b-l ----- ambil 0
Wî cixareyek wergirt. Di- --la---en--m-i--se---an- ro--k. Dia telah mengambil sebatang rokok. D-a t-l-h m-n-a-b-l s-b-t-n- r-k-k- ----------------------------------- Dia telah mengambil sebatang rokok. 0
Wê qetek çîkolate wergirt. Di- t-lah me--am-il--ek-p-ng c-kl--. Dia telah mengambil sekeping coklat. D-a t-l-h m-n-a-b-l s-k-p-n- c-k-a-. ------------------------------------ Dia telah mengambil sekeping coklat. 0
Ew (mêr) dilsoz nînbû, lê ew (jin) dilsoz bû. L-l--i---u-ti------ti-, t---pi -anita -tu -----. Lelaki itu tidak setia, tetapi wanita itu setia. L-l-k- i-u t-d-k s-t-a- t-t-p- w-n-t- i-u s-t-a- ------------------------------------------------ Lelaki itu tidak setia, tetapi wanita itu setia. 0
Ew (mêr) tiral bû, lê ew (jin) jêhatî bû. L-la-i---- ma-----tet-pi-wanita-itu-ra-in. Lelaki itu malas, tetapi wanita itu rajin. L-l-k- i-u m-l-s- t-t-p- w-n-t- i-u r-j-n- ------------------------------------------ Lelaki itu malas, tetapi wanita itu rajin. 0
Ew (mêr) xizan bû, lê ew (jin) dewlemend bû. L--a-i i-- mi----, te---i wani---i-u k--a. Lelaki itu miskin, tetapi wanita itu kaya. L-l-k- i-u m-s-i-, t-t-p- w-n-t- i-u k-y-. ------------------------------------------ Lelaki itu miskin, tetapi wanita itu kaya. 0
Perê wî tine bû lê belê deynê wî hebû. Dia ---a- m-----yai wan--m-l---k-n-hut--g. Dia tidak mempunyai wang melainkan hutang. D-a t-d-k m-m-u-y-i w-n- m-l-i-k-n h-t-n-. ------------------------------------------ Dia tidak mempunyai wang melainkan hutang. 0
Şansê wî tine bû lê belê bêşans bû. D-- --d-- be-n--i--ba--- c--- ma---g. Dia tidak bernasib baik, cuma malang. D-a t-d-k b-r-a-i- b-i-, c-m- m-l-n-. ------------------------------------- Dia tidak bernasib baik, cuma malang. 0
Ew serkeftî nînbû lê belê serneketî bû. D----i--k b-rj---,-t-t--i --ga-. Dia tidak berjaya, tetapi gagal. D-a t-d-k b-r-a-a- t-t-p- g-g-l- -------------------------------- Dia tidak berjaya, tetapi gagal. 0
Ew kêfxweş nînbû, lê belê bêkêf bû. Dia --d-- -emb-ra, t--a-i---r-s--tid-k-ber-uas-h-ti. Dia tidak gembira, tetapi berasa tidak berpuas hati. D-a t-d-k g-m-i-a- t-t-p- b-r-s- t-d-k b-r-u-s h-t-. ---------------------------------------------------- Dia tidak gembira, tetapi berasa tidak berpuas hati. 0
Ew dilşad nînbû, lê belê dilreş bû. Dia -i-ak------r-,-te---- di---e--h. Dia tidak gembira, tetapi dia sedih. D-a t-d-k g-m-i-a- t-t-p- d-a s-d-h- ------------------------------------ Dia tidak gembira, tetapi dia sedih. 0
Ew xwînşîrîn nînbû, lê belê xwîntehl bû. Dia-ti-ak d-sena-g---tetapi--i- --d-k-d----a-. Dia tidak disenangi, tetapi dia tidak disukai. D-a t-d-k d-s-n-n-i- t-t-p- d-a t-d-k d-s-k-i- ---------------------------------------------- Dia tidak disenangi, tetapi dia tidak disukai. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -