Ferheng

ku Public transportation   »   ms Public transportation

36 [sî û şeş]

Public transportation

Public transportation

36 [tiga puluh enam]

Public transportation

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Malayî Bazî Zêde
Rawestgeha otobusê li ku ye? Di man---- per-e-t----b-s? Di manakah perhentian bas? D- m-n-k-h p-r-e-t-a- b-s- -------------------------- Di manakah perhentian bas? 0
Kîjan otobus diçe navenda bajar? Ba----nak-- yan--per-i ke --s-----n--r? Bas manakah yang pergi ke pusat bandar? B-s m-n-k-h y-n- p-r-i k- p-s-t b-n-a-? --------------------------------------- Bas manakah yang pergi ke pusat bandar? 0
Divê ez li kîjan otobusê siwar bibim? La--an ma-aka--y----perlu---ya -mb--? Laluan manakah yang perlu saya ambil? L-l-a- m-n-k-h y-n- p-r-u s-y- a-b-l- ------------------------------------- Laluan manakah yang perlu saya ambil? 0
Veguherîna min hewce dike? A-aka- s--- pe-lu-me-u-ar (bas---r-ta--p--? Adakah saya perlu menukar (bas/kereta api)? A-a-a- s-y- p-r-u m-n-k-r (-a-/-e-e-a a-i-? ------------------------------------------- Adakah saya perlu menukar (bas/kereta api)? 0
Divê ez li kû veguherînim? D----na s------ --r---me------(ba----re-- api)? Di mana sayakah perlu menukar (bas/kereta api)? D- m-n- s-y-k-h p-r-u m-n-k-r (-a-/-e-e-a a-i-? ----------------------------------------------- Di mana sayakah perlu menukar (bas/kereta api)? 0
Bihayê bilêtê çiqas e? Be------- h---- -ike-? Berapakah harga tiket? B-r-p-k-h h-r-a t-k-t- ---------------------- Berapakah harga tiket? 0
Heya navenda bajêr çend rawestgeh hene? B-r-p- ban-a--ah ---hen--an ------a- b-n---? Berapa banyakkah perhentian ke pusat bandar? B-r-p- b-n-a-k-h p-r-e-t-a- k- p-s-t b-n-a-? -------------------------------------------- Berapa banyakkah perhentian ke pusat bandar? 0
Divê hun li vir peya bibin. An-a p--------un -- si--. Anda perlu turun di sini. A-d- p-r-u t-r-n d- s-n-. ------------------------- Anda perlu turun di sini. 0
Divê em li paş peya bin. A-da p--lu-k-l--r--- be-ak---. Anda perlu keluar di belakang. A-d- p-r-u k-l-a- d- b-l-k-n-. ------------------------------ Anda perlu keluar di belakang. 0
Trêna metroyê ya bê di 5 xulekan de tê. Ke-e-- -p- baw---t--ah-set--u---a t-ba d-l-m---s----m---t. Kereta api bawah tanah seterusnya tiba dalam masa 5 minit. K-r-t- a-i b-w-h t-n-h s-t-r-s-y- t-b- d-l-m m-s- 5 m-n-t- ---------------------------------------------------------- Kereta api bawah tanah seterusnya tiba dalam masa 5 minit. 0
Tramweya bê di 10 xulekan de tê. Trem --ter-s--- -ib- da--- m--- 1--min--. Trem seterusnya tiba dalam masa 10 minit. T-e- s-t-r-s-y- t-b- d-l-m m-s- 1- m-n-t- ----------------------------------------- Trem seterusnya tiba dalam masa 10 minit. 0
Otobusa bê di 15 xulekan de tê. B----e-e-us--a-t-b- -ala---as- -5---nit. Bas seterusnya tiba dalam masa 15 minit. B-s s-t-r-s-y- t-b- d-l-m m-s- 1- m-n-t- ---------------------------------------- Bas seterusnya tiba dalam masa 15 minit. 0
Metroya dawîyê di saet çendan de radibe? Bi-a-a-----e-a ap- b---h-tan-h--e--k--- bertola-? Bilakah kereta api bawah tanah terakhir bertolak? B-l-k-h k-r-t- a-i b-w-h t-n-h t-r-k-i- b-r-o-a-? ------------------------------------------------- Bilakah kereta api bawah tanah terakhir bertolak? 0
Tramweya dawîyê di saet çendan de radibe? B-l--ah tr----e-ak--- -e-t-l-k? Bilakah trem terakhir bertolak? B-l-k-h t-e- t-r-k-i- b-r-o-a-? ------------------------------- Bilakah trem terakhir bertolak? 0
Otobusa dawîyê di saet çendan de radibe? Bi----h -as -er-khi---e---l--? Bilakah bas terakhir bertolak? B-l-k-h b-s t-r-k-i- b-r-o-a-? ------------------------------ Bilakah bas terakhir bertolak? 0
Bilêta we heye? A--ka- a-d---empu--a--t--e-? Adakah anda mempunyai tiket? A-a-a- a-d- m-m-u-y-i t-k-t- ---------------------------- Adakah anda mempunyai tiket? 0
Bilêt? - Na, tine ye. T----? ---idak--saya -id-k-----u--a- -ike-. Tiket? - Tidak, saya tidak mempunyai tiket. T-k-t- - T-d-k- s-y- t-d-k m-m-u-y-i t-k-t- ------------------------------------------- Tiket? - Tidak, saya tidak mempunyai tiket. 0
Wê demê divê hûn cezayê bidin. Ji-a -e--tu -nd------u -emb-yar penal--. Jika begitu anda perlu membayar penalti. J-k- b-g-t- a-d- p-r-u m-m-a-a- p-n-l-i- ---------------------------------------- Jika begitu anda perlu membayar penalti. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -