Ferheng

ku Past tense 1   »   sr Прошлост 1

81 [heştê û yek]

Past tense 1

Past tense 1

81 [осамдесет и један]

81 [osamdeset i jedan]

Прошлост 1

[Prošlost 1]

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Sirbî Bazî Zêde
nivîsandin п---ти писати п-с-т- ------ писати 0
p----i pisati p-s-t- ------ pisati
Wî nameyek nivîsand. Он-је -аписа- пис-о. Он је написао писмо. О- ј- н-п-с-о п-с-о- -------------------- Он је написао писмо. 0
On -e-nap---- -----. On je napisao pismo. O- j- n-p-s-o p-s-o- -------------------- On je napisao pismo.
Û wê qartek nivîsand. А --а-је --п-сал--р--г-е-н---. А она је написала разгледницу. А о-а ј- н-п-с-л- р-з-л-д-и-у- ------------------------------ А она је написала разгледницу. 0
A-o-a je n-pisal- r--g-edni--. A ona je napisala razglednicu. A o-a j- n-p-s-l- r-z-l-d-i-u- ------------------------------ A ona je napisala razglednicu.
xwendin чи--ти читати ч-т-т- ------ читати 0
č--a-i čitati č-t-t- ------ čitati
Wî kovarek xwend. О-----чита- --ус----ан- -а-опи-. Он је читао илустровани часопис. О- ј- ч-т-о и-у-т-о-а-и ч-с-п-с- -------------------------------- Он је читао илустровани часопис. 0
On--e------ ilus---v--- ča-opi-. On je čitao ilustrovani časopis. O- j- č-t-o i-u-t-o-a-i č-s-p-s- -------------------------------- On je čitao ilustrovani časopis.
Û wê pirtûkek xwend А --- је --та-а --иг-. А она је читала књигу. А о-а ј- ч-т-л- к-и-у- ---------------------- А она је читала књигу. 0
A --a je-či-a-- k---gu. A ona je čitala knjigu. A o-a j- č-t-l- k-j-g-. ----------------------- A ona je čitala knjigu.
wergirtin у-е-и узети у-е-и ----- узети 0
u---i uzeti u-e-i ----- uzeti
Wî cixareyek wergirt. Он-ј--узе- ц-г--ет-. Он је узео цигарету. О- ј- у-е- ц-г-р-т-. -------------------- Он је узео цигарету. 0
O- ---uz-o -i--r-t-. On je uzeo cigaretu. O- j- u-e- c-g-r-t-. -------------------- On je uzeo cigaretu.
Wê qetek çîkolate wergirt. Она је--зе-а--о-ад--окола-е. Она је узела комад чоколаде. О-а ј- у-е-а к-м-д ч-к-л-д-. ---------------------------- Она је узела комад чоколаде. 0
O-- -- uzela-komad č-kolade. Ona je uzela komad čokolade. O-a j- u-e-a k-m-d č-k-l-d-. ---------------------------- Ona je uzela komad čokolade.
Ew (mêr) dilsoz nînbû, lê ew (jin) dilsoz bû. О--је-б-о--е-е-ан, али-ј----- -ила---рн-. Он је био неверан, али је она била верна. О- ј- б-о н-в-р-н- а-и ј- о-а б-л- в-р-а- ----------------------------------------- Он је био неверан, али је она била верна. 0
O--je-bio--e--r--- --i je ona --l- vern-. On je bio neveran, ali je ona bila verna. O- j- b-o n-v-r-n- a-i j- o-a b-l- v-r-a- ----------------------------------------- On je bio neveran, ali je ona bila verna.
Ew (mêr) tiral bû, lê ew (jin) jêhatî bû. Он-ј- --- л-----л- -е о---б-л------н-. Он је био лењ, али је она била вредна. О- ј- б-о л-њ- а-и ј- о-а б-л- в-е-н-. -------------------------------------- Он је био лењ, али је она била вредна. 0
On j- b-o--enj, -li -e -na b--a--red--. On je bio lenj, ali je ona bila vredna. O- j- b-o l-n-, a-i j- o-a b-l- v-e-n-. --------------------------------------- On je bio lenj, ali je ona bila vredna.
Ew (mêr) xizan bû, lê ew (jin) dewlemend bû. Он ---би- -иро-аша-,-----је --- --л---о----. Он је био сиромашан, али је она била богата. О- ј- б-о с-р-м-ш-н- а-и ј- о-а б-л- б-г-т-. -------------------------------------------- Он је био сиромашан, али је она била богата. 0
O- -- bio-si-o-a-an, a-i-j- o-a----- bogata. On je bio siromašan, ali je ona bila bogata. O- j- b-o s-r-m-š-n- a-i j- o-a b-l- b-g-t-. -------------------------------------------- On je bio siromašan, ali je ona bila bogata.
Perê wî tine bû lê belê deynê wî hebû. Он-ни-е---ао нов-а,---- ---о--. Он није имао новца, већ дуговe. О- н-ј- и-а- н-в-а- в-ћ д-г-в-. ------------------------------- Он није имао новца, већ дуговe. 0
On----e-i--- --vca- ve---du--ve. On nije imao novca, vec- dugove. O- n-j- i-a- n-v-a- v-c- d-g-v-. -------------------------------- On nije imao novca, već dugove.
Şansê wî tine bû lê belê bêşans bû. О- ниј--и--о--р--е, -е---ех. Он није имао среће, већ пех. О- н-ј- и-а- с-е-е- в-ћ п-х- ---------------------------- Он није имао среће, већ пех. 0
On -i---i-a--s----e,-v--́ -e-. On nije imao srec-e, vec- peh. O- n-j- i-a- s-e-́-, v-c- p-h- ------------------------------ On nije imao sreće, već peh.
Ew serkeftî nînbû lê belê serneketî bû. Он--ије имао -сп-х----- -е--пех. Он није имао успех, већ неуспех. О- н-ј- и-а- у-п-х- в-ћ н-у-п-х- -------------------------------- Он није имао успех, већ неуспех. 0
O--nije -m----s--h, --c- -e-s--h. On nije imao uspeh, vec- neuspeh. O- n-j- i-a- u-p-h- v-c- n-u-p-h- --------------------------------- On nije imao uspeh, već neuspeh.
Ew kêfxweş nînbû, lê belê bêkêf bû. О----је-б-- -ад-во-а-, --ћ-н---до-ољ--. Он није био задовољан, већ незадовољан. О- н-ј- б-о з-д-в-љ-н- в-ћ н-з-д-в-љ-н- --------------------------------------- Он није био задовољан, већ незадовољан. 0
O--n-j- bio-zad-v-l--n--vec- n---d-v---a-. On nije bio zadovoljan, vec- nezadovoljan. O- n-j- b-o z-d-v-l-a-, v-c- n-z-d-v-l-a-. ------------------------------------------ On nije bio zadovoljan, već nezadovoljan.
Ew dilşad nînbû, lê belê dilreş bû. О- ---е-б-о -р-ћ-н, --- н------н. Он није био срећан, већ несрећан. О- н-ј- б-о с-е-а-, в-ћ н-с-е-а-. --------------------------------- Он није био срећан, већ несрећан. 0
O--nije-b-o sr-c--n--vec--ne-reć--. On nije bio srec-an, vec- nesrec-an. O- n-j- b-o s-e-́-n- v-c- n-s-e-́-n- ------------------------------------ On nije bio srećan, već nesrećan.
Ew xwînşîrîn nînbû, lê belê xwîntehl bû. Он-ни-е -и----м-ати--н- в-- ан-и----ч--. Он није био симпатичан, већ антипатичан. О- н-ј- б-о с-м-а-и-а-, в-ћ а-т-п-т-ч-н- ---------------------------------------- Он није био симпатичан, већ антипатичан. 0
O- ---e-b-o--i-pat----, ve---a-------č-n. On nije bio simpatičan, vec- antipatičan. O- n-j- b-o s-m-a-i-a-, v-c- a-t-p-t-č-n- ----------------------------------------- On nije bio simpatičan, već antipatičan.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -