Ferheng

ku Possessive pronouns 1   »   ms Possessive pronouns 1

66 [şêst û şeş]

Possessive pronouns 1

Possessive pronouns 1

66 [enam puluh enam]

Possessive pronouns 1

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Malayî Bazî Zêde
ez- ya min s-ya - m--i--s--a saya - milik saya s-y- - m-l-k s-y- ----------------- saya - milik saya 0
Ez mifteya xwe nabînim. Sa-a -id-k da--t-m-n---i -unc- --ya. Saya tidak dapat mencari kunci saya. S-y- t-d-k d-p-t m-n-a-i k-n-i s-y-. ------------------------------------ Saya tidak dapat mencari kunci saya. 0
Ez bilêta xwe nabînim. Sa---tid-- --pat ---c----t-ke- s---. Saya tidak dapat mencari tiket saya. S-y- t-d-k d-p-t m-n-a-i t-k-t s-y-. ------------------------------------ Saya tidak dapat mencari tiket saya. 0
tu- ya te a--k-–--il-k a-ak awak – milik awak a-a- – m-l-k a-a- ----------------- awak – milik awak 0
Te mifteya xwe dît? S-da-ka--awa---e-j--p---k-n-i aw--? Sudahkah awak menjumpai kunci awak? S-d-h-a- a-a- m-n-u-p-i k-n-i a-a-? ----------------------------------- Sudahkah awak menjumpai kunci awak? 0
Te bilêta xwe dît? S-dah-a- awa----nj-mp---t-----a-da? Sudahkah awak menjumpai tiket anda? S-d-h-a- a-a- m-n-u-p-i t-k-t a-d-? ----------------------------------- Sudahkah awak menjumpai tiket anda? 0
ew- ya wî d-a (l--aki- -----ik--a dia (lelaki) – miliknya d-a (-e-a-i- – m-l-k-y- ----------------------- dia (lelaki) – miliknya 0
Tu dizanî mifteya wî li kû ye? T--uk-- -wak----m--a -unc-ny-? Tahukah awak di mana kuncinya? T-h-k-h a-a- d- m-n- k-n-i-y-? ------------------------------ Tahukah awak di mana kuncinya? 0
Tu cihê bilêta wî dizanî? T-h-k---a-------u d---ana tiket-ya? Tahukah awak tahu di mana tiketnya? T-h-k-h a-a- t-h- d- m-n- t-k-t-y-? ----------------------------------- Tahukah awak tahu di mana tiketnya? 0
ew- ya wê d-a-(p--empua-- – mi---n-a dia (perempuan) – miliknya d-a (-e-e-p-a-) – m-l-k-y- -------------------------- dia (perempuan) – miliknya 0
Pereyê wê çû. Du----a----ah h---s. Duitnya sudah habis. D-i-n-a s-d-h h-b-s- -------------------- Duitnya sudah habis. 0
Û qarta wê ye qrediyê jî çû. Da---a----e-----a juga--i-a--. Dan kad kreditnya juga hilang. D-n k-d k-e-i-n-a j-g- h-l-n-. ------------------------------ Dan kad kreditnya juga hilang. 0
em - ya me k-mi-- -ili--ka-i kami - milik kami k-m- - m-l-k k-m- ----------------- kami - milik kami 0
Bapîrê me nexweş e. D-t----a-i --ki-. Datuk kami sakit. D-t-k k-m- s-k-t- ----------------- Datuk kami sakit. 0
Dapîra me bi sihet e. Nen-- kami s---t. Nenek kami sihat. N-n-k k-m- s-h-t- ----------------- Nenek kami sihat. 0
hûn - ya we kamu-s-mua-- --li- ka-u---mua kamu semua - milik kamu semua k-m- s-m-a - m-l-k k-m- s-m-a ----------------------------- kamu semua - milik kamu semua 0
Zarokno, bavê we li kû ye? A----a--k,--i -anak---ay-- --mu-s-m-a? Anak-anak, di manakah ayah kamu semua? A-a---n-k- d- m-n-k-h a-a- k-m- s-m-a- -------------------------------------- Anak-anak, di manakah ayah kamu semua? 0
Zarokno, dayîka we li kû ye? An----n----di-ma-a--h ib- --mu---m--? Anak-anak, di manakah ibu kamu semua? A-a---n-k- d- m-n-k-h i-u k-m- s-m-a- ------------------------------------- Anak-anak, di manakah ibu kamu semua? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -