Ferheng

ku In the hotel – Complaints   »   ms In the hotel – Complaints

28 [bîst û heşt]

In the hotel – Complaints

In the hotel – Complaints

28 [dua puluh lapan]

In the hotel – Complaints

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Malayî Bazî Zêde
Dûş xirabeye. P-nc---n---ndi-- tidak-be-fung--. Pancuran mandian tidak berfungsi. P-n-u-a- m-n-i-n t-d-k b-r-u-g-i- --------------------------------- Pancuran mandian tidak berfungsi. 0
Ava germ nayê. Ti--- --- a-r pan-s. Tidak ada air panas. T-d-k a-a a-r p-n-s- -------------------- Tidak ada air panas. 0
Hûn dikarin vî temîr bikin? Bol-hk-h -nda memb--u-k-n--a-----n----dia--itu? Bolehkah anda membetulkan pancuran mandian itu? B-l-h-a- a-d- m-m-e-u-k-n p-n-u-a- m-n-i-n i-u- ----------------------------------------------- Bolehkah anda membetulkan pancuran mandian itu? 0
Li odeyê têlefon tune ye. Tiad--t-l--on--i --lam--i---. Tiada telefon di dalam bilik. T-a-a t-l-f-n d- d-l-m b-l-k- ----------------------------- Tiada telefon di dalam bilik. 0
Li odeyê têlevîzyon tune ye. Ti--a TV-d- dala- -i-ik. Tiada TV di dalam bilik. T-a-a T- d- d-l-m b-l-k- ------------------------ Tiada TV di dalam bilik. 0
Şaneşîna odeyê tune ye. Bil-k --- -idak-mem--n-a----l-oni. Bilik itu tidak mempunyai balkoni. B-l-k i-u t-d-k m-m-u-y-i b-l-o-i- ---------------------------------- Bilik itu tidak mempunyai balkoni. 0
Li odeyê gelekî deng heye. Bi--k---- t---alu ----n-. Bilik itu terlalu bising. B-l-k i-u t-r-a-u b-s-n-. ------------------------- Bilik itu terlalu bising. 0
Ode pir piçûk e. Bili----- t-rl-l------l. Bilik itu terlalu kecil. B-l-k i-u t-r-a-u k-c-l- ------------------------ Bilik itu terlalu kecil. 0
Ode gelekî tarî ye. Bi--- --u ter-al--gel-p. Bilik itu terlalu gelap. B-l-k i-u t-r-a-u g-l-p- ------------------------ Bilik itu terlalu gelap. 0
Germîker naxebite. Pe--na--tidak -er-u----. Pemanas tidak berfungsi. P-m-n-s t-d-k b-r-u-g-i- ------------------------ Pemanas tidak berfungsi. 0
Klîma naxebite. P-ngh------n-i- ----k b--f-----. Penghawa dingin tidak berfungsi. P-n-h-w- d-n-i- t-d-k b-r-u-g-i- -------------------------------- Penghawa dingin tidak berfungsi. 0
Televîzyon xirabeye. T--r-s--. TV rosak. T- r-s-k- --------- TV rosak. 0
Ev li xweşiya min naçe. S-ya---- -uk- --u. Saya tak suka itu. S-y- t-k s-k- i-u- ------------------ Saya tak suka itu. 0
Ev ji bo min gelekî bihaye. I---t-rl--u--a--- -ntuk ----. Itu terlalu mahal untuk saya. I-u t-r-a-u m-h-l u-t-k s-y-. ----------------------------- Itu terlalu mahal untuk saya. 0
Tiştekî erzantir heye? A-ak-- -n-- memp-n--i--es--tu--a---l-b-h --ra-? Adakah anda mempunyai sesuatu yang lebih murah? A-a-a- a-d- m-m-u-y-i s-s-a-u y-n- l-b-h m-r-h- ----------------------------------------------- Adakah anda mempunyai sesuatu yang lebih murah? 0
Li van derdora nêzîk ji bo ciwanan mêvanxaneyek heye? Ad-ka- t-r-ap---a-r-ma -el---be-de---an? Adakah terdapat asrama belia berdekatan? A-a-a- t-r-a-a- a-r-m- b-l-a b-r-e-a-a-? ---------------------------------------- Adakah terdapat asrama belia berdekatan? 0
Li nêzîk pansiyonek heye? A---a- --rd-p-t -umah te-------rd----a-? Adakah terdapat rumah tetamu berdekatan? A-a-a- t-r-a-a- r-m-h t-t-m- b-r-e-a-a-? ---------------------------------------- Adakah terdapat rumah tetamu berdekatan? 0
Li nêzîk restoranek heye? Ad---h--e-----t re-tora--b-r-----a-? Adakah terdapat restoran berdekatan? A-a-a- t-r-a-a- r-s-o-a- b-r-e-a-a-? ------------------------------------ Adakah terdapat restoran berdekatan? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -