Pasikalbėjimų knygelė

lt Virtuvėje   »   ku In the kitchen

19 [devyniolika]

Virtuvėje

Virtuvėje

19 [nonzdeh]

In the kitchen

Pasirinkite, kaip norite matyti vertimą:   
lietuvių kurdų (kurmandžių) Žaisti Daugiau
Ar (tu) turi naują virtuvę? M-t-ax---e nû---? M------ t- n- y-- M-t-a-a t- n- y-? ----------------- Mitbaxa te nû ye? 0
Ką tu šiandien nori virti? T--di-wa-- ----çi bi--j-? T- d------ î-- ç- b------ T- d-x-a-î î-o ç- b-p-j-? ------------------------- Tu dixwazî îro çi bipijê? 0
Ar (tu) verdi elektra, ar dujomis? Tu--- c-y-a-ê--n -- -azê -i--j--î? T- b- c------ a- b- x--- d-------- T- b- c-y-a-ê a- b- x-z- d-p-j-n-? ---------------------------------- Tu bi ceyranê an bi xazê dipijînî? 0
Ar (aš turiu) supjaustyti svogūnus? Ez--îv--an ---e--r-m? E- p------ d--------- E- p-v-z-n d-q-ş-r-m- --------------------- Ez pîvazan diqeşêrim? 0
Ar (aš turiu) nuskusti bulves? Ez -a--ola--di-e--r-m? E- k------- d--------- E- k-r-o-a- d-q-ş-r-m- ---------------------- Ez kartolan diqeşêrim? 0
Ar (aš turiu) nuplauti salotas? E--xiy---b--o-? E- x---- b----- E- x-y-r b-ş-m- --------------- Ez xiyêr bişom? 0
Kur (yra) taurės? Î-kan li-kû -e? Î---- l- k- n-- Î-k-n l- k- n-? --------------- Îskan li kû ne? 0
Kur (yra) indai? T--ax -- -- --? T---- l- k- n-- T-b-x l- k- n-? --------------- Tebax li kû ne? 0
Kur (yra) įrankiai? Ça--i- --k-vç- -i kû---? Ç----- û k---- l- k- n-- Ç-r-i- û k-v-î l- k- n-? ------------------------ Çartil û kevçî li kû ne? 0
Ar (tu) turi konservų atidarytuvą? V-k--ok--t- -----n-----yan he--? V------- t- y- k---------- h---- V-k-r-k- t- y- k-n-e-v-y-n h-y-? -------------------------------- Vekiroka te ye konserveyan heye? 0
Ar (tu) turi butelių atidarytuvą? Veki-ok- -- -e-şû-e-an-h-y-? V------- t- y- ş------ h---- V-k-r-k- t- y- ş-ş-y-n h-y-? ---------------------------- Vekiroka te ye şûşeyan heye? 0
Ar (tu) turi kamščiatraukį? Vek-ro-a -- ye-k-riyan-----? V------- t- y- k------ h---- V-k-r-k- t- y- k-r-y-n h-y-? ---------------------------- Vekiroka te ye kariyan heye? 0
Ar (tu) verdi sriubą šitame puode? T--yê --rbê d---- qûş-ane----e-b--ê--nî? T- y- ş---- d- v- q-------- d- b-------- T- y- ş-r-ê d- v- q-ş-a-e-ê d- b-p-j-n-? ---------------------------------------- Tu yê şorbê di vê qûşxaneyê de bipêjînî? 0
Ar (tu) kepi žuvį šitoje keptuvėje? T- -ê --sî -i-vê-mi--lkê d- s----ik-? T- y- m--- d- v- m------ d- s-- b---- T- y- m-s- d- v- m-q-l-ê d- s-r b-k-? ------------------------------------- Tu yê masî di vê miqilkê de sor bikî? 0
Ar (tu) kepi daržoves ant šit kepimo grotelių? T--y- -e-ze -i -- iz-arê-de-çê-î? T- y- z---- d- v- i----- d- ç---- T- y- z-w-e d- v- i-x-r- d- ç-k-? --------------------------------- Tu yê zewze di vê izxarê de çêkî? 0
Aš dengiu / padengsiu stalą. Ez-m-sê-a-a----ik--. E- m--- a---- d----- E- m-s- a-a-e d-k-m- -------------------- Ez masê amade dikim. 0
Čia yra peiliai, šakutės ir šaukštai. Kê---ç-rti- - --vçî li ----in. K--- ç----- û k---- l- v-- i-- K-r- ç-r-i- û k-v-î l- v-r i-. ------------------------------ Kêr, çartil û kevçî li vir in. 0
Čia yra taurės, lėkštės ir servetėlės. Î-k---,---b------aç-k li--i- i-. Î---- , t---- û p---- l- v-- i-- Î-k-n , t-b-x û p-ç-k l- v-r i-. -------------------------------- Îskan , tebax û paçik li vir in. 0

Mokymasis ir mokymosi stiliai

Jei mokiniui nesiseka, gali būti, kad jis neteisingai mokosi. O tiksliau, jis mokosi ne pagal savo „stilių“. Paprastai yra išskiriami keturi mokymosi stiliai. Jie susiję su jutimo organais. Mokymosi stiliai skirstomi į girdimąjį, regimąjį, bendravimo ir motorinį. Mėgstantieji girdimąjį stilių geriausiai išmoksta tai, ką išgirsta. Pavyzdžiui, jie puikiai įsimena melodijas. Mokydamiesi jie skaito balsu patys sau, garsiai mokosi žodyno. Šio tipo žmonės neretai kalbasi patys su savimi. Jiems praverčia garso įrašai arba paskaitos. Mėgstantieji regimąjį stilių geriausiai įsimena tai, ką pamato. Jiems svarbiausia informaciją perskaityti. Mokydamiesi jie daug užsirašinėja. Jiems taip pat patinka mokytis iš paveikslėlių, lentelių ar kortelių. Šio tipo žmonės daug skaito ir dažnai sapnuoja spalvotus sapnus. Jie geriausiai mokosi malonioje aplinkoje. Bendraujančiojo stiliaus mėgėjai yra linkę bendrauti ir diskutuoti. Jiems būtinas bendravimas, dialogas su kitais. Jie dažnai pamokų metu užduoda daug klausimų ir puikiai mokosi grupėse. Mėgstantieji motorinį stilių , mokosi per judėjimą. Jie dažnai išmoksta darydami ir nori viską išbandyti. Jiems patinka būti fiziškai aktyviems arba kramtyti kramtukę mokantis. Jiems labiau patinka eksperimentai, o ne teorijos. Svarbu žinoti tai, kad visi esame kelių stilių mišinys. Tad nėra tokių žmonių, kurie mokytųsi būtent vienu stiliumi. Mokomės geriausiai, kai pasitelkiame visus jutimo organus. Tuo metu yra įvairiapusiškai aktyvuojamos mūsų smegenys ir nauja medžiaga įsimenama geriausiai. Skaitykite, diskutuokite ir klausykite žodyno įrašų! O vėliau imkitės sportinės veiklos.