Ar (tu) turi naują virtuvę?
Έχ--- καινο-ργια κ-υ-ί-α;
Έ____ κ_________ κ_______
Έ-ε-ς κ-ι-ο-ρ-ι- κ-υ-ί-α-
-------------------------
Έχεις καινούργια κουζίνα;
0
É--eis--ai--------k--z--a?
É_____ k_________ k_______
É-h-i- k-i-o-r-i- k-u-í-a-
--------------------------
Écheis kainoúrgia kouzína?
Ar (tu) turi naują virtuvę?
Έχεις καινούργια κουζίνα;
Écheis kainoúrgia kouzína?
Ką tu šiandien nori virti?
Τι-θ-λε-------αγ-ι---εις σ----α;
Τ_ θ_____ ν_ μ__________ σ______
Τ- θ-λ-ι- ν- μ-γ-ι-έ-ε-ς σ-μ-ρ-;
--------------------------------
Τι θέλεις να μαγειρέψεις σήμερα;
0
Ti-t-é-e----a -a-e--ép-e-s -ḗme--?
T_ t______ n_ m___________ s______
T- t-é-e-s n- m-g-i-é-s-i- s-m-r-?
----------------------------------
Ti théleis na mageirépseis sḗmera?
Ką tu šiandien nori virti?
Τι θέλεις να μαγειρέψεις σήμερα;
Ti théleis na mageirépseis sḗmera?
Ar (tu) verdi elektra, ar dujomis?
Μα-----ύ-ι-------ε-τ-ι-ό--εύμα ή ---φυ-ικ- --ρ-ο;
Μ__________ μ_ η________ ρ____ ή μ_ φ_____ α_____
Μ-γ-ι-ε-ε-ς μ- η-ε-τ-ι-ό ρ-ύ-α ή μ- φ-σ-κ- α-ρ-ο-
-------------------------------------------------
Μαγειρεύεις με ηλεκτρικό ρεύμα ή με φυσικό αέριο;
0
M--e--e-e-s--- ē-e-t-ikó reúm-------ph-si-- aé---?
M__________ m_ ē________ r____ ḗ m_ p______ a_____
M-g-i-e-e-s m- ē-e-t-i-ó r-ú-a ḗ m- p-y-i-ó a-r-o-
--------------------------------------------------
Mageireúeis me ēlektrikó reúma ḗ me physikó aério?
Ar (tu) verdi elektra, ar dujomis?
Μαγειρεύεις με ηλεκτρικό ρεύμα ή με φυσικό αέριο;
Mageireúeis me ēlektrikó reúma ḗ me physikó aério?
Ar (aš turiu) supjaustyti svogūnus?
Ν- -όψ- -α---εμ-ύ--α;
Ν_ κ___ τ_ κ_________
Ν- κ-ψ- τ- κ-ε-μ-δ-α-
---------------------
Να κόψω τα κρεμμύδια;
0
Na-kó--ō--a -re--ýdia?
N_ k____ t_ k_________
N- k-p-ō t- k-e-m-d-a-
----------------------
Na kópsō ta kremmýdia?
Ar (aš turiu) supjaustyti svogūnus?
Να κόψω τα κρεμμύδια;
Na kópsō ta kremmýdia?
Ar (aš turiu) nuskusti bulves?
Να -αθαρίσω -ι---ατάτες;
Ν_ κ_______ τ__ π_______
Ν- κ-θ-ρ-σ- τ-ς π-τ-τ-ς-
------------------------
Να καθαρίσω τις πατάτες;
0
Na----ha-í---t-- ---átes?
N_ k________ t__ p_______
N- k-t-a-í-ō t-s p-t-t-s-
-------------------------
Na katharísō tis patátes?
Ar (aš turiu) nuskusti bulves?
Να καθαρίσω τις πατάτες;
Na katharísō tis patátes?
Ar (aš turiu) nuplauti salotas?
Ν-----ν- -η σαλ-τ-;
Ν_ π____ τ_ σ______
Ν- π-ύ-ω τ- σ-λ-τ-;
-------------------
Να πλύνω τη σαλάτα;
0
Na-p-ýnō -ē -al--a?
N_ p____ t_ s______
N- p-ý-ō t- s-l-t-?
-------------------
Na plýnō tē saláta?
Ar (aš turiu) nuplauti salotas?
Να πλύνω τη σαλάτα;
Na plýnō tē saláta?
Kur (yra) taurės?
Πο--ε-ν-- τ- π-τ-ρ--;
Π__ ε____ τ_ π_______
Π-ύ ε-ν-ι τ- π-τ-ρ-α-
---------------------
Πού είναι τα ποτήρια;
0
Po- e-nai -a-potḗ-i-?
P__ e____ t_ p_______
P-ú e-n-i t- p-t-r-a-
---------------------
Poú eínai ta potḗria?
Kur (yra) taurės?
Πού είναι τα ποτήρια;
Poú eínai ta potḗria?
Kur (yra) indai?
Π-----να- τ---ιά-α;
Π__ ε____ τ_ π_____
Π-ύ ε-ν-ι τ- π-ά-α-
-------------------
Πού είναι τα πιάτα;
0
P-- e--ai ta---á--?
P__ e____ t_ p_____
P-ú e-n-i t- p-á-a-
-------------------
Poú eínai ta piáta?
Kur (yra) indai?
Πού είναι τα πιάτα;
Poú eínai ta piáta?
Kur (yra) įrankiai?
Πο- εί-α- τα μαχ---ο--ρ-υ-α;
Π__ ε____ τ_ μ______________
Π-ύ ε-ν-ι τ- μ-χ-ι-ο-ή-ο-ν-;
----------------------------
Πού είναι τα μαχαιροπήρουνα;
0
Poú--í--i t- --ch-i---ḗ-o-na?
P__ e____ t_ m_______________
P-ú e-n-i t- m-c-a-r-p-r-u-a-
-----------------------------
Poú eínai ta machairopḗrouna?
Kur (yra) įrankiai?
Πού είναι τα μαχαιροπήρουνα;
Poú eínai ta machairopḗrouna?
Ar (tu) turi konservų atidarytuvą?
Έχ--- -νοιχτήρι κ---έρ-α-;
Έ____ α________ κ_________
Έ-ε-ς α-ο-χ-ή-ι κ-ν-έ-β-ς-
--------------------------
Έχεις ανοιχτήρι κονσέρβας;
0
É-h--- -n-ic--ḗri --nsér--s?
É_____ a_________ k_________
É-h-i- a-o-c-t-r- k-n-é-b-s-
----------------------------
Écheis anoichtḗri konsérbas?
Ar (tu) turi konservų atidarytuvą?
Έχεις ανοιχτήρι κονσέρβας;
Écheis anoichtḗri konsérbas?
Ar (tu) turi butelių atidarytuvą?
Έ--ις-α--ι---ρ- -π---αλ---;
Έ____ α________ μ__________
Έ-ε-ς α-ο-χ-ή-ι μ-ο-κ-λ-ώ-;
---------------------------
Έχεις ανοιχτήρι μπουκαλιών;
0
Éch--- ano---tḗr--mpo-ka-i--?
É_____ a_________ m__________
É-h-i- a-o-c-t-r- m-o-k-l-ṓ-?
-----------------------------
Écheis anoichtḗri mpoukaliṓn?
Ar (tu) turi butelių atidarytuvą?
Έχεις ανοιχτήρι μπουκαλιών;
Écheis anoichtḗri mpoukaliṓn?
Ar (tu) turi kamščiatraukį?
Έ-ει--τ-ρμ-ο--ό-;
Έ____ τ__________
Έ-ε-ς τ-ρ-π-υ-ό-;
-----------------
Έχεις τιρμπουσόν;
0
É-h--s --r--o-s--?
É_____ t__________
É-h-i- t-r-p-u-ó-?
------------------
Écheis tirmpousón?
Ar (tu) turi kamščiatraukį?
Έχεις τιρμπουσόν;
Écheis tirmpousón?
Ar (tu) verdi sriubą šitame puode?
Σ----τ---τ---κατ-α-ό-----ι---εις ----ού--;
Σ_ α____ τ__ κ________ φ________ τ_ σ_____
Σ- α-τ-ν τ-ν κ-τ-α-ό-α φ-ι-χ-ε-ς τ- σ-ύ-α-
------------------------------------------
Σε αυτήν την κατσαρόλα φτιάχνεις τη σούπα;
0
Se-a--ḗ- tē- --t--r--a p-tiá--n-i--t- s-úpa?
S_ a____ t__ k________ p__________ t_ s_____
S- a-t-n t-n k-t-a-ó-a p-t-á-h-e-s t- s-ú-a-
--------------------------------------------
Se autḗn tēn katsaróla phtiáchneis tē soúpa?
Ar (tu) verdi sriubą šitame puode?
Σε αυτήν την κατσαρόλα φτιάχνεις τη σούπα;
Se autḗn tēn katsaróla phtiáchneis tē soúpa?
Ar (tu) kepi žuvį šitoje keptuvėje?
Σε---τό -ο -ηγ-ν--τη----ζ-ις-τ---άρ-;
Σ_ α___ τ_ τ_____ τ_________ τ_ ψ____
Σ- α-τ- τ- τ-γ-ν- τ-γ-ν-ζ-ι- τ- ψ-ρ-;
-------------------------------------
Σε αυτό το τηγάνι τηγανίζεις το ψάρι;
0
S-------t--t----i --gan--eis----psári?
S_ a___ t_ t_____ t_________ t_ p_____
S- a-t- t- t-g-n- t-g-n-z-i- t- p-á-i-
--------------------------------------
Se autó to tēgáni tēganízeis to psári?
Ar (tu) kepi žuvį šitoje keptuvėje?
Σε αυτό το τηγάνι τηγανίζεις το ψάρι;
Se autó to tēgáni tēganízeis to psári?
Ar (tu) kepi daržoves ant šit kepimo grotelių?
Σε α--ή τ-- --σ-α------νει- ---λ-χ--ικ-;
Σ_ α___ τ__ ψ_______ ψ_____ τ_ λ________
Σ- α-τ- τ-ν ψ-σ-α-ι- ψ-ν-ι- τ- λ-χ-ν-κ-;
----------------------------------------
Σε αυτή την ψησταριά ψήνεις τα λαχανικά;
0
S--a--ḗ-t-n--sēs-a--- -sḗ-eis t---a-hani--?
S_ a___ t__ p________ p______ t_ l_________
S- a-t- t-n p-ē-t-r-á p-ḗ-e-s t- l-c-a-i-á-
-------------------------------------------
Se autḗ tēn psēstariá psḗneis ta lachaniká?
Ar (tu) kepi daržoves ant šit kepimo grotelių?
Σε αυτή την ψησταριά ψήνεις τα λαχανικά;
Se autḗ tēn psēstariá psḗneis ta lachaniká?
Aš dengiu / padengsiu stalą.
(-γ-- στρώ-- -ο --α--ζ-.
(____ σ_____ τ_ τ_______
(-γ-) σ-ρ-ν- τ- τ-α-έ-ι-
------------------------
(Εγώ) στρώνω το τραπέζι.
0
(E--)-strṓ---t- -ra-é-i.
(____ s_____ t_ t_______
(-g-) s-r-n- t- t-a-é-i-
------------------------
(Egṓ) strṓnō to trapézi.
Aš dengiu / padengsiu stalą.
(Εγώ) στρώνω το τραπέζι.
(Egṓ) strṓnō to trapézi.
Čia yra peiliai, šakutės ir šaukštai.
Εδ--ε-----τ---αχαίρι-- τ---η-ού-ι---αι--- κουτά---.
Ε__ ε____ τ_ μ________ τ_ π_______ κ__ τ_ κ________
Ε-ώ ε-ν-ι τ- μ-χ-ί-ι-, τ- π-ρ-ύ-ι- κ-ι τ- κ-υ-ά-ι-.
---------------------------------------------------
Εδώ είναι τα μαχαίρια, τα πηρούνια και τα κουτάλια.
0
E-- e-n-- ta--a--a----,-ta---roúni--kai t- --utáli-.
E__ e____ t_ m_________ t_ p_______ k__ t_ k________
E-ṓ e-n-i t- m-c-a-r-a- t- p-r-ú-i- k-i t- k-u-á-i-.
----------------------------------------------------
Edṓ eínai ta machaíria, ta pēroúnia kai ta koutália.
Čia yra peiliai, šakutės ir šaukštai.
Εδώ είναι τα μαχαίρια, τα πηρούνια και τα κουτάλια.
Edṓ eínai ta machaíria, ta pēroúnia kai ta koutália.
Čia yra taurės, lėkštės ir servetėlės.
Εδ- --να- ------ή-ια,-τα-π-ά-- --ι-ο---αρτ-π--σέτ-ς.
Ε__ ε____ τ_ π_______ τ_ π____ κ__ ο_ χ_____________
Ε-ώ ε-ν-ι τ- π-τ-ρ-α- τ- π-ά-α κ-ι ο- χ-ρ-ο-ε-σ-τ-ς-
----------------------------------------------------
Εδώ είναι τα ποτήρια, τα πιάτα και οι χαρτοπετσέτες.
0
Edṓ-e--a--ta -otḗ-i-, ta p-áta-ka---i-c---t-----ét--.
E__ e____ t_ p_______ t_ p____ k__ o_ c______________
E-ṓ e-n-i t- p-t-r-a- t- p-á-a k-i o- c-a-t-p-t-é-e-.
-----------------------------------------------------
Edṓ eínai ta potḗria, ta piáta kai oi chartopetsétes.
Čia yra taurės, lėkštės ir servetėlės.
Εδώ είναι τα ποτήρια, τα πιάτα και οι χαρτοπετσέτες.
Edṓ eínai ta potḗria, ta piáta kai oi chartopetsétes.