Pasikalbėjimų knygelė

lt Šalutiniai sakiniai su kad 1   »   ku Subordinate clauses: that 1

91 [devyniasdešimt vienas]

Šalutiniai sakiniai su kad 1

Šalutiniai sakiniai su kad 1

91 [not û yek]

Subordinate clauses: that 1

Pasirinkite, kaip norite matyti vertimą:   
lietuvių kurdų (kurmandžių) Žaisti Daugiau
Galbūt rytoj oras bus geresnis. Di-- k- h--- s--- b----- b-. Dibe ku hewa sibê baştir be. 0
Iš kur (jūs) tai žinote? Hu- v- j- k- v- d------? Hun vê ji ku ve dizanin? 0
(Aš) tikiuosi, kad jis bus geresnis. Ez h--- d---- k- b----- b-. Ez hêvî dikim ku baştir be. 0
Jis tikrai ateis. Ew ê t---- b-. Ew ê teqez bê. 0
Ar tikrai? Ev t---- e? Ev teqez e? 0
(Aš) žinau, kad jis ateis. Ez-- z---- e- ê w---. Ezdi zanim ew ê werê. 0
Jis tikrai paskambins. Wê t---- t------ b---. Wê teqez têlefon bike. 0
Tikrai? Ra---? Rastî? 0
(Aš) manau / tikiu, kad jis paskambins. Ez d------ d- t------- b---. Ez dibêjim dê têlefonê bike. 0
Vynas (yra) tikrai senas. Ew m-- t---- k--- e. Ew mey teqez kevn e. 0
Ar (jūs) tai tikrai žinote? Hu- v- b- t----- d------? Hun vê bi temamî dizanin? 0
(Aš) spėju, kad jis senas. Ez h--- d---- k- e- k--- e. Ez hizr dikim ku ev kevn e. 0
Mūsų šefas gerai atrodo. Şe-- m- q----- e. Şefê me qeşeng e. 0
(Jūs) taip manote? Wi--? Wisa? 0
(Aš) manau, kad jis net labai gerai atrodo. Ez w--- h--- d---- k- p-- q----- e. Ez wisa hizr dikim ku pir qeşeng e. 0
Šefas tikriausiai turi draugę. Te--- h------- ş--- h---. Teqez hevaleke şefî heye. 0
Ar tikrai taip manote? Bi----- j- v--- d-------? Birastî jî visa difikirî? 0
Gali būti, kad jis turi draugę. Di-- k- h------- w- h---. Dibe ku hevaleke wî hebe. 0

Ispanų kalba

Ispanų kalba yra viena pasaulinių kalbų. Tai 380 milijonų žmonių gimtoji kalba. Be to, daugelis šia kalba kalba kaip antrąja. Todėl ispanų kalba yra viena iš svarbiausių planetoje. Taip pat tai yra didžiausia romanų kalba. Ispanai savo kalbą vadina español arba castellano . Terminas castellano atskleidžia ispanų kalbos šaknis. Ji kilo iš šnekamosios Kastilijos regiono kalbos. Daugelis ispanų kalbėjo castellano kalba dar XVI amžiuje. Šiandien terminai español ir castellano naudojami pakaitomis. Tačiau jie taip pat turi politinį atspalvį. Ispanų kalba buvo skleidžiama per užkariavimus ir kolonizaciją. Ja šiandien kalbama vakarų Afrikoje ir Filipinuose. Tačiau daugiausiai ispanakalbių gyvena Amerikoje. Centrinėje ir Pietų Amerikoje ispanų kalba yra dominuojanti. Tačiau ispanakalbių skaičius didėja ir JAV. JAV ispanų kalba kalba apie 50 milijonų žmonių. Daugiau nei Ispanijoje! Amerikos ispanų kalba skiriasi nuo Europos ispanų kalbos. Skirtumai aptinkami daugiausia žodyne ir gramatikoje. Pavyzdžiui, Amerikoje naudojamas kitas praeities laikas. Taip pat daug skirtumų aptinkama žodyne. Kai kurie žodžiai vartojami tik Amerikoje, kiti – tik Ispanijoje. Tačiau net Amerikoje ispanų kalba nėra vienoda. Egzistuoja daug Amerikos ispanų kalbos variantų. Po anglų kalbos, ispanų yra populiariausia, kurios mokomasi pasaulyje. Ir ji gali būti išmokta gana greitai. Ko laukiate? - ¡Vamos!