Pasikalbėjimų knygelė

lt Virtuvėje   »   kn ಅಡಿಗೆ ಮನೆಯಲ್ಲಿ

19 [devyniolika]

Virtuvėje

Virtuvėje

೧೯ [ಹತ್ತೊಂಬತ್ತು]

19 [Hattombattu]

ಅಡಿಗೆ ಮನೆಯಲ್ಲಿ

[aḍige maneyalli.]

Pasirinkite, kaip norite matyti vertimą:   
lietuvių kanadų Žaisti Daugiau
Ar (tu) turi naują virtuvę? ನಿ--ಮದು-ಹ-ಸ ಅ-ಿಗ-ಮ----? ನ-ಮ-ಮದ- ಹ-ಸ ಅಡ-ಗ-ಮನ-ಯ-? ನ-ಮ-ಮ-ು ಹ-ಸ ಅ-ಿ-ೆ-ನ-ಯ-? ----------------------- ನಿಮ್ಮದು ಹೊಸ ಅಡಿಗೆಮನೆಯೆ? 0
Nim'---u--o-a-aḍ-ge--n-ye? Nim'madu hosa aḍigemaneye? N-m-m-d- h-s- a-i-e-a-e-e- -------------------------- Nim'madu hosa aḍigemaneye?
Ką tu šiandien nori virti? ಇಂದು ನೀ-ು ಏನು --ಿಗೆ---ಡುತ---ಯ? ಇ-ದ- ನ-ನ- ಏನ- ಅಡ-ಗ- ಮ-ಡ-ತ-ತ-ಯ? ಇ-ದ- ನ-ನ- ಏ-ು ಅ-ಿ-ೆ ಮ-ಡ-ತ-ತ-ಯ- ------------------------------ ಇಂದು ನೀನು ಏನು ಅಡಿಗೆ ಮಾಡುತ್ತೀಯ? 0
I-d- -īnu ē-u---i-e------t-y-? Indu nīnu ēnu aḍige māḍuttīya? I-d- n-n- ē-u a-i-e m-ḍ-t-ī-a- ------------------------------ Indu nīnu ēnu aḍige māḍuttīya?
Ar (tu) verdi elektra, ar dujomis? ವಿ--ಯ--್ ಒ-ೆ------ಅಥವಾ ಗ---ಸ---ಲೆ ---ುತ--ೀಯೋ ? ವ-ದ-ಯ-ತ- ಒಲ-ಯನ-ನ- ಅಥವ- ಗ-ಯ-ಸ- ಒಲ- ಬಳಸ-ತ-ತ-ಯ- ? ವ-ದ-ಯ-ತ- ಒ-ೆ-ನ-ನ- ಅ-ವ- ಗ-ಯ-ಸ- ಒ-ೆ ಬ-ಸ-ತ-ತ-ಯ- ? ---------------------------------------------- ವಿದ್ಯುತ್ ಒಲೆಯನ್ನೋ ಅಥವಾ ಗ್ಯಾಸ್ ಒಲೆ ಬಳಸುತ್ತೀಯೋ ? 0
Vidyu- ole-ann---t-a-ā g----ol- b--a-u-t-yō? Vidyut oleyannō athavā gyās ole baḷasuttīyō? V-d-u- o-e-a-n- a-h-v- g-ā- o-e b-ḷ-s-t-ī-ō- -------------------------------------------- Vidyut oleyannō athavā gyās ole baḷasuttīyō?
Ar (aš turiu) supjaustyti svogūnus? ನ------ು-್ಳ--ನ್-ು--ತ-ತ--ಸ-ೆ? ನ-ನ- ಈರ-ಳ-ಳ-ಯನ-ನ- ಕತ-ತರ-ಸಲ-? ನ-ನ- ಈ-ು-್-ಿ-ನ-ನ- ಕ-್-ರ-ಸ-ೆ- ---------------------------- ನಾನು ಈರುಳ್ಳಿಯನ್ನು ಕತ್ತರಿಸಲೆ? 0
N--- --u-----n-- ---t--i-ale? Nānu īruḷḷiyannu kattarisale? N-n- ī-u-ḷ-y-n-u k-t-a-i-a-e- ----------------------------- Nānu īruḷḷiyannu kattarisale?
Ar (aš turiu) nuskusti bulves? ನ-ನು ಆ-ೂಗ---ೆ-ಸಿಪ್ಪ- ತೆ---ಲ-? ನ-ನ- ಆಲ-ಗಡ-ಡ- ಸ-ಪ-ಪ- ತ-ಗ-ಯಲ-? ನ-ನ- ಆ-ೂ-ಡ-ಡ- ಸ-ಪ-ಪ- ತ-ಗ-ಯ-ೆ- ----------------------------- ನಾನು ಆಲೂಗಡ್ಡೆ ಸಿಪ್ಪೆ ತೆಗೆಯಲೆ? 0
N--u-āl-g--ḍ- s--pe --geya--? Nānu ālūgaḍḍe sippe tegeyale? N-n- ā-ū-a-ḍ- s-p-e t-g-y-l-? ----------------------------- Nānu ālūgaḍḍe sippe tegeyale?
Ar (aš turiu) nuplauti salotas? ನ-ನ- ಸೊ--ಪ---ು-ತೊ-----? ನ-ನ- ಸ-ಪ-ಪನ-ನ- ತ-ಳ-ಯಲ-? ನ-ನ- ಸ-ಪ-ಪ-್-ು ತ-ಳ-ಯ-ೆ- ----------------------- ನಾನು ಸೊಪ್ಪನ್ನು ತೊಳೆಯಲೆ? 0
Nānu sopp-nnu to--ya-e? Nānu soppannu toḷeyale? N-n- s-p-a-n- t-ḷ-y-l-? ----------------------- Nānu soppannu toḷeyale?
Kur (yra) taurės? ಲೋ-ಗಳು--ಲ--ಿವ-? ಲ-ಟಗಳ- ಎಲ-ಲ-ವ-? ಲ-ಟ-ಳ- ಎ-್-ಿ-ೆ- --------------- ಲೋಟಗಳು ಎಲ್ಲಿವೆ? 0
Lō--g-ḷ-------e? Lōṭagaḷu ellive? L-ṭ-g-ḷ- e-l-v-? ---------------- Lōṭagaḷu ellive?
Kur (yra) indai? ಪಾತ್ರ-----ಎಲ್ಲಿ--? ಪ-ತ-ರ-ಗಳ- ಎಲ-ಲ-ವ-? ಪ-ತ-ರ-ಗ-ು ಎ-್-ಿ-ೆ- ------------------ ಪಾತ್ರೆಗಳು ಎಲ್ಲಿವೆ? 0
P--reg--- e---ve? Pātregaḷu ellive? P-t-e-a-u e-l-v-? ----------------- Pātregaḷu ellive?
Kur (yra) įrankiai? ಚ-ಚ, --ಕು-ಮತ್-ು-ಫ--್ಕ- ಗಳು -ಲ್ಲಿ--? ಚಮಚ, ಚ-ಕ- ಮತ-ತ- ಫ-ರ-ಕ- ಗಳ- ಎಲ-ಲ-ವ-? ಚ-ಚ- ಚ-ಕ- ಮ-್-ು ಫ-ರ-ಕ- ಗ-ು ಎ-್-ಿ-ೆ- ----------------------------------- ಚಮಚ, ಚಾಕು ಮತ್ತು ಫೋರ್ಕ್ ಗಳು ಎಲ್ಲಿವೆ? 0
Cama--, cā---ma-----hō-k--a-----l--e? Camaca, cāku mattu phōrk gaḷu ellive? C-m-c-, c-k- m-t-u p-ō-k g-ḷ- e-l-v-? ------------------------------------- Camaca, cāku mattu phōrk gaḷu ellive?
Ar (tu) turi konservų atidarytuvą? ನಿನ-- ಬ-- -ಬ-ಬ--ೆ---ು- ----ಣ--ದ-ಯ? ನ-ನ-ನ ಬಳ- ಡಬ-ಬ ತ-ಗ-ಯ-ವ ಉಪಕರಣ ಇದ-ಯ? ನ-ನ-ನ ಬ-ಿ ಡ-್- ತ-ಗ-ಯ-ವ ಉ-ಕ-ಣ ಇ-ೆ-? ---------------------------------- ನಿನ್ನ ಬಳಿ ಡಬ್ಬ ತೆಗೆಯುವ ಉಪಕರಣ ಇದೆಯ? 0
N--na -a------ba -e-e--v- -p-k--aṇa--d-y-? Ninna baḷi ḍabba tegeyuva upakaraṇa ideya? N-n-a b-ḷ- ḍ-b-a t-g-y-v- u-a-a-a-a i-e-a- ------------------------------------------ Ninna baḷi ḍabba tegeyuva upakaraṇa ideya?
Ar (tu) turi butelių atidarytuvą? ನ---ನ --ಿ ಸೀ-ೆ--ೆ---ುವ ಉಪಕರ--ಇದೆ-? ನ-ನ-ನ ಬಳ- ಸ-ಸ- ತ-ಗ-ಯ-ವ ಉಪಕರಣ ಇದ-ಯ? ನ-ನ-ನ ಬ-ಿ ಸ-ಸ- ತ-ಗ-ಯ-ವ ಉ-ಕ-ಣ ಇ-ೆ-? ---------------------------------- ನಿನ್ನ ಬಳಿ ಸೀಸೆ ತೆಗೆಯುವ ಉಪಕರಣ ಇದೆಯ? 0
Nin-a-b-------e t--ey--------ar-ṇ--id-y-? Ninna baḷi sīse tegeyuva upakaraṇa ideya? N-n-a b-ḷ- s-s- t-g-y-v- u-a-a-a-a i-e-a- ----------------------------------------- Ninna baḷi sīse tegeyuva upakaraṇa ideya?
Ar (tu) turi kamščiatraukį? ನಿ--ನ ಬ-ಿ ಮು-್ಚಳ---ಗೆ-ು--ಉ---- ಇ-ೆಯ? ನ-ನ-ನ ಬಳ- ಮ-ಚ-ಚಳ ತ-ಗ-ಯ-ವ ಉಪಕರಣ ಇದ-ಯ? ನ-ನ-ನ ಬ-ಿ ಮ-ಚ-ಚ- ತ-ಗ-ಯ-ವ ಉ-ಕ-ಣ ಇ-ೆ-? ------------------------------------ ನಿನ್ನ ಬಳಿ ಮುಚ್ಚಳ ತೆಗೆಯುವ ಉಪಕರಣ ಇದೆಯ? 0
Ni-na ---i -uccaḷ- te-e--va -p--a-a---ide-a? Ninna baḷi muccaḷa tegeyuva upakaraṇa ideya? N-n-a b-ḷ- m-c-a-a t-g-y-v- u-a-a-a-a i-e-a- -------------------------------------------- Ninna baḷi muccaḷa tegeyuva upakaraṇa ideya?
Ar (tu) verdi sriubą šitame puode? ನೀನ-----ನ--ು - ಪ---ರೆ-ಲ್-ಿ ಮ--ುತ---ಯ? ನ-ನ- ಸ-ರನ-ನ- ಈ ಪ-ತ-ರ-ಯಲ-ಲ- ಮ-ಡ-ತ-ತ-ಯ? ನ-ನ- ಸ-ರ-್-ು ಈ ಪ-ತ-ರ-ಯ-್-ಿ ಮ-ಡ-ತ-ತ-ಯ- ------------------------------------- ನೀನು ಸಾರನ್ನು ಈ ಪಾತ್ರೆಯಲ್ಲಿ ಮಾಡುತ್ತೀಯ? 0
N-nu -----nu-----t-eyal-i m--ut-īya? Nīnu sārannu ī pātreyalli māḍuttīya? N-n- s-r-n-u ī p-t-e-a-l- m-ḍ-t-ī-a- ------------------------------------ Nīnu sārannu ī pātreyalli māḍuttīya?
Ar (tu) kepi žuvį šitoje keptuvėje? ನ-ನ-----ನ್ನ--ಈ----ಡಲೆಯಲ್ಲ- ಹ-ರಿಯ--್--ಯ? ನ-ನ- ಮ-ನನ-ನ- ಈ ಬ--ಡಲ-ಯಲ-ಲ- ಹ-ರ-ಯ-ತ-ತ-ಯ? ನ-ನ- ಮ-ನ-್-ು ಈ ಬ-ಂ-ಲ-ಯ-್-ಿ ಹ-ರ-ಯ-ತ-ತ-ಯ- --------------------------------------- ನೀನು ಮೀನನ್ನು ಈ ಬಾಂಡಲೆಯಲ್ಲಿ ಹುರಿಯುತ್ತೀಯ? 0
Nī---m--a--u - ----al---ll---------t---? Nīnu mīnannu ī bāṇḍaleyalli huriyuttīya? N-n- m-n-n-u ī b-ṇ-a-e-a-l- h-r-y-t-ī-a- ---------------------------------------- Nīnu mīnannu ī bāṇḍaleyalli huriyuttīya?
Ar (tu) kepi daržoves ant šit kepimo grotelių? ನೀ-ು -ರ-ಾ-ಿ-ಳನ-ನು ಗ್ರಿಲ್-ಮೇ-- ಬೇ-ಿಸ--್--ಯ? ನ-ನ- ತರಕ-ರ-ಗಳನ-ನ- ಗ-ರ-ಲ- ಮ-ಲ- ಬ-ಯ-ಸ-ತ-ತ-ಯ? ನ-ನ- ತ-ಕ-ರ-ಗ-ನ-ನ- ಗ-ರ-ಲ- ಮ-ಲ- ಬ-ಯ-ಸ-ತ-ತ-ಯ- ------------------------------------------ ನೀನು ತರಕಾರಿಗಳನ್ನು ಗ್ರಿಲ್ ಮೇಲೆ ಬೇಯಿಸುತ್ತೀಯ? 0
Nī-u -ar--ā-ig-ḷan---------ē-- bēy--utt---? Nīnu tarakārigaḷannu gril mēle bēyisuttīya? N-n- t-r-k-r-g-ḷ-n-u g-i- m-l- b-y-s-t-ī-a- ------------------------------------------- Nīnu tarakārigaḷannu gril mēle bēyisuttīya?
Aš dengiu / padengsiu stalą. ನಾ-ು---ದ---ಜ---ು--ಣಿ-----ತ-ತ--ೆ. ನ-ನ- ಊಟದ ಮ-ಜನ-ನ- ಅಣ- ಮ-ಡ-ತ-ತ-ನ-. ನ-ನ- ಊ-ದ ಮ-ಜ-್-ು ಅ-ಿ ಮ-ಡ-ತ-ತ-ನ-. -------------------------------- ನಾನು ಊಟದ ಮೇಜನ್ನು ಅಣಿ ಮಾಡುತ್ತೇನೆ. 0
N-nu-ū--da m--annu-a-- m-ḍ--t---. Nānu ūṭada mējannu aṇi māḍuttēne. N-n- ū-a-a m-j-n-u a-i m-ḍ-t-ē-e- --------------------------------- Nānu ūṭada mējannu aṇi māḍuttēne.
Čia yra peiliai, šakutės ir šaukštai. ಇ---- ಚಾಕ-- ಫ--್ಕ--ಮತ-ತ- --ಚ----ೆ. ಇಲ-ಲ- ಚ-ಕ-, ಫ-ರ-ಕ- ಮತ-ತ- ಚಮಚಗಳ-ವ-. ಇ-್-ಿ ಚ-ಕ-, ಫ-ರ-ಕ- ಮ-್-ು ಚ-ಚ-ಳ-ವ-. ---------------------------------- ಇಲ್ಲಿ ಚಾಕು, ಫೋರ್ಕ್ ಮತ್ತು ಚಮಚಗಳಿವೆ. 0
I--i ----, p---k-m-tt--c--a-a-a--v-. Illi cāku, phōrk mattu camacagaḷive. I-l- c-k-, p-ō-k m-t-u c-m-c-g-ḷ-v-. ------------------------------------ Illi cāku, phōrk mattu camacagaḷive.
Čia yra taurės, lėkštės ir servetėlės. ಇ---- --ಟಗ-ು,-ತ--ಟೆ-ಳ- ಮ-್-- --ವಸ---ರ-ಳು -ವ-. ಇಲ-ಲ- ಲ-ಟಗಳ-, ತಟ-ಟ-ಗಳ- ಮತ-ತ- ಕರವಸ-ತ-ರಗಳ- ಇವ-. ಇ-್-ಿ ಲ-ಟ-ಳ-, ತ-್-ೆ-ಳ- ಮ-್-ು ಕ-ವ-್-್-ಗ-ು ಇ-ೆ- --------------------------------------------- ಇಲ್ಲಿ ಲೋಟಗಳು, ತಟ್ಟೆಗಳು ಮತ್ತು ಕರವಸ್ತ್ರಗಳು ಇವೆ. 0
I-li-l-ṭag-ḷu- t---eg-ḷ- -at---k--av-st--g--u iv-. Illi lōṭagaḷu, taṭṭegaḷu mattu karavastragaḷu ive. I-l- l-ṭ-g-ḷ-, t-ṭ-e-a-u m-t-u k-r-v-s-r-g-ḷ- i-e- -------------------------------------------------- Illi lōṭagaḷu, taṭṭegaḷu mattu karavastragaḷu ive.

Mokymasis ir mokymosi stiliai

Jei mokiniui nesiseka, gali būti, kad jis neteisingai mokosi. O tiksliau, jis mokosi ne pagal savo „stilių“. Paprastai yra išskiriami keturi mokymosi stiliai. Jie susiję su jutimo organais. Mokymosi stiliai skirstomi į girdimąjį, regimąjį, bendravimo ir motorinį. Mėgstantieji girdimąjį stilių geriausiai išmoksta tai, ką išgirsta. Pavyzdžiui, jie puikiai įsimena melodijas. Mokydamiesi jie skaito balsu patys sau, garsiai mokosi žodyno. Šio tipo žmonės neretai kalbasi patys su savimi. Jiems praverčia garso įrašai arba paskaitos. Mėgstantieji regimąjį stilių geriausiai įsimena tai, ką pamato. Jiems svarbiausia informaciją perskaityti. Mokydamiesi jie daug užsirašinėja. Jiems taip pat patinka mokytis iš paveikslėlių, lentelių ar kortelių. Šio tipo žmonės daug skaito ir dažnai sapnuoja spalvotus sapnus. Jie geriausiai mokosi malonioje aplinkoje. Bendraujančiojo stiliaus mėgėjai yra linkę bendrauti ir diskutuoti. Jiems būtinas bendravimas, dialogas su kitais. Jie dažnai pamokų metu užduoda daug klausimų ir puikiai mokosi grupėse. Mėgstantieji motorinį stilių , mokosi per judėjimą. Jie dažnai išmoksta darydami ir nori viską išbandyti. Jiems patinka būti fiziškai aktyviems arba kramtyti kramtukę mokantis. Jiems labiau patinka eksperimentai, o ne teorijos. Svarbu žinoti tai, kad visi esame kelių stilių mišinys. Tad nėra tokių žmonių, kurie mokytųsi būtent vienu stiliumi. Mokomės geriausiai, kai pasitelkiame visus jutimo organus. Tuo metu yra įvairiapusiškai aktyvuojamos mūsų smegenys ir nauja medžiaga įsimenama geriausiai. Skaitykite, diskutuokite ir klausykite žodyno įrašų! O vėliau imkitės sportinės veiklos.