Ar tau jau galima vairuoti automobilį?
നി-്ങൾ-്-് ---ന---ഡ--ൈവ--ച--്യാൻ --ുവ---ു-്--?
ന-ങ-ങൾക-ക- ഇത-നക- ഡ-ര-വ- ച-യ-യ-ൻ അന-വ-ദമ-ണ-ട-?
ന-ങ-ങ-ക-ക- ഇ-ി-ക- ഡ-ര-വ- ച-യ-യ-ൻ അ-ു-ാ-മ-ണ-ട-?
----------------------------------------------
നിങ്ങൾക്ക് ഇതിനകം ഡ്രൈവ് ചെയ്യാൻ അനുവാദമുണ്ടോ?
0
n---a-kk--i--i--k-m d--v- c---y-----nuv--amun--?
ningalkku ithinakam drivu cheyyaan anuvadamundo?
n-n-a-k-u i-h-n-k-m d-i-u c-e-y-a- a-u-a-a-u-d-?
------------------------------------------------
ningalkku ithinakam drivu cheyyaan anuvadamundo?
Ar tau jau galima vairuoti automobilį?
നിങ്ങൾക്ക് ഇതിനകം ഡ്രൈവ് ചെയ്യാൻ അനുവാദമുണ്ടോ?
ningalkku ithinakam drivu cheyyaan anuvadamundo?
Ar tau jau galima gerti alkoholį?
നി-്ങൾ-്-്-ഇ-ുവ---മ-്-- -ുടിക---ൻ -നുവാ-മ-----?
ന-ങ-ങൾക-ക- ഇത-വര- മദ-യ- ക-ട-ക-ക-ൻ അന-വ-ദമ-ണ-ട-?
ന-ങ-ങ-ക-ക- ഇ-ു-ര- മ-്-ം ക-ട-ക-ക-ൻ അ-ു-ാ-മ-ണ-ട-?
-----------------------------------------------
നിങ്ങൾക്ക് ഇതുവരെ മദ്യം കുടിക്കാൻ അനുവാദമുണ്ടോ?
0
ni-gal-k- ithu--r- mad-a--ku-ik-an an-----m---o?
ningalkku ithuvare madyam kudikkan anuvadamundo?
n-n-a-k-u i-h-v-r- m-d-a- k-d-k-a- a-u-a-a-u-d-?
------------------------------------------------
ningalkku ithuvare madyam kudikkan anuvadamundo?
Ar tau jau galima gerti alkoholį?
നിങ്ങൾക്ക് ഇതുവരെ മദ്യം കുടിക്കാൻ അനുവാദമുണ്ടോ?
ningalkku ithuvare madyam kudikkan anuvadamundo?
Ar tau jau galima vienam važiuoti į užsienį?
നി-്-ൾ-------്റ--ക-ക- വ-ദ--ത്ത---ോക-ൻ --ി-ു--?
ന-ങ-ങൾക-ക- ഒറ-റയ-ക-ക- വ-ദ-ശത-ത- പ-ക-ൻ കഴ-യ-മ-?
ന-ങ-ങ-ക-ക- ഒ-്-യ-ക-ക- വ-ദ-ശ-്-് പ-ക-ൻ ക-ി-ു-ോ-
----------------------------------------------
നിങ്ങൾക്ക് ഒറ്റയ്ക്ക് വിദേശത്ത് പോകാൻ കഴിയുമോ?
0
n-n--lkku o-t-ykk- ----s-a--u -oka-n -a--i-u-o?
ningalkku ottaykku videshathu pokaan kazhiyumo?
n-n-a-k-u o-t-y-k- v-d-s-a-h- p-k-a- k-z-i-u-o-
-----------------------------------------------
ningalkku ottaykku videshathu pokaan kazhiyumo?
Ar tau jau galima vienam važiuoti į užsienį?
നിങ്ങൾക്ക് ഒറ്റയ്ക്ക് വിദേശത്ത് പോകാൻ കഴിയുമോ?
ningalkku ottaykku videshathu pokaan kazhiyumo?
galėti (turėti leidimą, sutikimą)
അന---ിച്-ു
അന-വദ-ച-ച-
അ-ു-ദ-ച-ച-
----------
അനുവദിച്ചു
0
a-uva-ichu
anuvadichu
a-u-a-i-h-
----------
anuvadichu
galėti (turėti leidimą, sutikimą)
അനുവദിച്ചു
anuvadichu
Ar mes čia galime rūkyti?
ഇ-ി-- --ക---ക്കാ- അന-------്--?
ഇവ-ട- പ-കവല-ക-ക-ൻ അന-വ-ദമ-ണ-ട-?
ഇ-ി-െ പ-ക-ല-ക-ക-ൻ അ-ു-ാ-മ-ണ-ട-?
-------------------------------
ഇവിടെ പുകവലിക്കാൻ അനുവാദമുണ്ടോ?
0
evi-----k--a---kan-a--v--am----?
evide pukavalikkan anuvadamundo?
e-i-e p-k-v-l-k-a- a-u-a-a-u-d-?
--------------------------------
evide pukavalikkan anuvadamundo?
Ar mes čia galime rūkyti?
ഇവിടെ പുകവലിക്കാൻ അനുവാദമുണ്ടോ?
evide pukavalikkan anuvadamundo?
Ar čia galima rūkyti?
ഇവിടെ-പ------അ-ു-ദ--യമ-ണ-?
ഇവ-ട- പ-കവല- അന-വദന-യമ-ണ-?
ഇ-ി-െ പ-ക-ല- അ-ു-ദ-ീ-മ-ണ-?
--------------------------
ഇവിടെ പുകവലി അനുവദനീയമാണോ?
0
evi---p-----l----uv----eey-m----?
evide pukavali anuvadaneeyamaano?
e-i-e p-k-v-l- a-u-a-a-e-y-m-a-o-
---------------------------------
evide pukavali anuvadaneeyamaano?
Ar čia galima rūkyti?
ഇവിടെ പുകവലി അനുവദനീയമാണോ?
evide pukavali anuvadaneeyamaano?
Ar galima sumokėti kreditine kortele?
നിങ്--ക്ക് ഒ-ു -്-െ-ിറ----ക---- --യോ--ച്---പ-മടയ്--കാ- -ഴി----?
ന-ങ-ങൾക-ക- ഒര- ക-ര-ഡ-റ-റ- ക-ർഡ- ഉപയ-ഗ-ച-ച- പണമടയ-ക-ക-ൻ കഴ-യ-മ-?
ന-ങ-ങ-ക-ക- ഒ-ു ക-ര-ഡ-റ-റ- ക-ർ-് ഉ-യ-ഗ-ച-ച- പ-മ-യ-ക-ക-ൻ ക-ി-ു-ോ-
---------------------------------------------------------------
നിങ്ങൾക്ക് ഒരു ക്രെഡിറ്റ് കാർഡ് ഉപയോഗിച്ച് പണമടയ്ക്കാൻ കഴിയുമോ?
0
ningal-ku---u -radittu-ka--- upay--i--u ----m-da-kk---k-zh--um-?
ningalkku oru cradittu kaard upayogichu panamadaykkan kazhiyumo?
n-n-a-k-u o-u c-a-i-t- k-a-d u-a-o-i-h- p-n-m-d-y-k-n k-z-i-u-o-
----------------------------------------------------------------
ningalkku oru cradittu kaard upayogichu panamadaykkan kazhiyumo?
Ar galima sumokėti kreditine kortele?
നിങ്ങൾക്ക് ഒരു ക്രെഡിറ്റ് കാർഡ് ഉപയോഗിച്ച് പണമടയ്ക്കാൻ കഴിയുമോ?
ningalkku oru cradittu kaard upayogichu panamadaykkan kazhiyumo?
Ar galima sumokėti čekiais?
നി--ങ--്ക- -െ-്-്--ഴ- -----ൽകാമ-?
ന-ങ-ങൾക-ക- ച-ക-ക- വഴ- പണ- നൽക-മ-?
ന-ങ-ങ-ക-ക- ച-ക-ക- വ-ി പ-ം ന-ക-മ-?
---------------------------------
നിങ്ങൾക്ക് ചെക്ക് വഴി പണം നൽകാമോ?
0
n-n-alkku-c--kku v-z-- pa------lk----?
ningalkku chekku vazhi panam nalkaamo?
n-n-a-k-u c-e-k- v-z-i p-n-m n-l-a-m-?
--------------------------------------
ningalkku chekku vazhi panam nalkaamo?
Ar galima sumokėti čekiais?
നിങ്ങൾക്ക് ചെക്ക് വഴി പണം നൽകാമോ?
ningalkku chekku vazhi panam nalkaamo?
Ar galima sumokėti tik grynaisiais?
ന-ങ-ങൾക്ക- --ം മാത-ര- ന-കാ- കഴിയു--?
ന-ങ-ങൾക-ക- പണ- മ-ത-ര- നൽക-ൻ കഴ-യ-മ-?
ന-ങ-ങ-ക-ക- പ-ം മ-ത-ര- ന-ക-ൻ ക-ി-ു-ോ-
------------------------------------
നിങ്ങൾക്ക് പണം മാത്രം നൽകാൻ കഴിയുമോ?
0
n---a-k-u--a--- ---th-a- n-------k-z---um-?
ningalkku panam maathram nalkaan kazhiyumo?
n-n-a-k-u p-n-m m-a-h-a- n-l-a-n k-z-i-u-o-
-------------------------------------------
ningalkku panam maathram nalkaan kazhiyumo?
Ar galima sumokėti tik grynaisiais?
നിങ്ങൾക്ക് പണം മാത്രം നൽകാൻ കഴിയുമോ?
ningalkku panam maathram nalkaan kazhiyumo?
Ar galiu paskambinti?
എ-ി--ക് ഒ-----ൺ ----ച----ാ-ോ?
എന-ക-ക- ഒര- ഫ-ൺ ക-ൾ ച-യ-യ-മ-?
എ-ി-്-് ഒ-ു ഫ-ൺ ക-ൾ ച-യ-യ-മ-?
-----------------------------
എനിക്ക് ഒരു ഫോൺ കോൾ ചെയ്യാമോ?
0
enikk----- fon---l c-----amo?
enikku oru fon kol cheyyaamo?
e-i-k- o-u f-n k-l c-e-y-a-o-
-----------------------------
enikku oru fon kol cheyyaamo?
Ar galiu paskambinti?
എനിക്ക് ഒരു ഫോൺ കോൾ ചെയ്യാമോ?
enikku oru fon kol cheyyaamo?
Ar galiu kai ko paklausti?
ഞ-നൊര- കാ-്യ-------്ക-്--?
ഞ-ന-ര- ക-ര-യ- ച-ദ-ക-കട-ട-?
ഞ-ന-ര- ക-ര-യ- ച-ദ-ക-ക-്-െ-
--------------------------
ഞാനൊരു കാര്യം ചോദിക്കട്ടെ?
0
nj--or--ka----m -hod-kk----?
njanoru kaaryam chodikkatte?
n-a-o-u k-a-y-m c-o-i-k-t-e-
----------------------------
njanoru kaaryam chodikkatte?
Ar galiu kai ko paklausti?
ഞാനൊരു കാര്യം ചോദിക്കട്ടെ?
njanoru kaaryam chodikkatte?
Ar galiu kai ką pasakyti?
ഞാ--വ--ുതെ --്ന്-പ-യട്-െ?
ഞ-ൻ വ-റ-ത- ഒന-ന- പറയട-ട-?
ഞ-ൻ വ-റ-ത- ഒ-്-് പ-യ-്-െ-
-------------------------
ഞാൻ വെറുതെ ഒന്ന് പറയട്ടെ?
0
nj-an v-r-the---n---a--yat-e?
njaan veruthe onnu parayatte?
n-a-n v-r-t-e o-n- p-r-y-t-e-
-----------------------------
njaan veruthe onnu parayatte?
Ar galiu kai ką pasakyti?
ഞാൻ വെറുതെ ഒന്ന് പറയട്ടെ?
njaan veruthe onnu parayatte?
Jam negalima miegoti parke.
അ-ാൾ--ക- പാ--്-ിൽ ഉറങ-ങ---അ-ുവാദമ--്-.
അയ-ൾക-ക- പ-ർക-ക-ൽ ഉറങ-ങ-ൻ അന-വ-ദമ-ല-ല.
അ-ാ-ക-ക- പ-ർ-്-ി- ഉ-ങ-ങ-ൻ അ-ു-ാ-മ-ല-ല-
--------------------------------------
അയാൾക്ക് പാർക്കിൽ ഉറങ്ങാൻ അനുവാദമില്ല.
0
a----kku-pa--ki------gaan anu---a-i-l-.
ayaalkku parkkil urangaan anuvadamilla.
a-a-l-k- p-r-k-l u-a-g-a- a-u-a-a-i-l-.
---------------------------------------
ayaalkku parkkil urangaan anuvadamilla.
Jam negalima miegoti parke.
അയാൾക്ക് പാർക്കിൽ ഉറങ്ങാൻ അനുവാദമില്ല.
ayaalkku parkkil urangaan anuvadamilla.
Jam negalima miegoti automobilyje.
അയാ-------ാ-ി--ഉ--്ങ----ഴ-യില--.
അയ-ൾക-ക- ക-റ-ൽ ഉറങ-ങ-ൻ കഴ-യ-ല-ല.
അ-ാ-ക-ക- ക-റ-ൽ ഉ-ങ-ങ-ൻ ക-ി-ി-്-.
--------------------------------
അയാൾക്ക് കാറിൽ ഉറങ്ങാൻ കഴിയില്ല.
0
ay-alk-- --a-i- ----ga-- -a---yill-.
ayaalkku kaaril urangaan kazhiyilla.
a-a-l-k- k-a-i- u-a-g-a- k-z-i-i-l-.
------------------------------------
ayaalkku kaaril urangaan kazhiyilla.
Jam negalima miegoti automobilyje.
അയാൾക്ക് കാറിൽ ഉറങ്ങാൻ കഴിയില്ല.
ayaalkku kaaril urangaan kazhiyilla.
Jam negalima miegoti geležinkelio stotyje.
റ-യിൽ-േ--്-്റേ-നിൽ-ഉറങ്ങ-- അ--വ--മ-ല-ല.
റ-യ-ൽവ- സ-റ-റ-ഷന-ൽ ഉറങ-ങ-ൻ അന-വ-ദമ-ല-ല.
റ-യ-ൽ-േ സ-റ-റ-ഷ-ി- ഉ-ങ-ങ-ൻ അ-ു-ാ-മ-ല-ല-
---------------------------------------
റെയിൽവേ സ്റ്റേഷനിൽ ഉറങ്ങാൻ അനുവാദമില്ല.
0
r--i--e--a-ion-l ---n-aa- --uva----lla.
reyilve sationil urangaan anuvadamilla.
r-y-l-e s-t-o-i- u-a-g-a- a-u-a-a-i-l-.
---------------------------------------
reyilve sationil urangaan anuvadamilla.
Jam negalima miegoti geležinkelio stotyje.
റെയിൽവേ സ്റ്റേഷനിൽ ഉറങ്ങാൻ അനുവാദമില്ല.
reyilve sationil urangaan anuvadamilla.
Ar galime sėstis?
ന--ക്-ൊര- -ീ-്റ--കിട-ടുമോ?
നമ-ക-ക-ര- സ-റ-റ- ക-ട-ട-മ-?
ന-ു-്-ൊ-ു സ-റ-റ- ക-ട-ട-മ-?
--------------------------
നമുക്കൊരു സീറ്റ് കിട്ടുമോ?
0
namuk-oru--eet-u-kit--mo?
namukkoru seettu kittumo?
n-m-k-o-u s-e-t- k-t-u-o-
-------------------------
namukkoru seettu kittumo?
Ar galime sėstis?
നമുക്കൊരു സീറ്റ് കിട്ടുമോ?
namukkoru seettu kittumo?
Ar galime gauti valgiaraštį?
നമ-ക----മെനു ----ടുമോ?
നമ-ക-ക- മ-ന- ക-ട-ട-മ-?
ന-ു-്-് മ-ന- ക-ട-ട-മ-?
----------------------
നമുക്ക് മെനു കിട്ടുമോ?
0
nam-kku-m--- k--tu--?
namukku menu kittumo?
n-m-k-u m-n- k-t-u-o-
---------------------
namukku menu kittumo?
Ar galime gauti valgiaraštį?
നമുക്ക് മെനു കിട്ടുമോ?
namukku menu kittumo?
Ar galime sumokėti atskirai?
നമു-്-- പ--ത---കം -ണ- നൽ-ാ-ോ?
നമ-ക-ക- പ-രത-യ-ക- പണ- നൽക-മ-?
ന-ു-്-് പ-ര-്-േ-ം പ-ം ന-ക-മ-?
-----------------------------
നമുക്ക് പ്രത്യേകം പണം നൽകാമോ?
0
na-uk-u -r-th----- pa-a--n-l---m-?
namukku pratheykam panam nalkaamo?
n-m-k-u p-a-h-y-a- p-n-m n-l-a-m-?
----------------------------------
namukku pratheykam panam nalkaamo?
Ar galime sumokėti atskirai?
നമുക്ക് പ്രത്യേകം പണം നൽകാമോ?
namukku pratheykam panam nalkaamo?