чита |
读书,看书
读----
读-,-书
-----
读书,看书
0
d-s-ū,---n-hū
d----- k-----
d-s-ū- k-n-h-
-------------
dúshū, kànshū
|
|
Јас читав. |
我----- 。
我 读- 了 。
我 读- 了 。
--------
我 读完 了 。
0
wǒ--ú-wán-iǎo.
w- d- w-------
w- d- w-n-i-o-
--------------
wǒ dú wánliǎo.
|
Јас читав.
我 读完 了 。
wǒ dú wánliǎo.
|
Јас го прочитав целиот роман. |
整---篇小----都 读完-了 。
整- 长--- 我 都 读- 了 。
整- 长-小- 我 都 读- 了 。
------------------
整篇 长篇小说 我 都 读完 了 。
0
Zh--g--iān c---g---- x--os--- wǒ-dū--ú-----iǎ-.
Z---- p--- c-------- x------- w- d- d- w-------
Z-ě-g p-ā- c-á-g-i-n x-ǎ-s-u- w- d- d- w-n-i-o-
-----------------------------------------------
Zhěng piān chángpiān xiǎoshuō wǒ dū dú wánliǎo.
|
Јас го прочитав целиот роман.
整篇 长篇小说 我 都 读完 了 。
Zhěng piān chángpiān xiǎoshuō wǒ dū dú wánliǎo.
|
разбира |
明白,理解,-会
明-------
明-,-解-领-
--------
明白,理解,领会
0
Mí-g--i,-l--i----ǐn-huì
M------- l----- l------
M-n-b-i- l-j-ě- l-n-h-ì
-----------------------
Míngbái, lǐjiě, lǐnghuì
|
разбира
明白,理解,领会
Míngbái, lǐjiě, lǐnghuì
|
Јас разбрав. |
我--- 了----- --。
我 明- 了 /- 懂 了 。
我 明- 了 /- 懂 了 。
---------------
我 明白 了 /我 懂 了 。
0
wǒ--íng-ái-------d--g--.
w- m--------- w- d------
w- m-n-b-i-e- w- d-n-l-.
------------------------
wǒ míngbáile/ wǒ dǒngle.
|
Јас разбрав.
我 明白 了 /我 懂 了 。
wǒ míngbáile/ wǒ dǒngle.
|
Јас го разбрав целиот текст. |
整个--章-- 都懂-了-。
整- 文- 我 都- 了 。
整- 文- 我 都- 了 。
--------------
整个 文章 我 都懂 了 。
0
Zh-n-gè--én----g-w- -- dǒngl-.
Z------ w------- w- d- d------
Z-ě-g-è w-n-h-n- w- d- d-n-l-.
------------------------------
Zhěnggè wénzhāng wǒ dū dǒngle.
|
Јас го разбрав целиот текст.
整个 文章 我 都懂 了 。
Zhěnggè wénzhāng wǒ dū dǒngle.
|
одговара |
-答
回-
回-
--
回答
0
Hu--á
H----
H-í-á
-----
Huídá
|
|
Јас одговорив. |
我 -答 了-。
我 回- 了 。
我 回- 了 。
--------
我 回答 了 。
0
wǒ ----ále.
w- h-------
w- h-í-á-e-
-----------
wǒ huídále.
|
Јас одговорив.
我 回答 了 。
wǒ huídále.
|
Јас одговорив на сите прашања. |
我 回答 - 所-的 问题-。
我 回- 了 所-- 问- 。
我 回- 了 所-的 问- 。
---------------
我 回答 了 所有的 问题 。
0
Wǒ huídá-e s---ǒ- d--w-nt-.
W- h------ s----- d- w-----
W- h-í-á-e s-ǒ-ǒ- d- w-n-í-
---------------------------
Wǒ huídále suǒyǒu de wèntí.
|
Јас одговорив на сите прашања.
我 回答 了 所有的 问题 。
Wǒ huídále suǒyǒu de wèntí.
|
Јас го знам тоа – јас го знаев тоа. |
我--- –我-早就--- 了 。
我 知- –- 早- 知- 了 。
我 知- –- 早- 知- 了 。
-----------------
我 知道 –我 早就 知道 了 。
0
W--zhī--o -----zǎ- j-------à-l-.
W- z----- – w- z-- j-- z--------
W- z-ī-à- – w- z-o j-ù z-ī-à-l-.
--------------------------------
Wǒ zhīdào – wǒ zǎo jiù zhīdàole.
|
Јас го знам тоа – јас го знаев тоа.
我 知道 –我 早就 知道 了 。
Wǒ zhīdào – wǒ zǎo jiù zhīdàole.
|
Јас го пишувам тоа – јас го напишав тоа. |
我--------我-已- 把---下- - 。
我 把- 写- –- 已- 把- 写-- 了 。
我 把- 写- –- 已- 把- 写-来 了 。
------------------------
我 把它 写下 –我 已经 把它 写下来 了 。
0
Wǒ--ǎ -ā -iě-xi--– -ǒ -----g -ǎ t- -i--xiàlái--.
W- b- t- x-- x-- – w- y----- b- t- x-- x--------
W- b- t- x-ě x-à – w- y-j-n- b- t- x-ě x-à-á-l-.
------------------------------------------------
Wǒ bǎ tā xiě xià – wǒ yǐjīng bǎ tā xiě xiàláile.
|
Јас го пишувам тоа – јас го напишав тоа.
我 把它 写下 –我 已经 把它 写下来 了 。
Wǒ bǎ tā xiě xià – wǒ yǐjīng bǎ tā xiě xiàláile.
|
Јас го слушам тоа – јас го слушнав тоа. |
我 - -- –这个 我 听说过-- 。
我 听 这- –-- 我 听-- 了 。
我 听 这- –-个 我 听-过 了 。
--------------------
我 听 这个 –这个 我 听说过 了 。
0
Wǒ tīn--zhè------h-ge wǒ t-------ō--ò--.
W- t--- z---- – z---- w- t--- s---------
W- t-n- z-è-e – z-è-e w- t-n- s-u-g-ò-e-
----------------------------------------
Wǒ tīng zhège – zhège wǒ tīng shuōguòle.
|
Јас го слушам тоа – јас го слушнав тоа.
我 听 这个 –这个 我 听说过 了 。
Wǒ tīng zhège – zhège wǒ tīng shuōguòle.
|
Јас го земам тоа – јас го зедов тоа. |
我 取- –-----把它 取--了-。
我 取- –- 已- 把- 取- 了 。
我 取- –- 已- 把- 取- 了 。
--------------------
我 取来 –我 已经 把它 取来 了 。
0
Wǒ qǔ--ái --w---ǐj----bǎ--ā -ǔ l---e.
W- q- l-- – w- y----- b- t- q- l-----
W- q- l-i – w- y-j-n- b- t- q- l-i-e-
-------------------------------------
Wǒ qǔ lái – wǒ yǐjīng bǎ tā qǔ láile.
|
Јас го земам тоа – јас го зедов тоа.
我 取来 –我 已经 把它 取来 了 。
Wǒ qǔ lái – wǒ yǐjīng bǎ tā qǔ láile.
|
Јас го носам тоа – јас го донесов тоа. |
我 ---–我 -- 把它--- - 。
我 带- –- 已- 把- 带- 了 。
我 带- –- 已- 把- 带- 了 。
--------------------
我 带来 –我 已经 把它 带来 了 。
0
W--d---lái - -ǒ-yǐ-ī-g b---ā-d-- ----e.
W- d-- l-- – w- y----- b- t- d-- l-----
W- d-i l-i – w- y-j-n- b- t- d-i l-i-e-
---------------------------------------
Wǒ dài lái – wǒ yǐjīng bǎ tā dài láile.
|
Јас го носам тоа – јас го донесов тоа.
我 带来 –我 已经 把它 带来 了 。
Wǒ dài lái – wǒ yǐjīng bǎ tā dài láile.
|
Јас го купувам тоа – јас го купив тоа. |
我 买 -个 –我-已经 把 这个-买来 了 。
我 买 这- –- 已- 把 这- 买- 了 。
我 买 这- –- 已- 把 这- 买- 了 。
------------------------
我 买 这个 –我 已经 把 这个 买来 了 。
0
W- m-i-zhège----- y-jīng--ǎ---è---mǎ- -á-l-.
W- m-- z---- – w- y----- b- z---- m-- l-----
W- m-i z-è-e – w- y-j-n- b- z-è-e m-i l-i-e-
--------------------------------------------
Wǒ mǎi zhège – wǒ yǐjīng bǎ zhège mǎi láile.
|
Јас го купувам тоа – јас го купив тоа.
我 买 这个 –我 已经 把 这个 买来 了 。
Wǒ mǎi zhège – wǒ yǐjīng bǎ zhège mǎi láile.
|
Јас го очекувам тоа – јас го очекував тоа. |
我 ---- 等- --。
我 等 –- 等- 了 。
我 等 –- 等- 了 。
-------------
我 等 –我 等过 了 。
0
Wǒ -ě-g-- -ǒ děng-uò-e.
W- d--- – w- d---------
W- d-n- – w- d-n-g-ò-e-
-----------------------
Wǒ děng – wǒ děngguòle.
|
Јас го очекувам тоа – јас го очекував тоа.
我 等 –我 等过 了 。
Wǒ děng – wǒ děngguòle.
|
Јас го појаснувам тоа – јас го појаснив тоа. |
我-解释--个 –---经--释--这--了-。
我 解- 这- –- 已- 解-- 这- 了 。
我 解- 这- –- 已- 解-过 这- 了 。
------------------------
我 解释 这个 –我 已经 解释过 这个 了 。
0
Wǒ--iěs---z-ège-–-w--yǐ---- -iěs---u- -h--ele.
W- j----- z---- – w- y----- j-------- z-------
W- j-ě-h- z-è-e – w- y-j-n- j-ě-h-g-ò z-è-e-e-
----------------------------------------------
Wǒ jiěshì zhège – wǒ yǐjīng jiěshìguò zhègele.
|
Јас го појаснувам тоа – јас го појаснив тоа.
我 解释 这个 –我 已经 解释过 这个 了 。
Wǒ jiěshì zhège – wǒ yǐjīng jiěshìguò zhègele.
|
Јас го знам тоа – јас го знаев тоа. |
我 -- 这个 –我 ----道 -个---。
我 知- 这- –- 已- 知- 这- 了 。
我 知- 这- –- 已- 知- 这- 了 。
-----------------------
我 知道 这个 –我 已经 知道 这个 了 。
0
W---hī-à--zh-ge ---- ----n------ào-z-è--l-.
W- z----- z---- – w- y----- z----- z-------
W- z-ī-à- z-è-e – w- y-j-n- z-ī-à- z-è-e-e-
-------------------------------------------
Wǒ zhīdào zhège – wǒ yǐjīng zhīdào zhègele.
|
Јас го знам тоа – јас го знаев тоа.
我 知道 这个 –我 已经 知道 这个 了 。
Wǒ zhīdào zhège – wǒ yǐjīng zhīdào zhègele.
|