Разговорник

mk Минато 4   »   sl Preteklost 4

84 [осумдесет и четири]

Минато 4

Минато 4

84 [štiriinosemdeset]

Preteklost 4

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски словенечки Пушти Повеќе
чита b---i b____ b-a-i ----- brati 0
Јас читав. Br-l(a- ---. B______ s___ B-a-(-] s-m- ------------ Bral(a] sem. 0
Јас го прочитав целиот роман. P-eb-a-(a--s-m---- -o-an. P_________ s__ c__ r_____ P-e-r-l-a- s-m c-l r-m-n- ------------------------- Prebral(a] sem cel roman. 0
разбира razume-i r_______ r-z-m-t- -------- razumeti 0
Јас разбрав. R-zum---------. R_________ s___ R-z-m-l-a- s-m- --------------- Razumel(a] sem. 0
Јас го разбрав целиот текст. R---mel--]-s-m----------e-edi-o. R_________ s__ c______ b________ R-z-m-l-a- s-m c-l-t-o b-s-d-l-. -------------------------------- Razumel(a] sem celotno besedilo. 0
одговара odgo--ri-i o_________ o-g-v-r-t- ---------- odgovoriti 0
Јас одговорив. O---vo---(a] -em. O___________ s___ O-g-v-r-l-a- s-m- ----------------- Odgovoril(a] sem. 0
Јас одговорив на сите прашања. O-----ril--] se- na v-a vpraš-nja. O___________ s__ n_ v__ v_________ O-g-v-r-l-a- s-m n- v-a v-r-š-n-a- ---------------------------------- Odgovoril(a] sem na vsa vprašanja. 0
Јас го знам тоа – јас го знаев тоа. Vem -o – v-del(a- s-- --. V__ t_ – v_______ s__ t__ V-m t- – v-d-l-a- s-m t-. ------------------------- Vem to – vedel(a] sem to. 0
Јас го пишувам тоа – јас го напишав тоа. P--e--to - ----s-l(a- --m---. P____ t_ – n_________ s__ t__ P-š-m t- – n-p-s-l-a- s-m t-. ----------------------------- Pišem to – napisal(a] sem to. 0
Јас го слушам тоа – јас го слушнав тоа. Sliš-m t- –-sl-šal--]---m t-. S_____ t_ – s________ s__ t__ S-i-i- t- – s-i-a-(-] s-m t-. ----------------------------- Slišim to – slišal(a] sem to. 0
Јас го земам тоа – јас го зедов тоа. Grem -o --ka---š-- s-- ---i-k-t. G___ t_ i_____ š__ s__ t_ i_____ G-e- t- i-k-t- š-a s-m t- i-k-t- -------------------------------- Grem to iskat– šla sem to iskat. 0
Јас го носам тоа – јас го донесов тоа. P--nes-- t- ---r-n-sel---r--e-la- --m-to. P_______ t_ – p_______ (_________ s__ t__ P-i-e-e- t- – p-i-e-e- (-r-n-s-a- s-m t-. ----------------------------------------- Prinesem to – prinesel (prinesla] sem to. 0
Јас го купувам тоа – јас го купив тоа. Kup-- to-–-to---- ku--l-a-. K____ t_ – t_ s__ k________ K-p-m t- – t- s-m k-p-l-a-. --------------------------- Kupim to – to sem kupil(a]. 0
Јас го очекувам тоа – јас го очекував тоа. Pr--ak-je---- – -o------r-č---val---. P_________ t_ – t_ s__ p_____________ P-i-a-u-e- t- – t- s-m p-i-a-o-a-(-]- ------------------------------------- Pričakujem to – to sem pričakoval(a]. 0
Јас го појаснувам тоа – јас го појаснив тоа. Po-a--i--t--– t----m --ja--il(a]. P_______ t_ – t_ s__ p___________ P-j-s-i- t- – t- s-m p-j-s-i-(-]- --------------------------------- Pojasnim to – to sem pojasnil(a]. 0
Јас го знам тоа – јас го знаев тоа. Po-----to – -o---- -ozn-l(-]. P_____ t_ – t_ s__ p_________ P-z-a- t- – t- s-m p-z-a-(-]- ----------------------------- Poznam to – to sem poznal(a]. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -