Разговорник

mk Минато 4   »   hi भूतकाल ४

84 [осумдесет и четири]

Минато 4

Минато 4

८४ [चौरासी]

84 [chauraasee]

भूतकाल ४

bhootakaal 4

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски хинди Пушти Повеќе
чита प---ा प__ प-़-ा ----- पढ़ना 0
p-d-ana p______ p-d-a-a ------- padhana
Јас читав. म-ं----ढ़ा मैं_ प_ म-ं-े प-ा --------- मैंने पढ़ा 0
m-in-----dha m_____ p____ m-i-n- p-d-a ------------ mainne padha
Јас го прочитав целиот роман. मैं-- प-रा-उप--या- -ढ़ा मैं_ पू_ उ____ प_ म-ं-े प-र- उ-न-य-स प-ा ---------------------- मैंने पूरा उपन्यास पढ़ा 0
m-in-- p-or---p-----s pa-ha m_____ p____ u_______ p____ m-i-n- p-o-a u-a-y-a- p-d-a --------------------------- mainne poora upanyaas padha
разбира समझ-ा स___ स-झ-ा ----- समझना 0
s-m-j--na s________ s-m-j-a-a --------- samajhana
Јас разбрав. म-- स-- गया-/-ग-ी मैं स__ ग_ / ग_ म-ं स-झ ग-ा / ग-ी ----------------- मैं समझ गया / गयी 0
m-i- sa-aj- ga-- --gayee m___ s_____ g___ / g____ m-i- s-m-j- g-y- / g-y-e ------------------------ main samajh gaya / gayee
Јас го разбрав целиот текст. मै- --र------समझ-गय- / ग-ी मैं पू_ पा_ स__ ग_ / ग_ म-ं प-र- प-ठ स-झ ग-ा / ग-ी -------------------------- मैं पूरा पाठ समझ गया / गयी 0
m-in --ora ---th-s--a-h g--a --g-y-e m___ p____ p____ s_____ g___ / g____ m-i- p-o-a p-a-h s-m-j- g-y- / g-y-e ------------------------------------ main poora paath samajh gaya / gayee
одговара उ-्---द-ना उ___ दे_ उ-्-र द-न- ---------- उत्तर देना 0
ut-a--d-na u____ d___ u-t-r d-n- ---------- uttar dena
Јас одговорив. मैंने -त-तर द--ा मैं_ उ___ दि_ म-ं-े उ-्-र द-य- ---------------- मैंने उत्तर दिया 0
mai-ne u-tar-d-ya m_____ u____ d___ m-i-n- u-t-r d-y- ----------------- mainne uttar diya
Јас одговорив на сите прашања. मै--- सा-े प-र--न-ं क--उ---र-द--े मैं_ सा_ प्___ के उ___ दि_ म-ं-े स-र- प-र-्-ो- क- उ-्-र द-य- --------------------------------- मैंने सारे प्रश्नों के उत्तर दिये 0
m-inn- --a-e ----hn-- -e -t-a- d-ye m_____ s____ p_______ k_ u____ d___ m-i-n- s-a-e p-a-h-o- k- u-t-r d-y- ----------------------------------- mainne saare prashnon ke uttar diye
Јас го знам тоа – јас го знаев тоа. मैं-य--ज---ा-/-जान-- हू--- म---यह ज-नता--- / जा--ी-थी मैं य_ जा__ / जा__ हूँ – मैं य_ जा__ था / जा__ थी म-ं य- ज-न-ा / ज-न-ी ह-ँ – म-ं य- ज-न-ा थ- / ज-न-ी थ- ----------------------------------------------------- मैं यह जानता / जानती हूँ – मैं यह जानता था / जानती थी 0
m--n -a-------t--/ -a----ee ho-- - ---n ya- -a----- ----- ja-----e--h-e m___ y__ j______ / j_______ h___ – m___ y__ j______ t__ / j_______ t___ m-i- y-h j-a-a-a / j-a-a-e- h-o- – m-i- y-h j-a-a-a t-a / j-a-a-e- t-e- ----------------------------------------------------------------------- main yah jaanata / jaanatee hoon – main yah jaanata tha / jaanatee thee
Јас го пишувам тоа – јас го напишав тоа. मैं--ह-ल---- - ल-ख-------- -ै-ने-यह----ा मैं य_ लि__ / लि__ हूँ – मैं_ य_ लि_ म-ं य- ल-ख-ा / ल-ख-ी ह-ँ – म-ं-े य- ल-ख- ---------------------------------------- मैं यह लिखता / लिखती हूँ – मैंने यह लिखा 0
ma--------i--ata --l--h--e--hoon-–-ma--ne-ya--l-k-a m___ y__ l______ / l_______ h___ – m_____ y__ l____ m-i- y-h l-k-a-a / l-k-a-e- h-o- – m-i-n- y-h l-k-a --------------------------------------------------- main yah likhata / likhatee hoon – mainne yah likha
Јас го слушам тоа – јас го слушнав тоа. म-ं-य---ुनत- - -ुन-ी ह-ँ ----ंन- -- --ना मैं य_ सु__ / सु__ हूँ – मैं_ य_ सु_ म-ं य- स-न-ा / स-न-ी ह-ँ – म-ं-े य- स-न- ---------------------------------------- मैं यह सुनता / सुनती हूँ – मैंने यह सुना 0
m-i- --- -un----- sun-t---hoon --mai-ne y---s--a m___ y__ s_____ / s______ h___ – m_____ y__ s___ m-i- y-h s-n-t- / s-n-t-e h-o- – m-i-n- y-h s-n- ------------------------------------------------ main yah sunata / sunatee hoon – mainne yah suna
Јас го земам тоа – јас го зедов тоа. मै- -ह --ता-- -ात- ह-- - --ं यह ---ा - -ा-ी मैं य_ ला_ / ला_ हूँ – मैं य_ ला_ / ला_ म-ं य- ल-त- / ल-त- ह-ँ – म-ं य- ल-य- / ल-य- ------------------------------------------- मैं यह लाता / लाती हूँ – मैं यह लाया / लायी 0
m--n---h l--ta-/-l-at----oo- –---i---ah la--a-----a--e m___ y__ l____ / l_____ h___ – m___ y__ l____ / l_____ m-i- y-h l-a-a / l-a-e- h-o- – m-i- y-h l-a-a / l-a-e- ------------------------------------------------------ main yah laata / laatee hoon – main yah laaya / laayee
Јас го носам тоа – јас го донесов тоа. मैं-य---ा-ा - --त- ----– -ै--य--लाया /--ायी मैं य_ ला_ / ला_ हूँ – मैं य_ ला_ / ला_ म-ं य- ल-त- / ल-त- ह-ँ – म-ं य- ल-य- / ल-य- ------------------------------------------- मैं यह लाता / लाती हूँ – मैं यह लाया / लायी 0
m-----ah l-ata --laa-ee ho---–-ma---yah --ay--/ l--yee m___ y__ l____ / l_____ h___ – m___ y__ l____ / l_____ m-i- y-h l-a-a / l-a-e- h-o- – m-i- y-h l-a-a / l-a-e- ------------------------------------------------------ main yah laata / laatee hoon – main yah laaya / laayee
Јас го купувам тоа – јас го купив тоа. म-ं-य- ख-ीदता - ख-ी--ी हू--– ---ने--- खर--ा मैं य_ ख___ / ख___ हूँ – मैं_ य_ ख__ म-ं य- ख-ी-त- / ख-ी-त- ह-ँ – म-ं-े य- ख-ी-ा ------------------------------------------- मैं यह खरीदता / खरीदती हूँ – मैंने यह खरीदा 0
ma----ah--h-re----- /-kh----d-tee-hoon-- -ai-ne y-- kha--eda m___ y__ k_________ / k__________ h___ – m_____ y__ k_______ m-i- y-h k-a-e-d-t- / k-a-e-d-t-e h-o- – m-i-n- y-h k-a-e-d- ------------------------------------------------------------ main yah khareedata / khareedatee hoon – mainne yah khareeda
Јас го очекувам тоа – јас го очекував тоа. म------आशा-करता-/ क--ी हू- –---ंने-य-------- -ी मैं य_ आ_ क__ / क__ हूँ – मैं_ य_ आ_ की थी म-ं य- आ-ा क-त- / क-त- ह-ँ – म-ं-े य- आ-ा क- थ- ----------------------------------------------- मैं यह आशा करता / करती हूँ – मैंने यह आशा की थी 0
ma-- --h-a--ha-kar-t- - k--a-ee--o-n-- ---nne-ya- aa--a---e-thee m___ y__ a____ k_____ / k______ h___ – m_____ y__ a____ k__ t___ m-i- y-h a-s-a k-r-t- / k-r-t-e h-o- – m-i-n- y-h a-s-a k-e t-e- ---------------------------------------------------------------- main yah aasha karata / karatee hoon – mainne yah aasha kee thee
Јас го појаснувам тоа – јас го појаснив тоа. मैं -ह स--ा-ा-/--म---ी हूँ –-मैं-े य----झ--ा मैं य_ स___ / स___ हूँ – मैं_ य_ स___ म-ं य- स-झ-त- / स-झ-त- ह-ँ – म-ं-े य- स-झ-य- -------------------------------------------- मैं यह समझाता / समझाती हूँ – मैंने यह समझाया 0
main y-- ---a-h--ta --sa-aj--atee -oo--–----n------ ---ajhaa-a m___ y__ s_________ / s__________ h___ – m_____ y__ s_________ m-i- y-h s-m-j-a-t- / s-m-j-a-t-e h-o- – m-i-n- y-h s-m-j-a-y- -------------------------------------------------------------- main yah samajhaata / samajhaatee hoon – mainne yah samajhaaya
Јас го знам тоа – јас го знаев тоа. मैं-यह --नत----ज--त- --ँ - --ं--- जान-ा /-------थी मैं य_ जा__ / जा__ हूँ – मैं य_ जा__ / जा__ थी म-ं य- ज-न-ा / ज-न-ी ह-ँ – म-ं य- ज-न-ा / ज-न-ी थ- -------------------------------------------------- मैं यह जानता / जानती हूँ – मैं यह जानता / जानती थी 0
ma-- ------an--a / j-an-t---ho-n – ma---y---ja-nata-/-j--------th-e m___ y__ j______ / j_______ h___ – m___ y__ j______ / j_______ t___ m-i- y-h j-a-a-a / j-a-a-e- h-o- – m-i- y-h j-a-a-a / j-a-a-e- t-e- ------------------------------------------------------------------- main yah jaanata / jaanatee hoon – main yah jaanata / jaanatee thee

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -