Разговорник

mk Споредни реченици со дека 2   »   es Oraciones subordinadas con que 2

92 [деведесет и два]

Споредни реченици со дека 2

Споредни реченици со дека 2

92 [noventa y dos]

Oraciones subordinadas con que 2

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски шпански Пушти Повеќе
Ме лути, дека рчиш. M----le-ta---- --n--e-. M- m------ q-- r------- M- m-l-s-a q-e r-n-u-s- ----------------------- Me molesta que ronques.
Ме лути, дека пиеш толку многу пиво. Me ------a --e -e--s -anto. M- m------ q-- b---- t----- M- m-l-s-a q-e b-b-s t-n-o- --------------------------- Me molesta que bebas tanto.
Ме лути, дека доаѓаш толку доцна. Me-mol---a-que ven-as -a--tar-e. M- m------ q-- v----- t-- t----- M- m-l-s-a q-e v-n-a- t-n t-r-e- -------------------------------- Me molesta que vengas tan tarde.
Мислам, дека му треба лекар. (-o--c--o q-e --l) -e-e-ía ir -l médico. (--- c--- q-- (--- d------ i- a- m------ (-o- c-e- q-e (-l- d-b-r-a i- a- m-d-c-. ---------------------------------------- (Yo) creo que (él) debería ir al médico.
Мислам, дека тој е болен. Cr-o -u- e-t- en---m-. C--- q-- e--- e------- C-e- q-e e-t- e-f-r-o- ---------------------- Creo que está enfermo.
Мислам, дека тој сега спие. C-eo que-ahora-est- -urm-end-. C--- q-- a---- e--- d--------- C-e- q-e a-o-a e-t- d-r-i-n-o- ------------------------------ Creo que ahora está durmiendo.
Ние се надеваме, дека тој ќе се ожени со нашата ќерка. (----t-os- --p-ra-o- -u--(él) se -a----on ----tr- ---a. (--------- e-------- q-- (--- s- c--- c-- n------ h---- (-o-o-r-s- e-p-r-m-s q-e (-l- s- c-s- c-n n-e-t-a h-j-. ------------------------------------------------------- (Nosotros) esperamos que (él) se case con nuestra hija.
Ние се надеваме, дека тој има многу пари. E-p-ram-----e --nga -u----d--ero. E-------- q-- t---- m---- d------ E-p-r-m-s q-e t-n-a m-c-o d-n-r-. --------------------------------- Esperamos que tenga mucho dinero.
Ние се надеваме, дека тој е милионер. Esper--o- q-e --a--i-l-n-ri-. E-------- q-- s-- m---------- E-p-r-m-s q-e s-a m-l-o-a-i-. ----------------------------- Esperamos que sea millonario.
Слушнав, дека твојата сопруга имаше една несреќа. M--ha- d-c-o que-----spo-a h- -en--- u--acci-ent-. M- h-- d---- q-- t- e----- h- t----- u- a--------- M- h-n d-c-o q-e t- e-p-s- h- t-n-d- u- a-c-d-n-e- -------------------------------------------------- Me han dicho que tu esposa ha tenido un accidente.
Слушнав, дека таа лежи во болница. M--h-n --c---q-e es-- en el-hosp--al. M- h-- d---- q-- e--- e- e- h-------- M- h-n d-c-o q-e e-t- e- e- h-s-i-a-. ------------------------------------- Me han dicho que está en el hospital.
Слушнав, дека твојот автомобил е потполно скршен. Me---- dicho--u- tu--och- -s-á--om-l-t--e-te -----ozad-. M- h-- d---- q-- t- c---- e--- c------------ d---------- M- h-n d-c-o q-e t- c-c-e e-t- c-m-l-t-m-n-e d-s-r-z-d-. -------------------------------------------------------- Me han dicho que tu coche está completamente destrozado.
Ме радува, дека дојдовте. M--a-e--o d- --e -aya- ---i-- ---t----). M- a----- d- q-- h---- v----- (--------- M- a-e-r- d- q-e h-y-n v-n-d- (-s-e-e-)- ---------------------------------------- Me alegro de que hayan venido (ustedes).
Ме радува, дека имате интерес. M---l--r--de-q-e-t---a- (ustede-) -n-er--. M- a----- d- q-- t----- (-------- i------- M- a-e-r- d- q-e t-n-a- (-s-e-e-) i-t-r-s- ------------------------------------------ Me alegro de que tengan (ustedes) interés.
Ме радува, дека сакате да ја купите куќата. M- al-gr- -- --e ----ra- ----ede---co----r l- c---. M- a----- d- q-- q------ (-------- c------ l- c---- M- a-e-r- d- q-e q-i-r-n (-s-e-e-) c-m-r-r l- c-s-. --------------------------------------------------- Me alegro de que quieran (ustedes) comprar la casa.
Се плашам, дека последниот автобус е веќе заминат. Me ---o--ue-el-ú--i-- aut---- -a -a ---ad-. M- t--- q-- e- ú----- a------ y- h- p------ M- t-m- q-e e- ú-t-m- a-t-b-s y- h- p-s-d-. ------------------------------------------- Me temo que el último autobús ya ha pasado.
Се плашам, дека мораме да земеме такси. M----mo-que-te-dre--s-que--og-r - --mar-(am.- un t--i. M- t--- q-- t-------- q-- c---- / t---- (---- u- t---- M- t-m- q-e t-n-r-m-s q-e c-g-r / t-m-r (-m-) u- t-x-. ------------------------------------------------------ Me temo que tendremos que coger / tomar (am.) un taxi.
Се плашам, дека немам пари кај себе. Me---mo-q-e--o-llevo-d-n-r-. M- t--- q-- n- l---- d------ M- t-m- q-e n- l-e-o d-n-r-. ---------------------------- Me temo que no llevo dinero.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -