Разговорник

mk Споредни реченици со дека 2   »   am የበታች አንቀጾች: ያ 2

92 [деведесет и два]

Споредни реченици со дека 2

Споредни реченици со дека 2

92 [ዘጠና ሁለት]

92 [ዘጠና ሁለት]

የበታች አንቀጾች: ያ 2

[ንኡስ ሐረግ – ያ 2]

македонски амхарски Пушти Повеќе
Ме лути, дека рчиш. ስለ------/ፊ አ----። ስለምንታኮራፋ/ፊ አናዶኛል። 0
ን-- ሐ-- – ያ 2 ንኡ- ሐ-- – ያ 2 ንኡስ ሐረግ – ያ 2 ን-ስ ሐ-ግ – ያ 2 --------–---2
Ме лути, дека пиеш толку многу пиво. ብዙ ቢ- መ----/ሽ አ----። ብዙ ቢራ መጠጣትህ/ሽ አናዶኛል። 0
ስ-------/ፊ አ----። ስለ------/ፊ አ----። ስለምንታኮራፋ/ፊ አናዶኛል። ስ-ም-ታ-ራ-/ፊ አ-ዶ-ል። --------/-------።
Ме лути, дека доаѓаш толку доцна. አር--- መ----/ሽ አ----። አርፍደህ መምጣትህ/ሽ አናዶኛል። 0
ስ-------/ፊ አ----። ስለ------/ፊ አ----። ስለምንታኮራፋ/ፊ አናዶኛል። ስ-ም-ታ-ራ-/ፊ አ-ዶ-ል። --------/-------።
Мислам, дека му треба лекар. ዶክ-- እ--------- አ----። ዶክተር እንደሚያስፈልገው አምናለው። 0
ብ- ቢ- መ----/ሽ አ----። ብዙ ቢ- መ----/ሽ አ----። ብዙ ቢራ መጠጣትህ/ሽ አናዶኛል። ብ- ቢ- መ-ጣ-ህ/ሽ አ-ዶ-ል። -----------/-------።
Мислам, дека тој е болен. እን---- አ----። እንዳመመው አምናለው። 0
ብ- ቢ- መ----/ሽ አ----። ብዙ ቢ- መ----/ሽ አ----። ብዙ ቢራ መጠጣትህ/ሽ አናዶኛል። ብ- ቢ- መ-ጣ-ህ/ሽ አ-ዶ-ል። -----------/-------።
Мислам, дека тој сега спие. አሁ- እ---- አ----። አሁን እንደተኛ አምናለው። 0
አ---- መ----/ሽ አ----። አር--- መ----/ሽ አ----። አርፍደህ መምጣትህ/ሽ አናዶኛል። አ-ፍ-ህ መ-ጣ-ህ/ሽ አ-ዶ-ል። -----------/-------።
Ние се надеваме, дека тој ќе се ожени со нашата ќерка. የኛ- ሴ- ል- እ------ ተ-- እ------። የኛን ሴት ልጅ እንደሚያገባ ተስፋ እናደርጋለን። 0
አ---- መ----/ሽ አ----። አር--- መ----/ሽ አ----። አርፍደህ መምጣትህ/ሽ አናዶኛል። አ-ፍ-ህ መ-ጣ-ህ/ሽ አ-ዶ-ል። -----------/-------።
Ние се надеваме, дека тој има многу пари. ብዙ ገ--- እ---- ተ-- እ------። ብዙ ገንዘብ እንዳለው ተስፋ እናደርጋለን። 0
ዶ--- እ--------- አ----። ዶክ-- እ--------- አ----። ዶክተር እንደሚያስፈልገው አምናለው። ዶ-ተ- እ-ደ-ያ-ፈ-ገ- አ-ና-ው። ---------------------።
Ние се надеваме, дека тој е милионер. ሚሊ--- እ---- ተ-- እ------። ሚሊየነር እንደሆነ ተስፋ እናደርጋለን። 0
ዶ--- እ--------- አ----። ዶክ-- እ--------- አ----። ዶክተር እንደሚያስፈልገው አምናለው። ዶ-ተ- እ-ደ-ያ-ፈ-ገ- አ-ና-ው። ---------------------።
Слушнав, дека твојата сопруга имаше една несреќа. ሚስ-- አ-- እ------- ሰ----። ሚስትህ አደጋ እንደደረሰባት ሰምቻለው። 0
እ----- አ----። እን---- አ----። እንዳመመው አምናለው። እ-ዳ-መ- አ-ና-ው። ------------።
Слушнав, дека таа лежи во болница. ሆስ--- ው-- እ----- ሰ----። ሆስፒታል ውስጥ እንደተኛች ሰምቻለው። 0
እ----- አ----። እን---- አ----። እንዳመመው አምናለው። እ-ዳ-መ- አ-ና-ው። ------------።
Слушнав, дека твојот автомобил е потполно скршен. መኪ--/ሽ ሙ- በ-- እ----- ሰ----። መኪናህ/ሽ ሙሉ በሙሉ እንደተጋጨ ሰምቻለው። 0
አ-- እ---- አ----። አሁ- እ---- አ----። አሁን እንደተኛ አምናለው። አ-ን እ-ደ-ኛ አ-ና-ው። ---------------።
Ме радува, дека дојдовте. በመ---- ደ--- ነ-። በመምጣትዎ ደስተኛ ነኝ። 0
አ-- እ---- አ----። አሁ- እ---- አ----። አሁን እንደተኛ አምናለው። አ-ን እ-ደ-ኛ አ-ና-ው። ---------------።
Ме радува, дека имате интерес. ፍላ-- ስ--- ደ--- ነ-። ፍላጎት ስላሎት ደስተኛ ነኝ። 0
የ-- ሴ- ል- እ------ ተ-- እ------። የኛ- ሴ- ል- እ------ ተ-- እ------። የኛን ሴት ልጅ እንደሚያገባ ተስፋ እናደርጋለን። የ-ን ሴ- ል- እ-ደ-ያ-ባ ተ-ፋ እ-ደ-ጋ-ን። -----------------------------።
Ме радува, дека сакате да ја купите куќата. ቤቱ- ለ---- በ----- ደ--- ነ-። ቤቱን ለመግዛት በመፈለግዎ ደስተኛ ነኝ። 0
የ-- ሴ- ል- እ------ ተ-- እ------። የኛ- ሴ- ል- እ------ ተ-- እ------። የኛን ሴት ልጅ እንደሚያገባ ተስፋ እናደርጋለን። የ-ን ሴ- ል- እ-ደ-ያ-ባ ተ-ፋ እ-ደ-ጋ-ን። -----------------------------።
Се плашам, дека последниот автобус е веќе заминат. የመ---- አ---- እ------- ሰ----። የመጨረሻው አውቶቢስ እንዳያመልጠን ሰግቻለው። 0
ብ- ገ--- እ---- ተ-- እ------። ብዙ ገ--- እ---- ተ-- እ------። ብዙ ገንዘብ እንዳለው ተስፋ እናደርጋለን። ብ- ገ-ዘ- እ-ዳ-ው ተ-ፋ እ-ደ-ጋ-ን። -------------------------።
Се плашам, дека мораме да земеме такси. ታክ- መ-- እ------- ሰ----። ታክሲ መያዝ እንዳይኖርብን ሰግቻለው። 0
ብ- ገ--- እ---- ተ-- እ------። ብዙ ገ--- እ---- ተ-- እ------። ብዙ ገንዘብ እንዳለው ተስፋ እናደርጋለን። ብ- ገ-ዘ- እ-ዳ-ው ተ-ፋ እ-ደ-ጋ-ን። -------------------------።
Се плашам, дека немам пари кај себе. ገን-- ካ----- ብ- ሰ----። ገንዘብ ካልያዝኩኝ ብዬ ሰግቻለው። 0
ሚ---- እ---- ተ-- እ------። ሚሊ--- እ---- ተ-- እ------። ሚሊየነር እንደሆነ ተስፋ እናደርጋለን። ሚ-የ-ር እ-ደ-ነ ተ-ፋ እ-ደ-ጋ-ን። -----------------------።

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -