Разговорник

mk Кај лекар   »   en At the doctor

57 [педесет и седум]

Кај лекар

Кај лекар

57 [fifty-seven]

At the doctor

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски англиски (UK] Пушти Повеќе
Јас имам еден термин кај лекар. I--av- a d---or’- a----nt---t. I h___ a d_______ a___________ I h-v- a d-c-o-’- a-p-i-t-e-t- ------------------------------ I have a doctor’s appointment. 0
Терминот е во десет часот. I-h-v- -he-a-p-in----t at--en -’---c-. I h___ t__ a__________ a_ t__ o_______ I h-v- t-e a-p-i-t-e-t a- t-n o-c-o-k- -------------------------------------- I have the appointment at ten o’clock. 0
Како е вашето име? What -s--o-r---m-? W___ i_ y___ n____ W-a- i- y-u- n-m-? ------------------ What is your name? 0
Седнете во чекалната Ве молам. P--as- ta-----------n-th---a--i-g -oo-. P_____ t___ a s___ i_ t__ w______ r____ P-e-s- t-k- a s-a- i- t-e w-i-i-g r-o-. --------------------------------------- Please take a seat in the waiting room. 0
Лекарот ќе дојде веднаш. Th--d---or--s ---h-- wa-. T__ d_____ i_ o_ h__ w___ T-e d-c-o- i- o- h-s w-y- ------------------------- The doctor is on his way. 0
Каде сте осигурани? W--- -n--ra-c- --mpany d- y-u be--n- -o? W___ i________ c______ d_ y__ b_____ t__ W-a- i-s-r-n-e c-m-a-y d- y-u b-l-n- t-? ---------------------------------------- What insurance company do you belong to? 0
Што можам да сторам за вас? Wh-t-c-n-I-d- f-r--o-? W___ c__ I d_ f__ y___ W-a- c-n I d- f-r y-u- ---------------------- What can I do for you? 0
Имате ли болки? Do--ou-hav- any -ai-? D_ y__ h___ a__ p____ D- y-u h-v- a-y p-i-? --------------------- Do you have any pain? 0
Каде ве боли? Whe---d--s ---hurt? W____ d___ i_ h____ W-e-e d-e- i- h-r-? ------------------- Where does it hurt? 0
Секогаш имам болки во грбот. I -lw-ys h-ve---c--p---. I a_____ h___ b___ p____ I a-w-y- h-v- b-c- p-i-. ------------------------ I always have back pain. 0
Често имам главоболки. I-o--en h-ve -e----h-s. I o____ h___ h_________ I o-t-n h-v- h-a-a-h-s- ----------------------- I often have headaches. 0
Понекогаш имам болки во стомакот. I----e--mes-h-ve-s-o-a----ch-s. I s________ h___ s______ a_____ I s-m-t-m-s h-v- s-o-a-h a-h-s- ------------------------------- I sometimes have stomach aches. 0
Соблечете се од појасот нагоре, Ве молам. Rem--e --u--t-p! R_____ y___ t___ R-m-v- y-u- t-p- ---------------- Remove your top! 0
Легнете на лежалката, Ве молам. L-e----n--- the --am--in- tab--. L__ d___ o_ t__ e________ t_____ L-e d-w- o- t-e e-a-i-i-g t-b-e- -------------------------------- Lie down on the examining table. 0
Крвниот притисок е во ред. Y-u--blood-p----u-- i---ka-. Y___ b____ p_______ i_ o____ Y-u- b-o-d p-e-s-r- i- o-a-. ---------------------------- Your blood pressure is okay. 0
Ќе ви дадам една инекција. I ---l ---e --u -n in---ti--. I w___ g___ y__ a_ i_________ I w-l- g-v- y-u a- i-j-c-i-n- ----------------------------- I will give you an injection. 0
Ќе ви дадам таблети. I-w-ll--iv- -ou -o---pills. I w___ g___ y__ s___ p_____ I w-l- g-v- y-u s-m- p-l-s- --------------------------- I will give you some pills. 0
Ќе ви дадам еден рецепт за во аптека. I--- ---i-- ------p--s----ti-n --- -he--ha---c-. I a_ g_____ y__ a p___________ f__ t__ p________ I a- g-v-n- y-u a p-e-c-i-t-o- f-r t-e p-a-m-c-. ------------------------------------------------ I am giving you a prescription for the pharmacy. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -