Разговорник

mk Спорт   »   es Deporte

49 [четириесет и девет]

Спорт

Спорт

49 [cuarenta y nueve]

Deporte

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски шпански Пушти Повеќе
Се занимаваш ли со спорт? ¿------d-p-r--? ¿----- d------- ¿-a-e- d-p-r-e- --------------- ¿Haces deporte?
Да, морам да се движам. Si, -e----to-e-ta--e----vi---n--. S-- n------- e---- e- m---------- S-, n-c-s-t- e-t-r e- m-v-m-e-t-. --------------------------------- Si, necesito estar en movimiento.
Јас одам во еден спортски клуб. (Yo--v---------lub-de---t-vo. (--- v-- a u- c--- d--------- (-o- v-y a u- c-u- d-p-r-i-o- ----------------------------- (Yo) voy a un club deportivo.
Ние играме фудбал. (N---t----- -os--ra---juga-os--l-fú-bol. (-------- / n-------- j------ a- f------ (-o-o-r-s / n-s-t-a-) j-g-m-s a- f-t-o-. ---------------------------------------- (Nosotros / nosotras) jugamos al fútbol.
Понекогаш пливаме. A---c----noso-ro--/-n-so-ras--nad-mos. A v---- (-------- / n-------- n------- A v-c-s (-o-o-r-s / n-s-t-a-) n-d-m-s- -------------------------------------- A veces (nosotros / nosotras) nadamos.
Или возиме велосипед. O ----a-os-en -ic--le--. O m------- e- b--------- O m-n-a-o- e- b-c-c-e-a- ------------------------ O montamos en bicicleta.
Во нашиот град има еден фудбалски стадион. H---u------d-- de f-t----e--nu--tr--c-u-a-. H-- u- e------ d- f----- e- n------ c------ H-y u- e-t-d-o d- f-t-o- e- n-e-t-a c-u-a-. ------------------------------------------- Hay un estadio de fútbol en nuestra ciudad.
Исто така има и еден базен со сауна. T--bi-- -ay -na--i-cin- -o---auna. T------ h-- u-- p------ c-- s----- T-m-i-n h-y u-a p-s-i-a c-n s-u-a- ---------------------------------- También hay una piscina con sauna.
Има и едно игралиште за голф. Y---- -n c-m-o-de ---f. Y h-- u- c---- d- g---- Y h-y u- c-m-o d- g-l-. ----------------------- Y hay un campo de golf.
Што има на телевизија? ¿Qué -ay ------t-l-----ó-? ¿--- h-- e- l- t---------- ¿-u- h-y e- l- t-l-v-s-ó-? -------------------------- ¿Qué hay en la televisión?
Во моментов има фудбалски натпревар. E- es-- mo---t---ay-u--pa-t-do -----t--l. E- e--- m------ h-- u- p------ d- f------ E- e-t- m-m-n-o h-y u- p-r-i-o d- f-t-o-. ----------------------------------------- En este momento hay un partido de fútbol.
Германскиот тим игра против англискиот. El e--ipo----m-n---tá -ugand--co-t----- i--l--. E- e----- a----- e--- j------ c----- e- i------ E- e-u-p- a-e-á- e-t- j-g-n-o c-n-r- e- i-g-é-. ----------------------------------------------- El equipo alemán está jugando contra el inglés.
Кој победува? ¿Qu-én----á g-nando? ¿----- e--- g------- ¿-u-é- e-t- g-n-n-o- -------------------- ¿Quién está ganando?
Немам појма. No-te-g- -i-ide-. N- t---- n- i---- N- t-n-o n- i-e-. ----------------- No tengo ni idea.
Во моментов е нерешено. En -s-- m-men---están e-p--a--s. E- e--- m------ e---- e--------- E- e-t- m-m-n-o e-t-n e-p-t-d-s- -------------------------------- En este momento están empatados.
Фудбалскиот судија е од Белгија. E---r--tr--e--d- --lgica. E- á------ e- d- B------- E- á-b-t-o e- d- B-l-i-a- ------------------------- El árbitro es de Bélgica.
Сега има пенал. A---a -a--un-----lt-. A---- h-- u- p------- A-o-a h-y u- p-n-l-i- --------------------- Ahora hay un penalti.
Гол! Еден спрема нула! ¡--l!-¡-no - -e--! ¡---- ¡--- a c---- ¡-o-! ¡-n- a c-r-! ------------------ ¡Gol! ¡Uno a cero!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -