Разговорник

mk Во ресторан 4   »   es En el restaurante 4

32 [триесет и два]

Во ресторан 4

Во ресторан 4

32 [treinta y dos]

En el restaurante 4

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски шпански Пушти Повеќе
Една порција помфрит со кечап. Un- -ac-ón--e -a-------r--a------ket--up. U-- r----- d- p------ f----- c-- k------- U-a r-c-ó- d- p-t-t-s f-i-a- c-n k-t-h-p- ----------------------------------------- Una ración de patatas fritas con ketchup.
И две со мајонез. Y dos c-n-m----es-. Y d-- c-- m-------- Y d-s c-n m-y-n-s-. ------------------- Y dos con mayonesa.
И три порции со пржен колбас со сенф. Y-tres-r--i-n---d-------ichas---n-m-st--a. Y t--- r------- d- s--------- c-- m------- Y t-e- r-c-o-e- d- s-l-h-c-a- c-n m-s-a-a- ------------------------------------------ Y tres raciones de salchichas con mostaza.
Каков зеленчук имате? ¿--- ve-d---- t-en--(u-te-)? ¿--- v------- t---- (------- ¿-u- v-r-u-a- t-e-e (-s-e-)- ---------------------------- ¿Qué verduras tiene (usted)?
Имате ли грав? ¿Ti-ne (--t--- hab-c--e-as --f----les---m--? ¿----- (------ h---------- / f------- (----- ¿-i-n- (-s-e-) h-b-c-u-l-s / f-i-o-e- (-m-)- -------------------------------------------- ¿Tiene (usted) habichuelas / frijoles (am.)?
Имате ли карфиол? ¿Tien- (u-t-d)-c------r? ¿----- (------ c-------- ¿-i-n- (-s-e-) c-l-f-o-? ------------------------ ¿Tiene (usted) coliflor?
Јас со задоволство јадам пченка. M- ---ta-el--aí-. M- g---- e- m---- M- g-s-a e- m-í-. ----------------- Me gusta el maíz.
Јас сакам да јадам краставици. Me gust---l-pe-ino. M- g---- e- p------ M- g-s-a e- p-p-n-. ------------------- Me gusta el pepino.
Јас сакам да јадам домати. Me -ust- -l---m-te. M- g---- e- t------ M- g-s-a e- t-m-t-. ------------------- Me gusta el tomate.
Сакате ли да јадете исто така и млад кромид? ¿Le -us-a --m--én---m---p-e-r-? ¿-- g---- t------ c---- p------ ¿-e g-s-a t-m-i-n c-m-r p-e-r-? ------------------------------- ¿Le gusta también comer puerro?
Сакате ли да јадете исто така и кисела зелка? ¿---gusta-ta--ié- --me- la col f-rm-nt-da? ¿-- g---- t------ c---- l- c-- f---------- ¿-e g-s-a t-m-i-n c-m-r l- c-l f-r-e-t-d-? ------------------------------------------ ¿Le gusta también comer la col fermentada?
Сакате ли да јадете исто така и леќа? ¿Le --s-a---mbién co-er -e-t-j--? ¿-- g---- t------ c---- l-------- ¿-e g-s-a t-m-i-n c-m-r l-n-e-a-? --------------------------------- ¿Le gusta también comer lentejas?
Јадеш ли исто така со задоволство и моркови? ¿-- -us-a-ta-b--n-com-- z--ahor--? ¿-- g---- t------ c---- z--------- ¿-e g-s-a t-m-i-n c-m-r z-n-h-r-a- ---------------------------------- ¿Te gusta también comer zanahoria?
Јадеш ли исто така радо и броколи? ¿T- gusta ---bi-n -o--r b-ó----? ¿-- g---- t------ c---- b------- ¿-e g-s-a t-m-i-n c-m-r b-ó-o-i- -------------------------------- ¿Te gusta también comer brócoli?
Обожаваш ли да јадеш исто така и пиперки? ¿-e-gusta--ambién co-er p-m-ento-? ¿-- g---- t------ c---- p--------- ¿-e g-s-a t-m-i-n c-m-r p-m-e-t-s- ---------------------------------- ¿Te gusta también comer pimientos?
Јас не сакам кромид. N--me-g-s-a--a -eb--l-. N- m- g---- l- c------- N- m- g-s-a l- c-b-l-a- ----------------------- No me gusta la cebolla.
Јас не сакам маслинки. No-m--g--tan --s-a-e--un-s. N- m- g----- l-- a--------- N- m- g-s-a- l-s a-e-t-n-s- --------------------------- No me gustan las aceitunas.
Јас не сакам печурки. N- -- gu--a--l-----tas. N- m- g----- l-- s----- N- m- g-s-a- l-s s-t-s- ----------------------- No me gustan las setas.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -