Разговорник

mk Учење на странски јазици   »   en Learning foreign languages

23 [дваесет и три]

Учење на странски јазици

Учење на странски јазици

23 [twenty-three]

Learning foreign languages

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски англиски (UK) Пушти Повеќе
Каде учевте шпански? W---e--id --- le-r- -pan--h? Where did you learn Spanish? W-e-e d-d y-u l-a-n S-a-i-h- ---------------------------- Where did you learn Spanish? 0
Знаете ли исто така и португалски? Can --u al-o --------rtug----? Can you also speak Portuguese? C-n y-u a-s- s-e-k P-r-u-u-s-? ------------------------------ Can you also speak Portuguese? 0
Да, а исто така знам и нешто италијански. Y-s---nd - a----spe-k-so---I--lia-. Yes, and I also speak some Italian. Y-s- a-d I a-s- s-e-k s-m- I-a-i-n- ----------------------------------- Yes, and I also speak some Italian. 0
Јас мислам дека Вие зборувате многу добро. I --ink -o- -peak-v--y w---. I think you speak very well. I t-i-k y-u s-e-k v-r- w-l-. ---------------------------- I think you speak very well. 0
Јазиците се прилично слични. T----a--ua-es ar- --i-e-s----ar. The languages are quite similar. T-e l-n-u-g-s a-e q-i-e s-m-l-r- -------------------------------- The languages are quite similar. 0
Јас можам добро да ги разберам. I-can un-e--t--d--h---w-ll. I can understand them well. I c-n u-d-r-t-n- t-e- w-l-. --------------------------- I can understand them well. 0
Но говорењето и пишувањето е тешко. But -------g a---wri--n- i- --f-i-ul-. But speaking and writing is difficult. B-t s-e-k-n- a-d w-i-i-g i- d-f-i-u-t- -------------------------------------- But speaking and writing is difficult. 0
Јас уште правам многу грешки. I---i-- make -a-- mi------. I still make many mistakes. I s-i-l m-k- m-n- m-s-a-e-. --------------------------- I still make many mistakes. 0
Ве молам поправајте ме секогаш. Pl---- corr--t--e--ach-ti--. Please correct me each time. P-e-s- c-r-e-t m- e-c- t-m-. ---------------------------- Please correct me each time. 0
Вашиот изговор е сосема добар. Y-u- --onunc-at--- is-------o-d. Your pronunciation is very good. Y-u- p-o-u-c-a-i-n i- v-r- g-o-. -------------------------------- Your pronunciation is very good. 0
Имате еден мал акцент. Y-u --ly ha-e-a -l-g---a--ent. You only have a slight accent. Y-u o-l- h-v- a s-i-h- a-c-n-. ------------------------------ You only have a slight accent. 0
Човек препознава од каде доаѓате. One-ca- te-- whe-e--ou come from. One can tell where you come from. O-e c-n t-l- w-e-e y-u c-m- f-o-. --------------------------------- One can tell where you come from. 0
Кој е вашиот мајчин јазик? What-i---o-r -o--er -ong-e-- -ative--anguage (am--? What is your mother tongue / native language (am.)? W-a- i- y-u- m-t-e- t-n-u- / n-t-v- l-n-u-g- (-m-)- --------------------------------------------------- What is your mother tongue / native language (am.)? 0
Посетувате ли курс за јазици? A-- y----a-i---a-l----ag------se? Are you taking a language course? A-e y-u t-k-n- a l-n-u-g- c-u-s-? --------------------------------- Are you taking a language course? 0
Која наставна метода ја користите? W------extbo-k--re-you -si-g? Which textbook are you using? W-i-h t-x-b-o- a-e y-u u-i-g- ----------------------------- Which textbook are you using? 0
Во моментов не знам како се вика. I d--’t ----mber---- name--i--t--o-. I don’t remember the name right now. I d-n-t r-m-m-e- t-e n-m- r-g-t n-w- ------------------------------------ I don’t remember the name right now. 0
Неможам да се сетам на насловот. T----it----s not c---n--to--e. The title is not coming to me. T-e t-t-e i- n-t c-m-n- t- m-. ------------------------------ The title is not coming to me. 0
Го заборавив. I--- fo------n--t. I’ve forgotten it. I-v- f-r-o-t-n i-. ------------------ I’ve forgotten it. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -