Разговорник

mk Споредни реченици со дека 2   »   bg Подчинени изречения с че 2

92 [деведесет и два]

Споредни реченици со дека 2

Споредни реченици со дека 2

92 [деветдесет и две]

92 [devetdeset i dve]

Подчинени изречения с че 2

Podchineni izrecheniya s che 2

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски бугарски Пушти Повеќе
Ме лути, дека рчиш. Др-зня-се- -е х----ш. Д_____ с__ ч_ х______ Д-а-н- с-, ч- х-р-а-. --------------------- Дразня се, че хъркаш. 0
D-a-nya-se- che kh-r----. D______ s__ c__ k________ D-a-n-a s-, c-e k-y-k-s-. ------------------------- Draznya se, che khyrkash.
Ме лути, дека пиеш толку многу пиво. Д--з---се, че-п-е--т----ва -н--о б-р-. Д_____ с__ ч_ п___ т______ м____ б____ Д-а-н- с-, ч- п-е- т-л-о-а м-о-о б-р-. -------------------------------------- Дразня се, че пиеш толкова много бира. 0
D-az--a-se- che piesh ---k------o----i--. D______ s__ c__ p____ t______ m____ b____ D-a-n-a s-, c-e p-e-h t-l-o-a m-o-o b-r-. ----------------------------------------- Draznya se, che piesh tolkova mnogo bira.
Ме лути, дека доаѓаш толку доцна. Др--н- ----ч- с--в-ъ--ш т-лк--- -ъсн-. Д_____ с__ ч_ с_ в_____ т______ к_____ Д-а-н- с-, ч- с- в-ъ-а- т-л-о-а к-с-о- -------------------------------------- Дразня се, че се връщаш толкова късно. 0
D---ny- --, --e-----r-sh----- t---o-a---s-o. D______ s__ c__ s_ v_________ t______ k_____ D-a-n-a s-, c-e s- v-y-h-h-s- t-l-o-a k-s-o- -------------------------------------------- Draznya se, che se vryshchash tolkova kysno.
Мислам, дека му треба лекар. Мис-----е --й и-а--уж-а--т -ек--. М_____ ч_ т__ и__ н____ о_ л_____ М-с-я- ч- т-й и-а н-ж-а о- л-к-р- --------------------------------- Мисля, че той има нужда от лекар. 0
M-s--a--c-e-t-y i-a n--hda -- l--ar. M______ c__ t__ i__ n_____ o_ l_____ M-s-y-, c-e t-y i-a n-z-d- o- l-k-r- ------------------------------------ Mislya, che toy ima nuzhda ot lekar.
Мислам, дека тој е болен. Мисл-,-че---й - -о-е-. М_____ ч_ т__ е б_____ М-с-я- ч- т-й е б-л-н- ---------------------- Мисля, че той е болен. 0
Mislya--ch- to- ye---l--. M______ c__ t__ y_ b_____ M-s-y-, c-e t-y y- b-l-n- ------------------------- Mislya, che toy ye bolen.
Мислам, дека тој сега спие. Ми-ля, ---то- --и с-г-. М_____ ч_ т__ с__ с____ М-с-я- ч- т-й с-и с-г-. ----------------------- Мисля, че той спи сега. 0
Mislya- --- t-- s-------. M______ c__ t__ s__ s____ M-s-y-, c-e t-y s-i s-g-. ------------------------- Mislya, che toy spi sega.
Ние се надеваме, дека тој ќе се ожени со нашата ќерка. Надя---- -----е-той ще ---о-е-и за-н-ша-а -ъ----. Н_______ с__ ч_ т__ щ_ с_ о____ з_ н_____ д______ Н-д-в-м- с-, ч- т-й щ- с- о-е-и з- н-ш-т- д-щ-р-. ------------------------------------------------- Надяваме се, че той ще се ожени за нашата дъщеря. 0
N--ya-a-e-s----h- t-y--hch- se -zheni-z- n-sha-a ---h--e-y-. N________ s__ c__ t__ s____ s_ o_____ z_ n______ d__________ N-d-a-a-e s-, c-e t-y s-c-e s- o-h-n- z- n-s-a-a d-s-c-e-y-. ------------------------------------------------------------ Nadyavame se, che toy shche se ozheni za nashata dyshcherya.
Ние се надеваме, дека тој има многу пари. Над--а-е ------ т-й--ма--н----п-р-. Н_______ с__ ч_ т__ и__ м____ п____ Н-д-в-м- с-, ч- т-й и-а м-о-о п-р-. ----------------------------------- Надяваме се, че той има много пари. 0
N---ava-- se,-che t-y i-a----go pari. N________ s__ c__ t__ i__ m____ p____ N-d-a-a-e s-, c-e t-y i-a m-o-o p-r-. ------------------------------------- Nadyavame se, che toy ima mnogo pari.
Ние се надеваме, дека тој е милионер. Над-в--е се,-че -ой ------о-е-. Н_______ с__ ч_ т__ е м________ Н-д-в-м- с-, ч- т-й е м-л-о-е-. ------------------------------- Надяваме се, че той е милионер. 0
N---avam---e,-c-----y ---m-li--e-. N________ s__ c__ t__ y_ m________ N-d-a-a-e s-, c-e t-y y- m-l-o-e-. ---------------------------------- Nadyavame se, che toy ye milioner.
Слушнав, дека твојата сопруга имаше една несреќа. Ч--, ч- ---а--и - ----ърп--а ----ол--а. Ч___ ч_ ж___ т_ е п_________ з_________ Ч-х- ч- ж-н- т- е п-е-ъ-п-л- з-о-о-у-а- --------------------------------------- Чух, че жена ти е претърпяла злополука. 0
Chu--- c-e --en---- ye -r-t-r--a---z-op-----. C_____ c__ z____ t_ y_ p__________ z_________ C-u-h- c-e z-e-a t- y- p-e-y-p-a-a z-o-o-u-a- --------------------------------------------- Chukh, che zhena ti ye pretyrpyala zlopoluka.
Слушнав, дека таа лежи во болница. Чу-,----тя--е-и-в-------ат-. Ч___ ч_ т_ л___ в б_________ Ч-х- ч- т- л-ж- в б-л-и-а-а- ---------------------------- Чух, че тя лежи в болницата. 0
Chuk-, -h--ty- l-z---- bo----s---. C_____ c__ t__ l____ v b__________ C-u-h- c-e t-a l-z-i v b-l-i-s-t-. ---------------------------------- Chukh, che tya lezhi v bolnitsata.
Слушнав, дека твојот автомобил е потполно скршен. Ч-х- че --л-т- т- - съв----с--чка-а. Ч___ ч_ к_____ т_ е с_____ с________ Ч-х- ч- к-л-т- т- е с-в-е- с-а-к-н-. ------------------------------------ Чух, че колата ти е съвсем смачкана. 0
Chu-h- --e---l--- ---ye --v--- --ach-an-. C_____ c__ k_____ t_ y_ s_____ s_________ C-u-h- c-e k-l-t- t- y- s-v-e- s-a-h-a-a- ----------------------------------------- Chukh, che kolata ti ye syvsem smachkana.
Ме радува, дека дојдовте. Р-д-а--с-,--- д--д-хт-. Р_____ с__ ч_ д________ Р-д-а- с-, ч- д-й-о-т-. ----------------------- Радвам се, че дойдохте. 0
R-dva--s-- -h--d-y--khte. R_____ s__ c__ d_________ R-d-a- s-, c-e d-y-o-h-e- ------------------------- Radvam se, che doydokhte.
Ме радува, дека имате интерес. Рад-ам се, че ---я--ва-е-и--ер--. Р_____ с__ ч_ п_________ и_______ Р-д-а- с-, ч- п-о-в-в-т- и-т-р-с- --------------------------------- Радвам се, че проявявате интерес. 0
R-d-----e---h---r-yav--va-- i---r--. R_____ s__ c__ p___________ i_______ R-d-a- s-, c-e p-o-a-y-v-t- i-t-r-s- ------------------------------------ Radvam se, che proyavyavate interes.
Ме радува, дека сакате да ја купите куќата. Р--в-м-с-,-че-иск-те д--ку--т- къщата. Р_____ с__ ч_ и_____ д_ к_____ к______ Р-д-а- с-, ч- и-к-т- д- к-п-т- к-щ-т-. -------------------------------------- Радвам се, че искате да купите къщата. 0
Rad-a---e--ch- i-k--- da-k-pite-kys--ha--. R_____ s__ c__ i_____ d_ k_____ k_________ R-d-a- s-, c-e i-k-t- d- k-p-t- k-s-c-a-a- ------------------------------------------ Radvam se, che iskate da kupite kyshchata.
Се плашам, дека последниот автобус е веќе заминат. Оп--я-а---е---е-посл--ни-- ав----- -е---- -тпът-в-л. О_______ с__ ч_ п_________ а______ в___ е о_________ О-а-я-а- с-, ч- п-с-е-н-я- а-т-б-с в-ч- е о-п-т-в-л- ---------------------------------------------------- Опасявам се, че последният автобус вече е отпътувал. 0
Opas-avam-se- --- p--led--ya- ---o----v------- ---ytuv-l. O________ s__ c__ p__________ a______ v____ y_ o_________ O-a-y-v-m s-, c-e p-s-e-n-y-t a-t-b-s v-c-e y- o-p-t-v-l- --------------------------------------------------------- Opasyavam se, che posledniyat avtobus veche ye otpytuval.
Се плашам, дека мораме да земеме такси. О-а--ва--с-, -е тря-----а--зе--м-такси. О_______ с__ ч_ т_____ д_ в_____ т_____ О-а-я-а- с-, ч- т-я-в- д- в-е-е- т-к-и- --------------------------------------- Опасявам се, че трябва да вземем такси. 0
Op-s-ava---e-------r-ab-- -a-v--mem tak-i. O________ s__ c__ t______ d_ v_____ t_____ O-a-y-v-m s-, c-e t-y-b-a d- v-e-e- t-k-i- ------------------------------------------ Opasyavam se, che tryabva da vzemem taksi.
Се плашам, дека немам пари кај себе. Опа-я--м-с-, -- -я-а---------с-бе-с-. О_______ с__ ч_ н____ п___ в с___ с__ О-а-я-а- с-, ч- н-м-м п-р- в с-б- с-. ------------------------------------- Опасявам се, че нямам пари в себе си. 0
O-a---vam--e---h- -ya-am---r- v s-b- si. O________ s__ c__ n_____ p___ v s___ s__ O-a-y-v-m s-, c-e n-a-a- p-r- v s-b- s-. ---------------------------------------- Opasyavam se, che nyamam pari v sebe si.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -