Разговорник

mk за нешто да моли   »   es pedir algo

74 [седумдесет и четири]

за нешто да моли

за нешто да моли

74 [setenta y cuatro]

pedir algo

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски шпански Пушти Повеќе
Можете ли да ме потшишате? ¿Puede--u--e-)-cort-r-e-el-pe-o? ¿----- (------ c------- e- p---- ¿-u-d- (-s-e-) c-r-a-m- e- p-l-? -------------------------------- ¿Puede (usted) cortarme el pelo?
Не премногу кратко, молам. N---e-a---d- c-rt-, --- -a---. N- d-------- c----- p-- f----- N- d-m-s-a-o c-r-o- p-r f-v-r- ------------------------------ No demasiado corto, por favor.
Малку пократко, молам. Un po-o-m-s----t----or---vor. U- p--- m-- c----- p-- f----- U- p-c- m-s c-r-o- p-r f-v-r- ----------------------------- Un poco más corto, por favor.
Можете ли да ги развиете сликите? ¿P---e-(-s-e-)-revelar-l-- --t-s? ¿----- (------ r------ l-- f----- ¿-u-d- (-s-e-) r-v-l-r l-s f-t-s- --------------------------------- ¿Puede (usted) revelar las fotos?
Фотографиите се на CD – то. Las fotos --tá- -n -l-CD - ----o-c-mp---o. L-- f---- e---- e- e- C- / d---- c-------- L-s f-t-s e-t-n e- e- C- / d-s-o c-m-a-t-. ------------------------------------------ Las fotos están en el CD / disco compacto.
Фотографиите се во камерата. L-s-f-tos-e-tá---- -a-c-ma--. L-- f---- e---- e- l- c------ L-s f-t-s e-t-n e- l- c-m-r-. ----------------------------- Las fotos están en la cámara.
Можете ли да го поправите часовникот? ¿P---e--ust--- ---ar-r -----l-j? ¿----- (------ r------ e- r----- ¿-u-d- (-s-e-) r-p-r-r e- r-l-j- -------------------------------- ¿Puede (usted) reparar el reloj?
Стаклото е скршено. La len-e está-r-t-. L- l---- e--- r---- L- l-n-e e-t- r-t-. ------------------- La lente está rota.
Батеријата е празна. L----la -s-á-d-s--r-a-a. L- p--- e--- d---------- L- p-l- e-t- d-s-a-g-d-. ------------------------ La pila está descargada.
Можете ли да ја испеглате кошулата? ¿-ued--(u---d- pl--ch-r -a-cam---? ¿----- (------ p------- l- c------ ¿-u-d- (-s-e-) p-a-c-a- l- c-m-s-? ---------------------------------- ¿Puede (usted) planchar la camisa?
Можете ли да ги исчистите панталоните? ¿P-e-- -u-ted) --m-ia- l-s-----a-o---? ¿----- (------ l------ l-- p---------- ¿-u-d- (-s-e-) l-m-i-r l-s p-n-a-o-e-? -------------------------------------- ¿Puede (usted) limpiar los pantalones?
Можете ли да ги поправите чевлите? ¿--ed- (---e------ar-----s---pa---? ¿----- (------ r------ l-- z------- ¿-u-d- (-s-e-) r-p-r-r l-s z-p-t-s- ----------------------------------- ¿Puede (usted) reparar los zapatos?
Можете ли да ми дадете запалка? ¿Pu----(u-t-d)--a--e f----? ¿----- (------ d---- f----- ¿-u-d- (-s-e-) d-r-e f-e-o- --------------------------- ¿Puede (usted) darme fuego?
Имате ли кибрит или запалка? ¿Ti----(-s--d) -eril-as----- en-e---d--? ¿----- (------ c------- o u- e---------- ¿-i-n- (-s-e-) c-r-l-a- o u- e-c-n-e-o-? ---------------------------------------- ¿Tiene (usted) cerillas o un encendedor?
Имате ли пепелник? ¿Tie-e--u-t--)-u- cenic-ro? ¿----- (------ u- c-------- ¿-i-n- (-s-e-) u- c-n-c-r-? --------------------------- ¿Tiene (usted) un cenicero?
Пушите ли пури? ¿F-m- ----e----u---? ¿---- (------ p----- ¿-u-a (-s-e-) p-r-s- -------------------- ¿Fuma (usted) puros?
Пушите ли цигари? ¿Fuma -us-ed)----arr--los? ¿---- (------ c----------- ¿-u-a (-s-e-) c-g-r-i-l-s- -------------------------- ¿Fuma (usted) cigarrillos?
Пушите ли луле? ¿Fum---us--d) e- p-pa? ¿---- (------ e- p---- ¿-u-a (-s-e-) e- p-p-? ---------------------- ¿Fuma (usted) en pipa?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -