Разговорник

mk Сврзници 3   »   es Conjunciones 3

96 [деведесет и шест]

Сврзници 3

Сврзници 3

96 [noventa y seis]

Conjunciones 3

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски шпански Пушти Повеќе
Јас станувам, штом заѕвони будилникот. (Y-) m- l------ e- c----- s---- e- d----------. (Yo) me levanto en cuanto suena el despertador.
Јас станувам уморен / уморна, штом треба да учам. Me s----- c------ /-- e- c----- t---- q-- e-------. Me siento cansado /-a en cuanto tengo que estudiar.
Јас ќе престанам да работам, штом ќе бидам 60. De---- d- t------- e- c----- t---- 60 a---. Dejaré de trabajar en cuanto tenga 60 años.
Кога ќе се јавите? ¿C----- l------ (u----)? ¿Cuándo llamará (usted)?
Штом имам еден момент време. En c----- t---- u- m------. En cuanto tenga un momento.
Тој ќе се јави, штом ќе има малку време. Ll----- e- c----- t---- t-----. Llamará en cuanto tenga tiempo.
Колку долго ќе работите? ¿H---- c----- v- a t------- (u----)? ¿Hasta cuándo va a trabajar (usted)?
Јас ќе работам, се додека можам. Tr------- m------- p----. Trabajaré mientras pueda.
Јас ќе работам, се додека сум здрав / здрава. Tr------- m------- e--- b--- d- s----. Trabajaré mientras esté bien de salud.
Тој лежи во кревет, наместо да работи. (É-) e--- e- l- c---- e- v-- d- t-------. (Él) está en la cama, en vez de trabajar.
Таа чита весник, наместо да готви. (E---) l-- e- p--------- e- l---- d- c------. (Ella) lee el periódico, en lugar de cocinar.
Тој седи во кафеаната, наместо да си оди дома. (É-) e--- e- e- b--- e- l---- d- i--- a c---. (Él) está en el bar, en lugar de irse a casa.
Колку што знам, тој живее овде. Po- l- q-- y- s-- (é-) v--- a---. Por lo que yo sé, (él) vive aquí.
Колку што знам, неговата сопруга е болна. Po- l- q-- y- s-- s- e----- e--- e------. Por lo que yo sé, su esposa está enferma.
Колку што знам, тој е невработен. Po- l- q-- y- s-- (é-) n- t---- t------. Por lo que yo sé, (él) no tiene trabajo.
Јас се успав, инаку ќе дојдев навреме. (Y-) m- q---- d------- s- n-- h----- l------ a t-----. (Yo) me quedé dormido, si no, habría llegado a tiempo.
Јас го пропуштив автобусот, инаку ќе дојдев навреме. (Y-) p---- e- a------- s- n-- h----- l------ a t-----. (Yo) perdí el autobús, si no, habría llegado a tiempo.
Јас не го најдов патот, инаку ќе дојдев навреме. No e------- e- c------ s- n-- h----- l------ a t-----. No encontré el camino, si no, habría llegado a tiempo.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -