Тој заспа, иако телевизорот беше вклучен. |
เ-าห--บ---้ง-ี-โท-ท--น--ป-----่
เ------ ท----------------------
เ-า-ล-บ ท-้-ท-่-ท-ท-ศ-์-ป-ด-ย-่
-------------------------------
เขาหลับ ทั้งที่โทรทัศน์เปิดอยู่
0
kǎ--là----́ng-t-̂--------́---hè-̶--à--ôo
k--------------------------------------------
k-̌---a-p-t-́-g-t-̂---o---a-t-b-e-r-t-a---o-o
---------------------------------------------
kǎo-làp-táng-têe-ton-tát-bhèr̶t-à-yôo
|
Тој заспа, иако телевизорот беше вклучен.
เขาหลับ ทั้งที่โทรทัศน์เปิดอยู่
kǎo-làp-táng-têe-ton-tát-bhèr̶t-à-yôo
|
Тој остана уште, иако веќе беше доцна. |
เ-าย---ยู่-------่--ก--้ว
เ--------- ท-------------
เ-า-ั-อ-ู- ท-้-ท-่-ึ-แ-้-
-------------------------
เขายังอยู่ ทั้งที่ดึกแล้ว
0
k---------------o-t--ng------de----l-́o
k--------------------------------------
k-̌---a-g-a---o-o-t-́-g-t-̂---e-u---æ-o
---------------------------------------
kǎo-yang-à-yôo-táng-têe-dèuk-lǽo
|
Тој остана уште, иако веќе беше доцна.
เขายังอยู่ ทั้งที่ดึกแล้ว
kǎo-yang-à-yôo-táng-têe-dèuk-lǽo
|
Тој не дојде, иако бевме договорени. |
เ-าไ---า-ท-้ง--่เ-านัด-ั-แล-ว
เ------- ท-------------------
เ-า-ม-ม- ท-้-ท-่-ร-น-ด-ั-แ-้-
-----------------------------
เขาไม่มา ทั้งที่เรานัดกันแล้ว
0
k-̌--ma----a---́-g----e--ao--a-t--an-læ-o
k----------------------------------------
k-̌---a-i-m---a-n---e-e-r-o-n-́---a---æ-o
-----------------------------------------
kǎo-mâi-ma-táng-têe-rao-nát-gan-lǽo
|
Тој не дојде, иако бевме договорени.
เขาไม่มา ทั้งที่เรานัดกันแล้ว
kǎo-mâi-ma-táng-têe-rao-nát-gan-lǽo
|
Телевизорот беше вклучен. И покрај тоа тој заспа. |
โ-รทั-น์ยั-เป-ดอย-- -------ง-ั---ข-ก็ห--บ
โ------------------ ถ--------------------
โ-ร-ั-น-ย-ง-ป-ด-ย-่ ถ-ง-ย-า-น-้-เ-า-็-ล-บ
-----------------------------------------
โทรทัศน์ยังเปิดอยู่ ถึงอย่างนั้นเขาก็หลับ
0
t-n-t----y--g-bhe-r̶t-à---̂o-----ng-à-yâng---́----̌o-g--w-l-̀p
t----------------------------------------------------------------
t-n-t-́---a-g-b-e-r-t-a---o-o-t-̌-n---̀-y-̂-g-n-́---a-o-g-̂---a-p
-----------------------------------------------------------------
ton-tát-yang-bhèr̶t-à-yôo-těung-à-yâng-nán-kǎo-gâw-làp
|
Телевизорот беше вклучен. И покрај тоа тој заспа.
โทรทัศน์ยังเปิดอยู่ ถึงอย่างนั้นเขาก็หลับ
ton-tát-yang-bhèr̶t-à-yôo-těung-à-yâng-nán-kǎo-gâw-làp
|
Веќе беше доцна. И покрај тоа тој остана уште. |
ด-ก-ล้--ถ-งอ---ง-------ก็-ัง---่
ด------ ถ-----------------------
ด-ก-ล-ว ถ-ง-ย-า-น-้-เ-า-็-ั-อ-ู-
--------------------------------
ดึกแล้ว ถึงอย่างนั้นเขาก็ยังอยู่
0
d-̀-k---́o-te-ung-----a----n-́n--ǎ---a-w---ng----yôo
d-----------------------------------------------------
d-̀-k-l-́---e-u-g-a---a-n---a-n-k-̌---a-w-y-n---̀-y-̂-
------------------------------------------------------
dèuk-lǽo-těung-à-yâng-nán-kǎo-gâw-yang-à-yôo
|
Веќе беше доцна. И покрај тоа тој остана уште.
ดึกแล้ว ถึงอย่างนั้นเขาก็ยังอยู่
dèuk-lǽo-těung-à-yâng-nán-kǎo-gâw-yang-à-yôo
|
Ние бевме договорени. И покрај тоа тој не дојде. |
เรานั----แล้----งอย่-งน-้นเขา-็--่-า
เ------------ ถ---------------------
เ-า-ั-ก-น-ล-ว ถ-ง-ย-า-น-้-เ-า-็-ม-ม-
------------------------------------
เรานัดกันแล้ว ถึงอย่างนั้นเขาก็ไม่มา
0
rao-n-́t-ga--lǽo-tě-ng--̀----n---a----ǎo-g-̂w-mâi--a
r-------------------------------------------------------
r-o-n-́---a---æ-o-t-̌-n---̀-y-̂-g-n-́---a-o-g-̂---a-i-m-
--------------------------------------------------------
rao-nát-gan-lǽo-těung-à-yâng-nán-kǎo-gâw-mâi-ma
|
Ние бевме договорени. И покрај тоа тој не дојде.
เรานัดกันแล้ว ถึงอย่างนั้นเขาก็ไม่มา
rao-nát-gan-lǽo-těung-à-yâng-nán-kǎo-gâw-mâi-ma
|
Иако тој нема возачка дозвола, тој вози автомобил. |
ท--ง-------า-ม่-----ับ----เ--ก็ขับรถ
ท--- ๆ------------------- เ---------
ท-้- ๆ-ี-เ-า-ม-ม-ใ-ข-บ-ี- เ-า-็-ั-ร-
------------------------------------
ทั้ง ๆที่เขาไม่มีใบขับขี่ เขาก็ขับรถ
0
t-́-g--án--tê--k--o-m-̂-------ai--a-p--e------o--âw--à-----t
t---------------------------------------------------------------
t-́-g-t-́-g-t-̂---a-o-m-̂---e---a---a-p-k-̀---a-o-g-̂---a-p-r-́-
----------------------------------------------------------------
táng-táng-têe-kǎo-mâi-mee-bai-kàp-kèe-kǎo-gâw-kàp-rót
|
Иако тој нема возачка дозвола, тој вози автомобил.
ทั้ง ๆที่เขาไม่มีใบขับขี่ เขาก็ขับรถ
táng-táng-têe-kǎo-mâi-mee-bai-kàp-kèe-kǎo-gâw-kàp-rót
|
Иако улицата е лизгава, тој вози брзо. |
ถึ----ถ-น--่น----ก็--บ---ร-ว
ถ------------ เ-------------
ถ-ง-ม-ถ-น-ื-น เ-า-็-ั-ร-เ-็-
----------------------------
ถึงแม้ถนนลื่น เขาก็ขับรถเร็ว
0
t--u-g-mæ---n----êun--a-----̂w-ka-----́t-ra--̲o
t-----------------------------------------------
t-̌-n---æ-t-n-n-l-̂-n-k-̌---a-w-k-̀---o-t-r-̲-̲-
------------------------------------------------
těung-mǽt-non-lêun-kǎo-gâw-kàp-rót-ra̲y̲o
|
Иако улицата е лизгава, тој вози брзо.
ถึงแม้ถนนลื่น เขาก็ขับรถเร็ว
těung-mǽt-non-lêun-kǎo-gâw-kàp-rót-ra̲y̲o
|
Иако тој е пијан, тој вози велосипед. |
เขา-ี่-ักร-าน ทั------่เ-า--า
เ------------ ท--- ๆ---------
เ-า-ี-จ-ก-ย-น ท-้- ๆ-ี-เ-า-ม-
-----------------------------
เขาขี่จักรยาน ทั้ง ๆที่เขาเมา
0
ka---k-̀e---̀---á-----tá-g--áng--êe-k--o--ao
k-----------------------------------------------
k-̌---e-e-j-̀---a---a---a-n---a-n---e-e-k-̌---a-
------------------------------------------------
kǎo-kèe-jàk-rá-yan-táng-táng-têe-kǎo-mao
|
Иако тој е пијан, тој вози велосипед.
เขาขี่จักรยาน ทั้ง ๆที่เขาเมา
kǎo-kèe-jàk-rá-yan-táng-táng-têe-kǎo-mao
|
Тој нема дозвола. И покрај тоа тој вози автомобил. |
เ-าไ--ม-ใ--ับ-ี่---งอย่--น------ก-ยัง-ั-รถ
เ--------------- ถ------------------------
เ-า-ม-ม-ใ-ข-บ-ี- ถ-ง-ย-า-น-้-เ-า-็-ั-ข-บ-ถ
------------------------------------------
เขาไม่มีใบขับขี่ ถึงอย่างนั้นเขาก็ยังขับรถ
0
kǎo----i--e--b---ka-----̀------ng-a----̂-g--a-n-kǎ---âw-y-ng---̀--rót
k------------------------------------------------------------------------
k-̌---a-i-m-e-b-i-k-̀---e-e-t-̌-n---̀-y-̂-g-n-́---a-o-g-̂---a-g-k-̀---o-t
-------------------------------------------------------------------------
kǎo-mâi-mee-bai-kàp-kèe-těung-à-yâng-nán-kǎo-gâw-yang-kàp-rót
|
Тој нема дозвола. И покрај тоа тој вози автомобил.
เขาไม่มีใบขับขี่ ถึงอย่างนั้นเขาก็ยังขับรถ
kǎo-mâi-mee-bai-kàp-kèe-těung-à-yâng-nán-kǎo-gâw-yang-kàp-rót
|
Улицата е лизгава. И покрај тоа тој вози така брзо. |
ท---ๆ--่-นน--่--ถ-งอย่--น-------็--ง--บ----็ว
ท-------------- ถ----------------------------
ท-้-ๆ-ี-ถ-น-ื-น ถ-ง-ย-า-น-้-เ-า-็-ั-ข-บ-ถ-ร-ว
---------------------------------------------
ทั้งๆที่ถนนลื่น ถึงอย่างนั้นเขาก็ยังขับรถเร็ว
0
tá-g-ta-ng-tê-----n---̂-n-těun--------ng-n-́n-k-̌--gâw-y-ng------r--t--a̲y-o
t-------------------------------------------------------------------------------
t-́-g-t-́-g-t-̂-t-n-n-l-̂-n-t-̌-n---̀-y-̂-g-n-́---a-o-g-̂---a-g-k-̀---o-t-r-̲-̲-
--------------------------------------------------------------------------------
táng-táng-têet-non-lêun-těung-à-yâng-nán-kǎo-gâw-yang-kàp-rót-ra̲y̲o
|
Улицата е лизгава. И покрај тоа тој вози така брзо.
ทั้งๆที่ถนนลื่น ถึงอย่างนั้นเขาก็ยังขับรถเร็ว
táng-táng-têet-non-lêun-těung-à-yâng-nán-kǎo-gâw-yang-kàp-rót-ra̲y̲o
|
Тој е пијан. И покрај тоа тој го вози велосипедот. |
เขาเ-- ถ-ง----งน-้น-ข--็ย--ขี--ั--ยาน
เ----- ถ-----------------------------
เ-า-ม- ถ-ง-ย-า-น-้-เ-า-็-ั-ข-่-ั-ร-า-
-------------------------------------
เขาเมา ถึงอย่างนั้นเขาก็ยังขี่จักรยาน
0
kǎo--ao--e------̀-ya-ng-na---k--o-g-̂---ang---̀e---̀--r-́--an
k-------------------------------------------------------------
k-̌---a---e-u-g-a---a-n---a-n-k-̌---a-w-y-n---e-e-j-̀---a---a-
--------------------------------------------------------------
kǎo-mao-těung-à-yâng-nán-kǎo-gâw-yang-kèe-jàk-rá-yan
|
Тој е пијан. И покрај тоа тој го вози велосипедот.
เขาเมา ถึงอย่างนั้นเขาก็ยังขี่จักรยาน
kǎo-mao-těung-à-yâng-nán-kǎo-gâw-yang-kèe-jàk-rá-yan
|
Таа не може да најде работа, иако има студирано. |
เธ-ห-ง-นไม-ไ-- --งแม้-่--ธอ---บ-หา-ิท-า-ัย
เ------------- ถ--------------------------
เ-อ-า-า-ไ-่-ด- ถ-ง-ม-ว-า-ธ-จ-จ-ม-า-ิ-ย-ล-ย
------------------------------------------
เธอหางานไม่ได้ ถึงแม้ว่าเธอจะจบมหาวิทยาลัย
0
ter---- -g-a- --i--âa--·-t-u-g---e -â- -er--à-j-------ă---ít-t--ya---ai
t-- h-- n---- m-- d--- · t---- m-- w-- t-- j- j-- m----- w-------------
t-r h-a n-a-n m-i d-a- · t-u-g m-e w-a t-r j- j-p m---ă- w-t-t---a---a-
-----------------------------------------------------------------------
ter hăa ngaan mâi dâai · tĕung máe wâa ter jà jòp má-hăa wít-tá-yaa-lai
|
Таа не може да најде работа, иако има студирано.
เธอหางานไม่ได้ ถึงแม้ว่าเธอจะจบมหาวิทยาลัย
ter hăa ngaan mâi dâai · tĕung máe wâa ter jà jòp má-hăa wít-tá-yaa-lai
|
Таа не оди на лекар, иако има болки. |
เธอไม่ไ-หาหม- ถึ-แม---า---จ-มี----ร-จ-------ตาม
เ------------ ถ--------------------------------
เ-อ-ม-ไ-ห-ห-อ ถ-ง-ม-ว-า-ธ-จ-ม-อ-ก-ร-จ-บ-ว-ก-ต-ม
-----------------------------------------------
เธอไม่ไปหาหมอ ถึงแม้ว่าเธอจะมีอาการเจ็บปวดก็ตาม
0
t-r-m-i bpai---a -ŏr-- ----g--áe---a-t-r -à------a--aa- j-p b-ù-t-gô------m
t-- m-- b--- h-- m-- · t---- m-- w-- t-- j- m-- a------ j-- b---- g-- d----
t-r m-i b-a- h-a m-r · t-u-g m-e w-a t-r j- m-e a---a-n j-p b-ù-t g-r d-a-m
---------------------------------------------------------------------------
ter mâi bpai hăa mŏr · tĕung máe wâa ter jà mee aa-gaan jèp bpùat gôr dtaam
|
Таа не оди на лекар, иако има болки.
เธอไม่ไปหาหมอ ถึงแม้ว่าเธอจะมีอาการเจ็บปวดก็ตาม
ter mâi bpai hăa mŏr · tĕung máe wâa ter jà mee aa-gaan jèp bpùat gôr dtaam
|
Таа купува автомобил, иако нема пари. |
เธอ--้--ถ ถึงแ----า---จ--ม่-ีเ-ิน-็ต-ม
เ-------- ถ---------------------------
เ-อ-ื-อ-ถ ถ-ง-ม-ว-า-ธ-จ-ไ-่-ี-ง-น-็-า-
--------------------------------------
เธอซื้อรถ ถึงแม้ว่าเธอจะไม่มีเงินก็ตาม
0
ter-s-u-ró--· -ĕun- má--w-a -er-j- -âi ------er----r-d-aam
t-- s-- r-- · t---- m-- w-- t-- j- m-- m-- n---- g-- d----
t-r s-u r-t · t-u-g m-e w-a t-r j- m-i m-e n-e-n g-r d-a-m
----------------------------------------------------------
ter séu rót · tĕung máe wâa ter jà mâi mee ngern gôr dtaam
|
Таа купува автомобил, иако нема пари.
เธอซื้อรถ ถึงแม้ว่าเธอจะไม่มีเงินก็ตาม
ter séu rót · tĕung máe wâa ter jà mâi mee ngern gôr dtaam
|
Таа има студирано. И покрај тоа таа не може да најде работа. |
เ-อจ-ม-า---ย---ย--้ว ถึงอย---น----ธอ---างาน--่--้
เ------------------- ถ---------------------------
เ-อ-บ-ห-ว-ท-า-ั-แ-้- ถ-ง-ย-า-น-้-เ-อ-็-า-า-ไ-่-ด-
-------------------------------------------------
เธอจบมหาวิทยาลัยแล้ว ถึงอย่างนั้นเธอก็หางานไม่ได้
0
t-̂--t-b-m-hǎ---́------a--l----tě-ng--̀-ya--g-ná--t-r--ga--------g---m-̂i--a-i
t--------------------------------------------------------------------------------
t-̂-̶---o---a---i-t-y---a---æ-o-t-̌-n---̀-y-̂-g-n-́---u-̶-g-̂---a---g-n-m-̂---a-i
---------------------------------------------------------------------------------
tûr̶t-bom-hǎ-wít-ya-lai-lǽo-těung-à-yâng-nán-tur̶-gâw-hǎ-ngan-mâi-dâi
|
Таа има студирано. И покрај тоа таа не може да најде работа.
เธอจบมหาวิทยาลัยแล้ว ถึงอย่างนั้นเธอก็หางานไม่ได้
tûr̶t-bom-hǎ-wít-ya-lai-lǽo-těung-à-yâng-nán-tur̶-gâw-hǎ-ngan-mâi-dâi
|
Таа има болки. И покрај тоа таа не оди на лекар. |
เธอม-อา--รเจ--ป-ด-ถึ----า-นั้น่เธ--็ไ-------มอ
เ---------------- ถ---------------------------
เ-อ-ี-า-า-เ-็-ป-ด ถ-ง-ย-า-น-้-่-ธ-ก-ไ-่-ป-า-ม-
----------------------------------------------
เธอมีอาการเจ็บปวด ถึงอย่างนั้น่เธอก็ไม่ไปหาหมอ
0
ter me- a--ga-- jè- bpù-- · -tà--------r---i bp-i --a---r
t-- m-- a------ j-- b---- · d--- t-- g-- m-- b--- h-- m--
t-r m-e a---a-n j-p b-ù-t · d-à- t-r g-r m-i b-a- h-a m-r
---------------------------------------------------------
ter mee aa-gaan jèp bpùat · dtàe ter gôr mâi bpai hăa mŏr
|
Таа има болки. И покрај тоа таа не оди на лекар.
เธอมีอาการเจ็บปวด ถึงอย่างนั้น่เธอก็ไม่ไปหาหมอ
ter mee aa-gaan jèp bpùat · dtàe ter gôr mâi bpai hăa mŏr
|
Таа нема пари. И покрај тоа таа купува автомобил. |
เ-อ-ม่----ิ-------่าง-ั้-เธอก็ซ-้อรถ
เ----------- ถ----------------------
เ-อ-ม-ม-เ-ิ- ถ-ง-ย-า-น-้-เ-อ-็-ื-อ-ถ
------------------------------------
เธอไม่มีเงิน ถึงอย่างนั้นเธอก็ซื้อรถ
0
tur--ma-----e-nger-n-te---g--̀--ân--n---------g------́u--ót
t------------------------------------------------------------
t-r---a-i-m-e-n-e-̶---e-u-g-a---a-n---a-n-t-r---a-w-s-́---o-t
-------------------------------------------------------------
tur̶-mâi-mee-nger̶n-těung-à-yâng-nán-tur̶-gâw-séu-rót
|
Таа нема пари. И покрај тоа таа купува автомобил.
เธอไม่มีเงิน ถึงอย่างนั้นเธอก็ซื้อรถ
tur̶-mâi-mee-nger̶n-těung-à-yâng-nán-tur̶-gâw-séu-rót
|