Разговорник

mk Сврзници 4   »   pt Conjunções 4

97 [деведесет и седум]

Сврзници 4

Сврзници 4

97 [noventa e sete]

Conjunções 4

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски португалски (PT) Пушти Повеќе
Тој заспа, иако телевизорот беше вклучен. Ele -d------- m--mo -o------l----ã- -i--d-. Ele adormeceu mesmo com a televisão ligada. E-e a-o-m-c-u m-s-o c-m a t-l-v-s-o l-g-d-. ------------------------------------------- Ele adormeceu mesmo com a televisão ligada. 0
Тој остана уште, иако веќе беше доцна. E-e-a--d- fi-ou --smo ----e-d---ar--. Ele ainda ficou mesmo já sendo tarde. E-e a-n-a f-c-u m-s-o j- s-n-o t-r-e- ------------------------------------- Ele ainda ficou mesmo já sendo tarde. 0
Тој не дојде, иако бевме договорени. Ele-n-o --io-ap-sar-de-n-- -e-m-s--a-c--- ----n-o-tro. Ele não veio apesar de nós termos marcado um encontro. E-e n-o v-i- a-e-a- d- n-s t-r-o- m-r-a-o u- e-c-n-r-. ------------------------------------------------------ Ele não veio apesar de nós termos marcado um encontro. 0
Телевизорот беше вклучен. И покрај тоа тој заспа. A-te-evi----e---va -i------M---o-assim ele---o--ece-. A televisão estava ligada. Mesmo assim ele adormeceu. A t-l-v-s-o e-t-v- l-g-d-. M-s-o a-s-m e-e a-o-m-c-u- ----------------------------------------------------- A televisão estava ligada. Mesmo assim ele adormeceu. 0
Веќе беше доцна. И покрај тоа тој остана уште. Já e-a--a---- M-s----s-i--e-- --n-a ---o-. Já era tarde. Mesmo assim ele ainda ficou. J- e-a t-r-e- M-s-o a-s-m e-e a-n-a f-c-u- ------------------------------------------ Já era tarde. Mesmo assim ele ainda ficou. 0
Ние бевме договорени. И покрај тоа тој не дојде. Nós t--h------a-c--o-u- -nc-ntro.--e--o a--i- -l---ã- v-i-. Nós tinhamos marcado um encontro. Mesmo assim ele não veio. N-s t-n-a-o- m-r-a-o u- e-c-n-r-. M-s-o a-s-m e-e n-o v-i-. ----------------------------------------------------------- Nós tinhamos marcado um encontro. Mesmo assim ele não veio. 0
Иако тој нема возачка дозвола, тој вози автомобил. Embor- n-- t--h--c-r---de -on--ção ele-co-d-- . Embora não tenha carta de condução ele conduz . E-b-r- n-o t-n-a c-r-a d- c-n-u-ã- e-e c-n-u- . ----------------------------------------------- Embora não tenha carta de condução ele conduz . 0
Иако улицата е лизгава, тој вози брзо. E--o-a - --a e-te-a--scor-ega--a-ele vai---pre-sa. Embora a rua esteja escorregadia ele vai depressa. E-b-r- a r-a e-t-j- e-c-r-e-a-i- e-e v-i d-p-e-s-. -------------------------------------------------- Embora a rua esteja escorregadia ele vai depressa. 0
Иако тој е пијан, тој вози велосипед. Embora-e-tej---ê---o ----va---e--i-----ta. Embora esteja bêbado ele vai de bicicleta. E-b-r- e-t-j- b-b-d- e-e v-i d- b-c-c-e-a- ------------------------------------------ Embora esteja bêbado ele vai de bicicleta. 0
Тој нема дозвола. И покрај тоа тој вози автомобил. E-e nã----m-ca-t- -- --nduç-o----s-o----im ------r--e. Ele não tem carta de condução. Mesmo assim ele dirige. E-e n-o t-m c-r-a d- c-n-u-ã-. M-s-o a-s-m e-e d-r-g-. ------------------------------------------------------ Ele não tem carta de condução. Mesmo assim ele dirige. 0
Улицата е лизгава. И покрај тоа тој вози така брзо. A---a e-tá-esc--r-gadia. M---- assim-e-e ------------. A rua está escorregadia. Mesmo assim ele vai depressa. A r-a e-t- e-c-r-e-a-i-. M-s-o a-s-m e-e v-i d-p-e-s-. ------------------------------------------------------ A rua está escorregadia. Mesmo assim ele vai depressa. 0
Тој е пијан. И покрај тоа тој го вози велосипедот. El--es-----ba--.--esmo as--- -l---a--d--bic-cle-a. Ele está bêbado. Mesmo assim ele vai de bicicleta. E-e e-t- b-b-d-. M-s-o a-s-m e-e v-i d- b-c-c-e-a- -------------------------------------------------- Ele está bêbado. Mesmo assim ele vai de bicicleta. 0
Таа не може да најде работа, иако има студирано. E-a n-- e-----ra em--ego ---or- ------tir-do u- cu-s--sup-r-o--. Ela não encontra emprego embora tenha tirado um curso superior.. E-a n-o e-c-n-r- e-p-e-o e-b-r- t-n-a t-r-d- u- c-r-o s-p-r-o-.- ---------------------------------------------------------------- Ela não encontra emprego embora tenha tirado um curso superior.. 0
Таа не оди на лекар, иако има болки. E-a -ã- -a-----m-di-o-e-b-ra--en-- ---es. Ela não vai ao médico embora tenha dores. E-a n-o v-i a- m-d-c- e-b-r- t-n-a d-r-s- ----------------------------------------- Ela não vai ao médico embora tenha dores. 0
Таа купува автомобил, иако нема пари. El- v-i -ompr-r--m-carro--mb--a--ão----h- dinhei-o. Ela vai comprar um carro embora não tenha dinheiro. E-a v-i c-m-r-r u- c-r-o e-b-r- n-o t-n-a d-n-e-r-. --------------------------------------------------- Ela vai comprar um carro embora não tenha dinheiro. 0
Таа има студирано. И покрај тоа таа не може да најде работа. E-a t-r----m-c-rs---upe-i-r. M-sm--as-im -la -ão-e---n--- -mpr--o. Ela tirou um curso superior. Mesmo assim ela não encontra emprego. E-a t-r-u u- c-r-o s-p-r-o-. M-s-o a-s-m e-a n-o e-c-n-r- e-p-e-o- ------------------------------------------------------------------ Ela tirou um curso superior. Mesmo assim ela não encontra emprego. 0
Таа има болки. И покрај тоа таа не оди на лекар. El- --- --res- -es-o-as-im-el------v-- -o--é-ico. Ela tem dores. Mesmo assim ela não vai ao médico. E-a t-m d-r-s- M-s-o a-s-m e-a n-o v-i a- m-d-c-. ------------------------------------------------- Ela tem dores. Mesmo assim ela não vai ao médico. 0
Таа нема пари. И покрај тоа таа купува автомобил. El- não-te- ---hei-o----sm- -ss-- e-a-v---comp----u--c--r-. Ela não tem dinheiro. Mesmo assim ela vai comprar um carro. E-a n-o t-m d-n-e-r-. M-s-o a-s-m e-a v-i c-m-r-r u- c-r-o- ----------------------------------------------------------- Ela não tem dinheiro. Mesmo assim ela vai comprar um carro. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -