Разговорник

mk Во базен за пливање   »   th ที่สระว่ายน้ำ

50 [педесет]

Во базен за пливање

Во базен за пливање

50 [ห้าสิบ]

hâ-sìp

ที่สระว่ายน้ำ

[têet-rá-wâi-nám]

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски тајландски Пушти Повеќе
Денес е жешко. ว---ี้อ--า--้อน ว-------------- ว-น-ี-อ-ก-ศ-้-น --------------- วันนี้อากาศร้อน 0
wa----́e---gà---a--n w-------------------- w-n-n-́-----a-t-r-́-n --------------------- wan-née-a-gàt-ráwn
Ќе одиме ли на базен? เ-า-ป--ะว--ยน้--ั-ไหม? เ--------------------- เ-า-ป-ร-ว-า-น-ำ-ั-ไ-ม- ---------------------- เราไปสระว่ายน้ำกันไหม? 0
r---bh-i--a--r---wâ--ná---a-----i r---------------------------------- r-o-b-a---a---a---a-i-n-́---a---a-i ----------------------------------- rao-bhai-sà-rá-wâi-nám-gan-mǎi
Имаш ли желба да одиме на пливање? คุณอ-ากไ-ว่า--้ำ--ม? ค------------------- ค-ณ-ย-ก-ป-่-ย-้-ไ-ม- -------------------- คุณอยากไปว่ายน้ำไหม? 0
k-on--̀--â--bha--wa---n-́---ǎi k------------------------------- k-o---̀-y-̂---h-i-w-̂---a-m-m-̌- -------------------------------- koon-à-yâk-bhai-wâi-nám-mǎi
Имаш ли крпа за бришење? ค-ณมีผ--เ-็ดต--ไหม? ค------------------ ค-ณ-ี-้-เ-็-ต-ว-ห-? ------------------- คุณมีผ้าเช็ดตัวไหม? 0
k-on-me---â-c-ét-dhu-----i k--------------------------- k-o---e---a---h-́---h-a-m-̌- ---------------------------- koon-mee-pâ-chét-dhua-mǎi
Имаш ли гаќи за капење? คุ--ี-า---งว่าย-้--หม? ค--------------------- ค-ณ-ี-า-เ-ง-่-ย-้-ไ-ม- ---------------------- คุณมีกางเกงว่ายน้ำไหม? 0
ko-n-----gang-gay-g--------́m--ǎi k--------------------------------- k-o---e---a-g-g-y-g-w-̂---a-m-m-̌- ---------------------------------- koon-mee-gang-gayng-wâi-nám-mǎi
Имаш ли костим за капење? คุ---ช--ว-าย-้-ไห-? ค------------------ ค-ณ-ี-ุ-ว-า-น-ำ-ห-? ------------------- คุณมีชุดว่ายน้ำไหม? 0
ko---m------́------i---́m---̌i k----------------------------- k-o---e---h-́-t-w-̂---a-m-m-̌- ------------------------------ koon-mee-chóot-wâi-nám-mǎi
Умееш ли да пливаш? คุ--่-ยน-ำได---ม? ค---------------- ค-ณ-่-ย-้-ไ-้-ห-? ----------------- คุณว่ายน้ำได้ไหม? 0
k-on-wa----a-----̂-----i k----------------------- k-o---a-i-n-́---a-i-m-̌- ------------------------ koon-wâi-nám-dâi-mǎi
Умееш ли да нуркаш? ค-ณ--น--เ---ไห-? ค--------------- ค-ณ-ำ-้-เ-็-ไ-ม- ---------------- คุณดำน้ำเป็นไหม? 0
ko-n-d-m-ná--b------̌i k---------------------- k-o---a---a-m-b-e---a-i ----------------------- koon-dam-nám-bhen-mǎi
Умееш ли да скокаш во вода? คุ-ก--โ------ำ-ป็-ไ-ม? ค--------------------- ค-ณ-ร-โ-ด-น-้-เ-็-ไ-ม- ---------------------- คุณกระโดดในน้ำเป็นไหม? 0
k--n---a--d-̀----i-------hen-mǎi k-------------------------------- k-o---r-̀-d-̀---a---a-m-b-e---a-i --------------------------------- koon-grà-dòt-nai-nám-bhen-mǎi
Каде е тушот? ท--อาบ-้-อยู่-ี่ไห-? ท------------------- ท-่-า-น-ำ-ย-่-ี-ไ-น- -------------------- ที่อาบน้ำอยู่ที่ไหน? 0
te----̀-----m-à----o---̂--n--i t------------------------------ t-̂---̀---a-m-a---o-o-t-̂---a-i ------------------------------- têe-àp-nám-à-yôo-têe-nǎi
Каде е кабината за пресоблекување? ห้-ง---ี่ยน------้--ยู------น? ห----------------------------- ห-อ-เ-ล-่-น-ส-้-ผ-า-ย-่-ี-ไ-น- ------------------------------ ห้องเปลี่ยนเสื้อผ้าอยู่ที่ไหน? 0
ha--n---h-i-an---̂----â----y---------n--i h----------------------------------------- h-̂-n---h-i-a---e-u---a---̀-y-̂---e-e-n-̌- ------------------------------------------ hâwng-bhlìan-sêua-pâ-à-yôo-têe-nǎi
Каде се очилата за пливање? แ-่---ว่-----อ-ู่-----น? แ----------------------- แ-่-ต-ว-า-น-ำ-ย-่-ี-ไ-น- ------------------------ แว่นตาว่ายน้ำอยู่ที่ไหน? 0
wæ̂n-dha-w----n-́m-à-y-̂--têe-n-̌i w----------------------------------- w-̂---h---a-i-n-́---̀-y-̂---e-e-n-̌- ------------------------------------ wæ̂n-dha-wâi-nám-à-yôo-têe-nǎi
Длабока ли е водата? น้-ล--ไ--? น--------- น-ำ-ึ-ไ-ม- ---------- น้ำลึกไหม? 0
n--m--éu-----i n-------------- n-́---e-u---a-i --------------- nám-léuk-mǎi
Чиста ли е водата? น--ส---ดไ--? น----------- น-ำ-ะ-า-ไ-ม- ------------ น้ำสะอาดไหม? 0
n-́m---̀-a-t-ma-i n---------------- n-́---a---̀---a-i ----------------- nám-sà-àt-mǎi
Топла ли е водата? น-ำอุ-นไ--? น---------- น-ำ-ุ-น-ห-? ----------- น้ำอุ่นไหม? 0
na---o--n-ma-i n------------- n-́---̀-n-m-̌- -------------- nám-òon-mǎi
Се смрзнувам. ผ--/----ัน-หน-ว--ก ผ- / ด---- ห------ ผ- / ด-ฉ-น ห-า-ม-ก ------------------ ผม / ดิฉัน หนาวมาก 0
p------̀-------na-o-ma-k p----------------------- p-̌---i---h-̌---a-o-m-̂- ------------------------ pǒm-dì-chǎn-nǎo-mâk
Водата е премногу студена. น-ำ-ย-น---น-ป น------------ น-ำ-ย-น-ก-น-ป ------------- น้ำเย็นเกินไป 0
nám-yen--er----h-i n------------------ n-́---e---e-̶---h-i ------------------- nám-yen-ger̶n-bhai
Излегувам сега од водата. ผ-----ิ-ั- -ะ---นจ---้ำ--้ว ผ- / ด---- จ--------------- ผ- / ด-ฉ-น จ-ข-้-จ-ก-้-แ-้- --------------------------- ผม / ดิฉัน จะขึ้นจากน้ำแล้ว 0
p--m--ì---a-n-j-̀--êu---a---n-́--l--o p-------------------------------------- p-̌---i---h-̌---a---e-u---a-k-n-́---æ-o --------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-jà-kêun-jàk-nám-lǽo

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -