Извинете! |
ข--ทษ คร-บ-- ค-!
ข---- ค--- / ค--
ข-โ-ษ ค-ั- / ค-!
----------------
ขอโทษ ครับ / คะ!
0
kǎ-----t-k-a-p-ká
k------------------
k-̌---o-t-k-a-p-k-́
-------------------
kǎw-tôt-kráp-ká
|
Извинете!
ขอโทษ ครับ / คะ!
kǎw-tôt-kráp-ká
|
Можете ли да ми помогнете? |
ช่---ผม-- --ฉ---ท----ไ-- --ับ-/ -ะ?
ช--- ผ- / ด---- ท------- ค--- / ค--
ช-ว- ผ- / ด-ฉ-น ท-ไ-้-ห- ค-ั- / ค-?
-----------------------------------
ช่วย ผม / ดิฉัน ทีได้ไหม ครับ / คะ?
0
c--̂-y-pǒm--i---h----------̂i-ma-i-kra---ká
c--------------------------------------------
c-u-a---o-m-d-̀-c-a-n-t-e-d-̂---a-i-k-a-p-k-́
---------------------------------------------
chûay-pǒm-dì-chǎn-tee-dâi-mǎi-kráp-ká
|
Можете ли да ми помогнете?
ช่วย ผม / ดิฉัน ทีได้ไหม ครับ / คะ?
chûay-pǒm-dì-chǎn-tee-dâi-mǎi-kráp-ká
|
Каде има овде добар ресторан? |
แ-วน-่ม-ร้--อ-หา-ดี ๆไหม -รั- /--ะ?
แ------------------ ๆ--- ค--- / ค--
แ-ว-ี-ม-ร-า-อ-ห-ร-ี ๆ-ห- ค-ั- / ค-?
-----------------------------------
แถวนี่มีร้านอาหารดี ๆไหม ครับ / คะ?
0
tæ-o---̂e-me-----n-----̌n---e-dee-ma----rá--k-́
t-----------------------------------------------
t-̌---e-e-m-e-r-́-----a-n-d-e-d-e-m-̌---r-́---a-
------------------------------------------------
tæ̌o-nêe-mee-rán-a-hǎn-dee-dee-mǎi-kráp-ká
|
Каде има овде добар ресторан?
แถวนี่มีร้านอาหารดี ๆไหม ครับ / คะ?
tæ̌o-nêe-mee-rán-a-hǎn-dee-dee-mǎi-kráp-ká
|
Појдете лево зад аголот. |
เ-ี้ยวซ้าย---ห--มุ- ค-ั- ---ะ
เ------------------ ค--- / ค-
เ-ี-ย-ซ-า-ท-่-ั-ม-ม ค-ั- / ค-
-----------------------------
เลี้ยวซ้ายที่หัวมุม ครับ / คะ
0
l-́e---a---t--e------m-om-kr--p-ká
l----------------------------------
l-́-o-s-́---e-e-h-̌---o-m-k-a-p-k-́
-----------------------------------
léeo-sái-têe-hǔa-moom-kráp-ká
|
Појдете лево зад аголот.
เลี้ยวซ้ายที่หัวมุม ครับ / คะ
léeo-sái-têe-hǔa-moom-kráp-ká
|
Потоа одете еден дел право напред. |
ต-อ-ากน---ต-งไป-ี---- ค--- ---ะ
ต-------------------- ค--- / ค-
ต-อ-า-น-้-ต-ง-ป-ี-น-ด ค-ั- / ค-
-------------------------------
ต่อจากนั้นตรงไปอีกนิด ครับ / คะ
0
d-----j-̀k--án---ron---h----̀ek--í--kra-p-k-́
d----------------------------------------------
d-a-w-j-̀---a-n-d-r-n---h-i-e-e---i-t-k-a-p-k-́
-----------------------------------------------
dhàw-jàk-nán-dhrong-bhai-èek-nít-kráp-ká
|
Потоа одете еден дел право напред.
ต่อจากนั้นตรงไปอีกนิด ครับ / คะ
dhàw-jàk-nán-dhrong-bhai-èek-nít-kráp-ká
|
Потоа одете сто метри на десно. |
ต่อ---น-้นเล-้-วข--แล-----ีกห-ึ-งร้อ-เมต- ---บ-/--ะ
ต---------------------------------------- ค--- / ค-
ต-อ-า-น-้-เ-ี-ย-ข-า-ล-ว-ป-ี-ห-ึ-ง-้-ย-ม-ร ค-ั- / ค-
---------------------------------------------------
ต่อจากนั้นเลี้ยวขวาแล้วไปอีกหนึ่งร้อยเมตร ครับ / คะ
0
dh--w------na-------o-k--̌-l--o-bhai-e-ek-ne---g-ráw--mâyt-k-------́
d---------------------------------------------------------------------
d-a-w-j-̀---a-n-l-́-o-k-a---æ-o-b-a---̀-k-n-̀-n---a-w---a-y---r-́---a-
----------------------------------------------------------------------
dhàw-jàk-nán-léeo-kwǎ-lǽo-bhai-èek-nèung-ráwy-mâyt-kráp-ká
|
Потоа одете сто метри на десно.
ต่อจากนั้นเลี้ยวขวาแล้วไปอีกหนึ่งร้อยเมตร ครับ / คะ
dhàw-jàk-nán-léeo-kwǎ-lǽo-bhai-èek-nèung-ráwy-mâyt-kráp-ká
|
Можете исто така да земете и автобус. |
คุณ---ารถไ-ด--ยรถ-----็ได้
ค-------------------------
ค-ณ-า-า-ถ-ป-้-ย-ถ-ม-์-็-ด-
--------------------------
คุณสามารถไปด้วยรถเมล์ก็ได้
0
k--n-s-̌-ma-rót-bh-i--û-y-ró--may-g--w----i
k---------------------------------------------
k-o---a---a-r-́---h-i-d-̂-y-r-́---a---a-w-d-̂-
----------------------------------------------
koon-sǎ-ma-rót-bhai-dûay-rót-may-gâw-dâi
|
Можете исто така да земете и автобус.
คุณสามารถไปด้วยรถเมล์ก็ได้
koon-sǎ-ma-rót-bhai-dûay-rót-may-gâw-dâi
|
Можете исто така да земете и трамвај. |
คุ-ส---ร--ปด้-ยรถรา-ก็--้
ค------------------------
ค-ณ-า-า-ถ-ป-้-ย-ถ-า-ก-ไ-้
-------------------------
คุณสามารถไปด้วยรถรางก็ได้
0
k-o---ǎ--a-r-́t--h---du-ay-r-́t-ra-g-g--w-d--i
k----------------------------------------------
k-o---a---a-r-́---h-i-d-̂-y-r-́---a-g-g-̂---a-i
-----------------------------------------------
koon-sǎ-ma-rót-bhai-dûay-rót-rang-gâw-dâi
|
Можете исто така да земете и трамвај.
คุณสามารถไปด้วยรถรางก็ได้
koon-sǎ-ma-rót-bhai-dûay-rót-rang-gâw-dâi
|
Можете исто така да возите и позади мене. |
ค-ณข-บร-ตาม ---/ --------ก็--้
ค---------- ผ- / ด---- ไ------
ค-ณ-ั-ร-ต-ม ผ- / ด-ฉ-น ไ-ก-ไ-้
------------------------------
คุณขับรถตาม ผม / ดิฉัน ไปก็ได้
0
ko-n---̀p--ó--d-am-po-m-di--c-----b--i--âw--âi
k------------------------------------------------
k-o---a-p-r-́---h-m-p-̌---i---h-̌---h-i-g-̂---a-i
-------------------------------------------------
koon-kàp-rót-dham-pǒm-dì-chǎn-bhai-gâw-dâi
|
Можете исто така да возите и позади мене.
คุณขับรถตาม ผม / ดิฉัน ไปก็ได้
koon-kàp-rót-dham-pǒm-dì-chǎn-bhai-gâw-dâi
|
Како да стигнам до фудбалскиот стадион? |
ผม /---ฉั- จะไ-ส-าม-ข่-ฟ---อลไ-้-ย-----ค--- ---ะ ?
ผ- / ด---- จ------------------------------- / ค- ?
ผ- / ด-ฉ-น จ-ไ-ส-า-แ-่-ฟ-ต-อ-ไ-้-ย-า-ไ-ค-ั- / ค- ?
--------------------------------------------------
ผม / ดิฉัน จะไปสนามแข่งฟุตบอลได้อย่างไรครับ / คะ ?
0
p-̌m-dì--h-̌--j-̀-bhai-------m-----g-f--ot-bawn--â--a---a-ng--ai-kra---k-́
p---------------------------------------------------------------------------
p-̌---i---h-̌---a---h-i-s-̀-n-m-k-̀-g-f-́-t-b-w---a-i-a---a-n---a---r-́---a-
----------------------------------------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-jà-bhai-sà-nam-kæ̀ng-fóot-bawn-dâi-à-yâng-rai-kráp-ká
|
Како да стигнам до фудбалскиот стадион?
ผม / ดิฉัน จะไปสนามแข่งฟุตบอลได้อย่างไรครับ / คะ ?
pǒm-dì-chǎn-jà-bhai-sà-nam-kæ̀ng-fóot-bawn-dâi-à-yâng-rai-kráp-ká
|
Преминете го мостот ! |
ข-ามส------------/ ค-!
ข---------- ค--- / ค--
ข-า-ส-พ-น-ป ค-ั- / ค-!
----------------------
ข้ามสะพานไป ครับ / คะ!
0
k-̂m-s-̀-pa--bhai---a---k-́
k--------------------------
k-̂---a---a---h-i-k-a-p-k-́
---------------------------
kâm-sà-pan-bhai-kráp-ká
|
Преминете го мостот !
ข้ามสะพานไป ครับ / คะ!
kâm-sà-pan-bhai-kráp-ká
|
Возете низ тунелот ! |
ล-ด--โ--ค์ไ- ค-ั----คะ!
ล----------- ค--- / ค--
ล-ด-ุ-ม-ค-ไ- ค-ั- / ค-!
-----------------------
ลอดอุโมงค์ไป ครับ / คะ!
0
l---t-ò--mo-g----i-----p-ká
l----------------------------
l-̂-t-o-o-m-n---h-i-k-a-p-k-́
-----------------------------
lâwt-òo-mong-bhai-kráp-ká
|
Возете низ тунелот !
ลอดอุโมงค์ไป ครับ / คะ!
lâwt-òo-mong-bhai-kráp-ká
|
Возете до третиот семафор. |
ขับ-ป--ถ---ัญญ--------ี่--- -รับ ---ะ
ข-------------------------- ค--- / ค-
ข-บ-ป-น-ึ-ส-ญ-า-ไ-แ-ง-ี-ส-ม ค-ั- / ค-
-------------------------------------
ขับไปจนถึงสัญญาณไฟแดงที่สาม ครับ / คะ
0
k--p-b-a--j-n-t----g-s-̌n-y----ai--æng---̂e------k-a---ká
k---------------------------------------------------------
k-̀---h-i-j-n-t-̌-n---a-n-y-n-f-i-d-n---e-e-s-̌---r-́---a-
----------------------------------------------------------
kàp-bhai-jon-těung-sǎn-yan-fai-dæng-têe-sǎm-kráp-ká
|
Возете до третиот семафор.
ขับไปจนถึงสัญญาณไฟแดงที่สาม ครับ / คะ
kàp-bhai-jon-těung-sǎn-yan-fai-dæng-têe-sǎm-kráp-ká
|
Потоа свртете на првата улица десно. |
ต--จ-ก-ั้-เล-------ต--ถนน--ก คร---/--ะ
ต--------------------------- ค--- / ค-
ต-อ-า-น-้-เ-ี-ย-ข-า-ร-ถ-น-ร- ค-ั- / ค-
--------------------------------------
ต่อจากนั้นเลี้ยวขวาตรงถนนแรก ครับ / คะ
0
d---w----k------l-----kw---dh-wn--------on-r-̂k-k--́p-ká
d--------------------------------------------------------
d-a-w-j-̀---a-n-l-́-o-k-a---h-w---g-́---o---æ-k-k-a-p-k-́
---------------------------------------------------------
dhàw-jàk-nán-léeo-kwǎ-dhawn-ngót-non-ræ̂k-kráp-ká
|
Потоа свртете на првата улица десно.
ต่อจากนั้นเลี้ยวขวาตรงถนนแรก ครับ / คะ
dhàw-jàk-nán-léeo-kwǎ-dhawn-ngót-non-ræ̂k-kráp-ká
|
Потоа возете право напред преку следната раскрсница. |
ต--จ-ก---น----ร-ไ-เรื่อ-ๆ ผ่---ี่--ก-ั--ป
ต------------------------ ผ--------------
ต-อ-า-น-้-ข-บ-ร-ไ-เ-ื-อ-ๆ ผ-า-ส-่-ย-ถ-ด-ป
-----------------------------------------
ต่อจากนั้นขับตรงไปเรื่อยๆ ผ่านสี่แยกถัดไป
0
dh-̀w---̀k-na-n-kà--dhr-ng-b-ai-re-u-y-r-̂-a----̀---e---yæ̂--tàt-bhai
d----------------------------------------------------------------------
d-a-w-j-̀---a-n-k-̀---h-o-g-b-a---e-u-y-r-̂-a---a-n-s-̀---æ-k-t-̀---h-i
-----------------------------------------------------------------------
dhàw-jàk-nán-kàp-dhrong-bhai-rêuay-rêuay-pàn-sèe-yæ̂k-tàt-bhai
|
Потоа возете право напред преку следната раскрсница.
ต่อจากนั้นขับตรงไปเรื่อยๆ ผ่านสี่แยกถัดไป
dhàw-jàk-nán-kàp-dhrong-bhai-rêuay-rêuay-pàn-sèe-yæ̂k-tàt-bhai
|
Извинете, како да стигнам до аеродромот? |
ข-โท---ร-บ-------- -----ัน--ะไ-ส-ามบ-น--้อย่-งไ- -ร-บ-- คะ?
ข---- ค--- / ค- ผ- / ด---- จ-------------------- ค--- / ค--
ข-โ-ษ ค-ั- / ค- ผ- / ด-ฉ-น จ-ไ-ส-า-บ-น-ด-อ-่-ง-ร ค-ั- / ค-?
-----------------------------------------------------------
ขอโทษ ครับ / คะ ผม / ดิฉัน จะไปสนามบินได้อย่างไร ครับ / คะ?
0
k-̌w-t-̂--k-a-p--a---o-m-di---ha---ja---hai-s---na--b-n----i-a----̂----a---ra---ká
k----------------------------------------------------------------------------------
k-̌---o-t-k-a-p-k-́-p-̌---i---h-̌---a---h-i-s-̀-n-m-b-n-d-̂---̀-y-̂-g-r-i-k-a-p-k-́
-----------------------------------------------------------------------------------
kǎw-tôt-kráp-ká-pǒm-dì-chǎn-jà-bhai-sà-nam-bin-dâi-à-yâng-rai-kráp-ká
|
Извинете, како да стигнам до аеродромот?
ขอโทษ ครับ / คะ ผม / ดิฉัน จะไปสนามบินได้อย่างไร ครับ / คะ?
kǎw-tôt-kráp-ká-pǒm-dì-chǎn-jà-bhai-sà-nam-bin-dâi-à-yâng-rai-kráp-ká
|
Најдобро е да земете метро. |
ว--ีท---ี-ี่สุดค-อ---ด-ร---ใต้ดิน
ว--------------------------------
ว-ธ-ท-่-ี-ี-ส-ด-ื-ไ-โ-ย-ถ-ฟ-ต-ด-น
---------------------------------
วิธีที่ดีที่สุดคือไปโดยรถไฟใต้ดิน
0
w-----e----e-d---t--e-----t-k-u-bh-i-----r-́--fa--d-a---din
w----------------------------------------------------------
w-́-t-e-t-̂---e---e-e-s-̀-t-k-u-b-a---o---o-t-f-i-d-a-i-d-n
-----------------------------------------------------------
wí-tee-têe-dee-têe-sòot-keu-bhai-doy-rót-fai-dhâi-din
|
Најдобро е да земете метро.
วิธีที่ดีที่สุดคือไปโดยรถไฟใต้ดิน
wí-tee-têe-dee-têe-sòot-keu-bhai-doy-rót-fai-dhâi-din
|
Возете се едноставно до последната станица. |
ออ--ี-ส--น----ท--ย
อ-----------------
อ-ก-ี-ส-า-ี-ุ-ท-า-
------------------
ออกที่สถานีสุดท้าย
0
à-k-t--e--tǎ-n-e-s---t--a-i
a----------------------------
a-w---e-e---a---e---o-o---a-i
-----------------------------
àwk-têet-tǎ-nee-sòot-tái
|
Возете се едноставно до последната станица.
ออกที่สถานีสุดท้าย
àwk-têet-tǎ-nee-sòot-tái
|