و- کب-سے-کام -ہیں-ک- رہی--- -
وہ کب سے کام نہیں کر رہی ہے ؟
-ہ ک- س- ک-م ن-ی- ک- ر-ی ہ- ؟-
-------------------------------
وہ کب سے کام نہیں کر رہی ہے ؟ 0 wo- ----se k-am nah- k------i -ai?woh kab se kaam nahi kar rahi hai?w-h k-b s- k-a- n-h- k-r r-h- h-i-----------------------------------woh kab se kaam nahi kar rahi hai?
----ج- -- -- -- -ا-ی ہو-ی -- ؟
کیا جب سے اس کی شادی ہوئی ہے ؟
-ی- ج- س- ا- ک- ش-د- ہ-ئ- ہ- ؟-
--------------------------------
کیا جب سے اس کی شادی ہوئی ہے ؟ 0 j----e-is -- ---d--h-i--ai?jab se is ki shadi hui hai?j-b s- i- k- s-a-i h-i h-i----------------------------jab se is ki shadi hui hai?
---،--ب -- ا- -----دی----ی-ہے-و- کا---ہیں--ر--ہ--ہے -
ہاں، جب سے اس کی شادی ہوئی ہے وہ کام نہیں کر رہی ہے -
-ا-، ج- س- ا- ک- ش-د- ہ-ئ- ہ- و- ک-م ن-ی- ک- ر-ی ہ- --
-------------------------------------------------------
ہاں، جب سے اس کی شادی ہوئی ہے وہ کام نہیں کر رہی ہے - 0 h-a-- jab -e--s-k- -h----hu----- w-h k-am nahi -ar r-h-------haan, jab se is ki shadi hui hai woh kaam nahi kar rahi hai -h-a-, j-b s- i- k- s-a-i h-i h-i w-h k-a- n-h- k-r r-h- h-i --------------------------------------------------------------haan, jab se is ki shadi hui hai woh kaam nahi kar rahi hai -
Lebih Banyak Bahasa
Klik pada bendera!
Ya, dia tidak bekerja sejak dia berkahwin.
ہاں، جب سے اس کی شادی ہوئی ہے وہ کام نہیں کر رہی ہے -
haan, jab se is ki shadi hui hai woh kaam nahi kar rahi hai -
Да, она больше не работает с тех пор, как она вышла замуж.
Sejak dia berkahwin, dia tidak bekerja.
-ب-س- -س کی-ش-دی -وئی-ہ- -ہ-ک-- نہیں ک---ہی--- -
جب سے اس کی شادی ہوئی ہے وہ کام نہیں کر رہی ہے -
-ب س- ا- ک- ش-د- ہ-ئ- ہ- و- ک-م ن-ی- ک- ر-ی ہ- --
--------------------------------------------------
جب سے اس کی شادی ہوئی ہے وہ کام نہیں کر رہی ہے - 0 ja- se ----- -ha-i hui -ai-w-h ------ah- -ar r--i-h-- -jab se is ki shadi hui hai woh kaam nahi kar rahi hai -j-b s- i- k- s-a-i h-i h-i w-h k-a- n-h- k-r r-h- h-i --------------------------------------------------------jab se is ki shadi hui hai woh kaam nahi kar rahi hai -
Lebih Banyak Bahasa
Klik pada bendera!
Sejak dia berkahwin, dia tidak bekerja.
جب سے اس کی شادی ہوئی ہے وہ کام نہیں کر رہی ہے -
jab se is ki shadi hui hai woh kaam nahi kar rahi hai -
С тех пор, как она вышла замуж, она больше не работает.
Sejak mereka bertemu, mereka gembira.
ج- س- وہ --ک دو-رے-سے-ملیں ہ---و- خ-ش -ی---
جب سے وہ ایک دوسرے سے ملیں ہیں وہ خوش ہیں -
-ب س- و- ا-ک د-س-ے س- م-ی- ہ-ں و- خ-ش ہ-ں --
---------------------------------------------
جب سے وہ ایک دوسرے سے ملیں ہیں وہ خوش ہیں - 0 j-- -----h a----osr-------ilei- --in w-h-kh-s- -ai---jab se woh aik dosray se milein hain woh khush hain -j-b s- w-h a-k d-s-a- s- m-l-i- h-i- w-h k-u-h h-i- ------------------------------------------------------jab se woh aik dosray se milein hain woh khush hain -
Lebih Banyak Bahasa
Klik pada bendera!
Sejak mereka bertemu, mereka gembira.
جب سے وہ ایک دوسرے سے ملیں ہیں وہ خوش ہیں -
jab se woh aik dosray se milein hain woh khush hain -
Sejak mereka mempunyai anak, mereka jarang keluar rumah.
-- سے-----ے -چّ--ہو-- ہ-- وہ--م ---ب--ر --تے -یں--
جب سے ان کے بچ-ے ہوئے ہیں وہ کم کم باہر جاتے ہیں -
-ب س- ا- ک- ب-ّ- ہ-ئ- ہ-ں و- ک- ک- ب-ہ- ج-ت- ہ-ں --
----------------------------------------------------
جب سے ان کے بچّے ہوئے ہیں وہ کم کم باہر جاتے ہیں - 0 j-b se u- k- -acha----- hai- w-h ka---am---har -a--y-ha-n--jab se un ke bachay hue hain woh kam kam bahar jatay hain -j-b s- u- k- b-c-a- h-e h-i- w-h k-m k-m b-h-r j-t-y h-i- ------------------------------------------------------------jab se un ke bachay hue hain woh kam kam bahar jatay hain -
Lebih Banyak Bahasa
Klik pada bendera!
Sejak mereka mempunyai anak, mereka jarang keluar rumah.
جب سے ان کے بچّے ہوئے ہیں وہ کم کم باہر جاتے ہیں -
jab se un ke bachay hue hain woh kam kam bahar jatay hain -
--ر ک- دو-ان ؟-یا
سفر کے دوران ؟کیا
-ف- ک- د-ر-ن ؟-ی-
-------------------
سفر کے دوران ؟کیا 0 s--ar ke-do--a-?safar ke douran?s-f-r k- d-u-a-?----------------safar ke douran?
---،-ج--و--گ-ڑی --ا-- ہے -
ہاں، جب وہ گاڑی چلاتی ہے -
-ا-، ج- و- گ-ڑ- چ-ا-ی ہ- --
----------------------------
ہاں، جب وہ گاڑی چلاتی ہے - 0 haan, -a--wo--g-----ch-l--ti-ha- -haan, jab woh gaari chala ti hai -h-a-, j-b w-h g-a-i c-a-a t- h-i -----------------------------------haan, jab woh gaari chala ti hai -
--------ڑ- چل-ت- ہے -و--یل--و- ---- ----
جب وہ گاڑی چلاتی ہے تو ٹیلیفون کرتی ہے -
-ب و- گ-ڑ- چ-ا-ی ہ- ت- ٹ-ل-ف-ن ک-ت- ہ- --
------------------------------------------
جب وہ گاڑی چلاتی ہے تو ٹیلیفون کرتی ہے - 0 ja--w-h g--r- chal--i-ha--to--e--pho---ka--i-hai -jab woh gaari chalati hai to telephone karti hai -j-b w-h g-a-i c-a-a-i h-i t- t-l-p-o-e k-r-i h-i ---------------------------------------------------jab woh gaari chalati hai to telephone karti hai -
Lebih Banyak Bahasa
Klik pada bendera!
Dia menelefon sambil memandu kereta.
جب وہ گاڑی چلاتی ہے تو ٹیلیفون کرتی ہے -
jab woh gaari chalati hai to telephone karti hai -
ج--و--است-ی-کر-- ----و-ٹ- -- -ی-----ہے--
جب وہ استری کرتی ہے تو ٹی وی دیکھتی ہے -
-ب و- ا-ت-ی ک-ت- ہ- ت- ٹ- و- د-ک-ت- ہ- --
------------------------------------------
جب وہ استری کرتی ہے تو ٹی وی دیکھتی ہے - 0 jab---h----r----r-i -a- -- T- -e--a-i- ha- -jab woh istri karti hai to TV dekhatii hai -j-b w-h i-t-i k-r-i h-i t- T- d-k-a-i- h-i ---------------------------------------------jab woh istri karti hai to TV dekhatii hai -
----ہ-ا-ن--ک-م ک----ہے ت- -و-ی-ی---تی--ے -
جب وہ اپنا کام کرتی ہے تو موسیقی سنتی ہے -
-ب و- ا-ن- ک-م ک-ت- ہ- ت- م-س-ق- س-ت- ہ- --
--------------------------------------------
جب وہ اپنا کام کرتی ہے تو موسیقی سنتی ہے - 0 ja--woh a-n- k--m -a-ti--a---- m-see-i-----hee -----jab woh apna kaam karti hai to moseeqi sunthee hai -j-b w-h a-n- k-a- k-r-i h-i t- m-s-e-i s-n-h-e h-i -----------------------------------------------------jab woh apna kaam karti hai to moseeqi sunthee hai -
Lebih Banyak Bahasa
Klik pada bendera!
Dia mendengar muzik sambil melakukan kerja.
جب وہ اپنا کام کرتی ہے تو موسیقی سنتی ہے -
jab woh apna kaam karti hai to moseeqi sunthee hai -
Она слушает музыку, когда занимается своими делами.
Saya tidak dapat melihat apa-apa jika saya tidak memakai cermin mata.
ج---یرے-پ-س --ن- ---- -وتی----م-ھ--کچھ ن-ر -ہی--آت--ہ---
جب میرے پاس عینک نہیں ہوتی ہے مجھے کچھ نظر نہیں آتا ہے -
-ب م-ر- پ-س ع-ن- ن-ی- ہ-ت- ہ- م-ھ- ک-ھ ن-ر ن-ی- آ-ا ہ- --
----------------------------------------------------------
جب میرے پاس عینک نہیں ہوتی ہے مجھے کچھ نظر نہیں آتا ہے - 0 jab--er---a----y-------- --t- h-i--u-----u-- -azar --hi ---a -ai--jab mere paas aynak nahi hoti hai mujhe kuch nazar nahi aata hai -j-b m-r- p-a- a-n-k n-h- h-t- h-i m-j-e k-c- n-z-r n-h- a-t- h-i -------------------------------------------------------------------jab mere paas aynak nahi hoti hai mujhe kuch nazar nahi aata hai -
Lebih Banyak Bahasa
Klik pada bendera!
Saya tidak dapat melihat apa-apa jika saya tidak memakai cermin mata.
جب میرے پاس عینک نہیں ہوتی ہے مجھے کچھ نظر نہیں آتا ہے -
jab mere paas aynak nahi hoti hai mujhe kuch nazar nahi aata hai -
Saya tidak faham apa-apa jika bunyi muzik terlalu kuat.
جب-موسیق- --زہوت--ہے م-ھے---ھ----- ن-ی--آ-ا -- -
جب موسیقی تیزہوتی ہے مجھے کچھ سمجھ نہیں آتا ہے -
-ب م-س-ق- ت-ز-و-ی ہ- م-ھ- ک-ھ س-ج- ن-ی- آ-ا ہ- --
--------------------------------------------------
جب موسیقی تیزہوتی ہے مجھے کچھ سمجھ نہیں آتا ہے - 0 j-b----e--- tajht- ha- m-j---kuc--s-maj--na-i-a--- hai--jab moseeqi tajhta hai mujhe kuch samajh nahi aata hai -j-b m-s-e-i t-j-t- h-i m-j-e k-c- s-m-j- n-h- a-t- h-i ---------------------------------------------------------jab moseeqi tajhta hai mujhe kuch samajh nahi aata hai -
Lebih Banyak Bahasa
Klik pada bendera!
Saya tidak faham apa-apa jika bunyi muzik terlalu kuat.
جب موسیقی تیزہوتی ہے مجھے کچھ سمجھ نہیں آتا ہے -
jab moseeqi tajhta hai mujhe kuch samajh nahi aata hai -
Saya tidak dapat menghidu apa-apa jika saya selesema.
---مج-- نزل- ہ-تا-ہ- می--ک------ں-س-ن-- س-تا--وں -
جب مجھے نزلہ ہوتا ہے میں کچھ نہیں سونگھ سکتا ہوں -
-ب م-ھ- ن-ل- ہ-ت- ہ- م-ں ک-ھ ن-ی- س-ن-ھ س-ت- ہ-ں --
----------------------------------------------------
جب مجھے نزلہ ہوتا ہے میں کچھ نہیں سونگھ سکتا ہوں - 0 jab mujhe --z-a -ot- -ai-m--n ---h--a----u-g---ak---h-n -jab mujhe nazla hota hai mein kuch nahi sungh sakta hon -j-b m-j-e n-z-a h-t- h-i m-i- k-c- n-h- s-n-h s-k-a h-n ----------------------------------------------------------jab mujhe nazla hota hai mein kuch nahi sungh sakta hon -
Lebih Banyak Bahasa
Klik pada bendera!
Saya tidak dapat menghidu apa-apa jika saya selesema.
جب مجھے نزلہ ہوتا ہے میں کچھ نہیں سونگھ سکتا ہوں -
jab mujhe nazla hota hai mein kuch nahi sungh sakta hon -
-گر -ا-ش--و گ- ----- ٹی----ل---گ---
اگر بارش ہو گی تو ہم ٹیکسی لیں گے -
-گ- ب-ر- ہ- گ- ت- ہ- ٹ-ک-ی ل-ں گ- --
-------------------------------------
اگر بارش ہو گی تو ہم ٹیکسی لیں گے - 0 ag-r-b-r--- -- -i -um--ax--le---e--agar barish ho gi hum taxi len ge -a-a- b-r-s- h- g- h-m t-x- l-n g- ------------------------------------agar barish ho gi hum taxi len ge -
Kami akan mengembara ke seluruh dunia jika kami memenangi loteri.
-گ- -----ٹو---- ---یں گے -و-د--ا ک----ر --ی--گ---
اگر ہم لوٹو میں جیتیں گے تو دنیا کا سفر کریں گے -
-گ- ہ- ل-ٹ- م-ں ج-ت-ں گ- ت- د-ی- ک- س-ر ک-ی- گ- --
---------------------------------------------------
اگر ہم لوٹو میں جیتیں گے تو دنیا کا سفر کریں گے - 0 ag-r --m l---- me-- ---t-- -e -un-y--ka --far -a-e--ge -agar hum looto mein jiiten ge duniya ka safar karen ge -a-a- h-m l-o-o m-i- j-i-e- g- d-n-y- k- s-f-r k-r-n g- ---------------------------------------------------------agar hum looto mein jiiten ge duniya ka safar karen ge -
Lebih Banyak Bahasa
Klik pada bendera!
Kami akan mengembara ke seluruh dunia jika kami memenangi loteri.
اگر ہم لوٹو میں جیتیں گے تو دنیا کا سفر کریں گے -
agar hum looto mein jiiten ge duniya ka safar karen ge -
Kami akan mula makan jika dia tidak datang segera.
--ر--ہ---دی --ی----- -ے ت- -م -ھ-نا-ش-و---ر---ں گ- -
اگر وہ جلدی نہیں آتا ہے تو ہم کھانا شروع کر دیں گے -
-گ- و- ج-د- ن-ی- آ-ا ہ- ت- ہ- ک-ا-ا ش-و- ک- د-ں گ- --
------------------------------------------------------
اگر وہ جلدی نہیں آتا ہے تو ہم کھانا شروع کر دیں گے - 0 a--r w-- -a--i nah- aata--a- h-- k--n- shur----r --- ge -agar woh jaldi nahi aata hai hum khana shuru kar den ge -a-a- w-h j-l-i n-h- a-t- h-i h-m k-a-a s-u-u k-r d-n g- ----------------------------------------------------------agar woh jaldi nahi aata hai hum khana shuru kar den ge -
Lebih Banyak Bahasa
Klik pada bendera!
Kami akan mula makan jika dia tidak datang segera.
اگر وہ جلدی نہیں آتا ہے تو ہم کھانا شروع کر دیں گے -
agar woh jaldi nahi aata hai hum khana shuru kar den ge -