Buku frasa

ms Subordinate clauses: that 2   »   ur ‫ضمنی جملے "کہ" 2‬

92 [sembilan puluh dua]

Subordinate clauses: that 2

Subordinate clauses: that 2

‫92 [بیانوے]‬

byanoe

‫ضمنی جملے "کہ" 2‬

[zimni jumlay kay ]

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Urdu Main Lagi
Ini menjengkelkan saya bahawa anda berdengkur. ‫-ج-ے-ت-ل---ہ-ت- ہ--ک- ت--خر----------- -‬ ‫مجھے تکلیف ہوتی ہے کہ تم خراٹے لیتے ہو -‬ ‫-ج-ے ت-ل-ف ہ-ت- ہ- ک- ت- خ-ا-ے ل-ت- ہ- -- ------------------------------------------ ‫مجھے تکلیف ہوتی ہے کہ تم خراٹے لیتے ہو -‬ 0
m-jh- -a-le-- -o-i--a- ka--t------ra--y----ay ho-- mujhe takleef hoti hai kay tum kharatay letay ho - m-j-e t-k-e-f h-t- h-i k-y t-m k-a-a-a- l-t-y h- - -------------------------------------------------- mujhe takleef hoti hai kay tum kharatay letay ho -
Ini menjengkelkan saya bahawa anda minum banyak bir. ‫-جھ- -ک-یف-ہ--- ہ- -ہ--- بہت----د--ب-ی--پ-تے ہ- -‬ ‫مجھے تکلیف ہوتی ہے کہ تم بہت زیادہ بئیر پیتے ہو -‬ ‫-ج-ے ت-ل-ف ہ-ت- ہ- ک- ت- ب-ت ز-ا-ہ ب-ی- پ-ت- ہ- -- --------------------------------------------------- ‫مجھے تکلیف ہوتی ہے کہ تم بہت زیادہ بئیر پیتے ہو -‬ 0
mu-h--------f --ti --- -ay -u- -o-----iyad- pe-t-- ho-- mujhe takleef hoti hai kay tum bohat ziyada peetay ho - m-j-e t-k-e-f h-t- h-i k-y t-m b-h-t z-y-d- p-e-a- h- - ------------------------------------------------------- mujhe takleef hoti hai kay tum bohat ziyada peetay ho -
Ini menjengkelkan saya bahawa awak sudah terlambat. ‫--ھ- ت-لی--ہو-ی ---کہ--- دیر سے آ-ے ہ---‬ ‫مجھے تکلیف ہوتی ہے کہ تم دیر سے آتے ہو -‬ ‫-ج-ے ت-ل-ف ہ-ت- ہ- ک- ت- د-ر س- آ-ے ہ- -- ------------------------------------------ ‫مجھے تکلیف ہوتی ہے کہ تم دیر سے آتے ہو -‬ 0
mu-he --kl--- -o-i h-- --y --- de- -e----y--o - mujhe takleef hoti hai kay tum der se atay ho - m-j-e t-k-e-f h-t- h-i k-y t-m d-r s- a-a- h- - ----------------------------------------------- mujhe takleef hoti hai kay tum der se atay ho -
Saya percaya bahawa dia perlukan doktor. ‫یق-ن--ے ک--ا-ے -یک ڈا--ر -- -رورت -------ھ-‬ ‫یقین ہے کہ اسے ایک ڈاکٹر کی ضرورت ہے - مجھے‬ ‫-ق-ن ہ- ک- ا-ے ا-ک ڈ-ک-ر ک- ض-و-ت ہ- - م-ھ-‬ --------------------------------------------- ‫یقین ہے کہ اسے ایک ڈاکٹر کی ضرورت ہے - مجھے‬ 0
m----kh--a-- hai kay----y-a-k-dr--i---roo--t -ai - mera khayaal hai kay usay aik dr ki zaroorat hai - m-r- k-a-a-l h-i k-y u-a- a-k d- k- z-r-o-a- h-i - -------------------------------------------------- mera khayaal hai kay usay aik dr ki zaroorat hai -
Saya percaya bahawa dia sakit. ‫م-ھ- --------کہ-----یم-- -- -‬ ‫مجھے یقین ہے کہ وہ بیمار ہے -‬ ‫-ج-ے ی-ی- ہ- ک- و- ب-م-ر ہ- -- ------------------------------- ‫مجھے یقین ہے کہ وہ بیمار ہے -‬ 0
m--a --aya-- -ai---y--o--b---a- hai-- mera khayaal hai kay woh bemaar hai - m-r- k-a-a-l h-i k-y w-h b-m-a- h-i - ------------------------------------- mera khayaal hai kay woh bemaar hai -
Saya percaya bahawa dia sedang tidur sekarang. ‫-جھے-ی-ی---ے -- وہ----سو-رہ- -ے--‬ ‫مجھے یقین ہے کہ وہ اب سو رہا ہے -‬ ‫-ج-ے ی-ی- ہ- ک- و- ا- س- ر-ا ہ- -- ----------------------------------- ‫مجھے یقین ہے کہ وہ اب سو رہا ہے -‬ 0
me-a-kh-y--- hai--ay -oh ab so-raha--ai - mera khayaal hai kay woh ab so raha hai - m-r- k-a-a-l h-i k-y w-h a- s- r-h- h-i - ----------------------------------------- mera khayaal hai kay woh ab so raha hai -
Kami berharap bahawa dia akan berkahwin dengan anak perempuan kami. ‫---- ا-----ے--- -ہ-ہماری--ی-ی-سے-ش--- -ر- گا--‬ ‫ہمیں امید ہے کہ وہ ہماری بیٹی سے شادی کرے گا -‬ ‫-م-ں ا-ی- ہ- ک- و- ہ-ا-ی ب-ٹ- س- ش-د- ک-ے گ- -- ------------------------------------------------ ‫ہمیں امید ہے کہ وہ ہماری بیٹی سے شادی کرے گا -‬ 0
h----n u-e---hai--a---oh-h-m--- ---i s- sha-- --r- ga - hamein umeed hai kay woh hamari beti se shadi kare ga - h-m-i- u-e-d h-i k-y w-h h-m-r- b-t- s- s-a-i k-r- g- - ------------------------------------------------------- hamein umeed hai kay woh hamari beti se shadi kare ga -
Kami berharap bahawa dia mempunyai banyak wang. ‫---ں--م-د ہے--ہ-----ے--ا- ب---پیس- ہ-ں-گ---‬ ‫ہمیں امید ہے کہ اس کے پاس بہت پیسے ہوں گے -‬ ‫-م-ں ا-ی- ہ- ک- ا- ک- پ-س ب-ت پ-س- ہ-ں گ- -- --------------------------------------------- ‫ہمیں امید ہے کہ اس کے پاس بہت پیسے ہوں گے -‬ 0
ha-----u---d--ai k-- i- -- p-a- --h-t -a--a--h-n ge-- hamein umeed hai kay is ke paas bohat paisay hon ge - h-m-i- u-e-d h-i k-y i- k- p-a- b-h-t p-i-a- h-n g- - ----------------------------------------------------- hamein umeed hai kay is ke paas bohat paisay hon ge -
Kami berharap bahawa dia seorang jutawan. ‫ہم-ں-ا-ید--ے-کہ-و- -کھ پت- ہ---‬ ‫ہمیں امید ہے کہ وہ لکھ پتی ہے -‬ ‫-م-ں ا-ی- ہ- ک- و- ل-ھ پ-ی ہ- -- --------------------------------- ‫ہمیں امید ہے کہ وہ لکھ پتی ہے -‬ 0
h-me-- u--ed--ai -ay -o--l--h--a-ti------ - hamein umeed hai kay woh likh patti ho ga - h-m-i- u-e-d h-i k-y w-h l-k- p-t-i h- g- - ------------------------------------------- hamein umeed hai kay woh likh patti ho ga -
Saya dengar bahawa isteri awak mengalami kemalangan. ‫-ی- -ے -ن- -- -- -مھاری-بیو- ---س-ت-----ثہ پی--آی--ت-ا--‬ ‫میں نے سنا ہے کہ تمھاری بیوی کے ساتھ حادثہ پیش آیا تھا -‬ ‫-ی- ن- س-ا ہ- ک- ت-ھ-ر- ب-و- ک- س-ت- ح-د-ہ پ-ش آ-ا ت-ا -- ---------------------------------------------------------- ‫میں نے سنا ہے کہ تمھاری بیوی کے ساتھ حادثہ پیش آیا تھا -‬ 0
m--n -- s-n- h---k-- tum-ari b-wi--e -ath--a---- p-ish-a--a th--- mein ne suna hai kay tumhari biwi ke sath haadsa paish aaya tha - m-i- n- s-n- h-i k-y t-m-a-i b-w- k- s-t- h-a-s- p-i-h a-y- t-a - ----------------------------------------------------------------- mein ne suna hai kay tumhari biwi ke sath haadsa paish aaya tha -
Saya dengar bahawa dia berada di hospital. ‫--ں-----نا ہے--ہ و- ----ا- -یں -ے -‬ ‫میں نے سنا ہے کہ وہ ہسپتال میں ہے -‬ ‫-ی- ن- س-ا ہ- ک- و- ہ-پ-ا- م-ں ہ- -- ------------------------------------- ‫میں نے سنا ہے کہ وہ ہسپتال میں ہے -‬ 0
mei- n-------h-----y --h -----t-- mein---i-- mein ne suna hai kay woh hospital mein hai - m-i- n- s-n- h-i k-y w-h h-s-i-a- m-i- h-i - -------------------------------------------- mein ne suna hai kay woh hospital mein hai -
Saya dengar bahawa kereta awak rosak sama sekali. ‫میں-ن- س-ا--ے کہ تمھ------ڑی-مک-ل طور-سے---ا- ہ---ئ- ہے--‬ ‫میں نے سنا ہے کہ تمھاری گاڑی مکمل طور سے تباہ ہو گئی ہے -‬ ‫-ی- ن- س-ا ہ- ک- ت-ھ-ر- گ-ڑ- م-م- ط-ر س- ت-ا- ہ- گ-ی ہ- -- ----------------------------------------------------------- ‫میں نے سنا ہے کہ تمھاری گاڑی مکمل طور سے تباہ ہو گئی ہے -‬ 0
mei- -- su-a ha----y-t-mhari-g-ar---u----a--t--r se--a--- -- -a---h-- - mein ne suna hai kay tumhari gaari mukammal tour se tabah ho gayi hai - m-i- n- s-n- h-i k-y t-m-a-i g-a-i m-k-m-a- t-u- s- t-b-h h- g-y- h-i - ----------------------------------------------------------------------- mein ne suna hai kay tumhari gaari mukammal tour se tabah ho gayi hai -
Saya berasa gembira bahawa anda datang. ‫م-ھے خ-ش--ہے ک- آپ -ئ-ں -یں--‬ ‫مجھے خوشی ہے کہ آپ آئیں ہیں -‬ ‫-ج-ے خ-ش- ہ- ک- آ- آ-ی- ہ-ں -- ------------------------------- ‫مجھے خوشی ہے کہ آپ آئیں ہیں -‬ 0
m-jhe-k---hi h---k-- -ap-aye--ha---- mujhe khushi hai kay aap ayen hain - m-j-e k-u-h- h-i k-y a-p a-e- h-i- - ------------------------------------ mujhe khushi hai kay aap ayen hain -
Saya berasa gembira bahawa anda berminat. ‫م-ھے-خوشی ہ- ک- ---د--سپی --ھ-ے ہ-ں--‬ ‫مجھے خوشی ہے کہ آپ دلچسپی رکھتے ہیں -‬ ‫-ج-ے خ-ش- ہ- ک- آ- د-چ-پ- ر-ھ-ے ہ-ں -- --------------------------------------- ‫مجھے خوشی ہے کہ آپ دلچسپی رکھتے ہیں -‬ 0
m-jh- -hushi --i k------ -il-ha--- r--h-------- - mujhe khushi hai kay aap dilchaspi rakhtay hain - m-j-e k-u-h- h-i k-y a-p d-l-h-s-i r-k-t-y h-i- - ------------------------------------------------- mujhe khushi hai kay aap dilchaspi rakhtay hain -
Saya berasa gembira bahawa anda mahu membeli rumah itu. ‫م-ھ- خو-- ---کہ----یہ--ھ--خ-ید-ا چ--ت---یں -‬ ‫مجھے خوشی ہے کہ آپ یہ گھر خریدنا چاہتے ہیں -‬ ‫-ج-ے خ-ش- ہ- ک- آ- ی- گ-ر خ-ی-ن- چ-ہ-ے ہ-ں -- ---------------------------------------------- ‫مجھے خوشی ہے کہ آپ یہ گھر خریدنا چاہتے ہیں -‬ 0
m-jh--k--sh--hai --- --p-ye--g-ar --areedn---hah-ay-hain-- mujhe khushi hai kay aap yeh ghar khareedna chahtay hain - m-j-e k-u-h- h-i k-y a-p y-h g-a- k-a-e-d-a c-a-t-y h-i- - ---------------------------------------------------------- mujhe khushi hai kay aap yeh ghar khareedna chahtay hain -
Saya berasa khuatir bahawa bas terakhir sudah tiada. ‫--ھ- --تا--ے-کہ--خ-------- چ-ی----‬ ‫مجھے لگتا ہے کہ آخری بس جا چکی ہے-‬ ‫-ج-ے ل-ت- ہ- ک- آ-ر- ب- ج- چ-ی ہ--- ------------------------------------ ‫مجھے لگتا ہے کہ آخری بس جا چکی ہے-‬ 0
m-j-e--agta-h-- k-- ---h-- -as ------k--h--gi-- mujhe lagta hai kay aakhri bas ja chuki ho gi - m-j-e l-g-a h-i k-y a-k-r- b-s j- c-u-i h- g- - ----------------------------------------------- mujhe lagta hai kay aakhri bas ja chuki ho gi -
Saya berasa khuatir bahawa kita terpaksa menaiki teksi. ‫-جھے -گ---ہے-ک- -م-- ٹیک-ی لین--ہو گی--‬ ‫مجھے لگتا ہے کہ ہمیں ٹیکسی لینی ہو گی -‬ ‫-ج-ے ل-ت- ہ- ک- ہ-ی- ٹ-ک-ی ل-ن- ہ- گ- -- ----------------------------------------- ‫مجھے لگتا ہے کہ ہمیں ٹیکسی لینی ہو گی -‬ 0
m---e-l-g----ai-ka- -a-e------- l-n--------- mujhe lagta hai kay hamein taxi leni ho gi - m-j-e l-g-a h-i k-y h-m-i- t-x- l-n- h- g- - -------------------------------------------- mujhe lagta hai kay hamein taxi leni ho gi -
Saya berasa khuatir bahawa saya tidak mempunyai wang dengan saya. ‫مجھے--گتا ہ- کہ----ے-پ-س --سے -ہی- -ی- -‬ ‫مجھے لگتا ہے کہ میرے پاس پیسے نہیں ہیں -‬ ‫-ج-ے ل-ت- ہ- ک- م-ر- پ-س پ-س- ن-ی- ہ-ں -- ------------------------------------------ ‫مجھے لگتا ہے کہ میرے پاس پیسے نہیں ہیں -‬ 0
m-jhe lagt---a- -ay me-e-paa---a---- nah- ha-- - mujhe lagta hai kay mere paas paisay nahi hain - m-j-e l-g-a h-i k-y m-r- p-a- p-i-a- n-h- h-i- - ------------------------------------------------ mujhe lagta hai kay mere paas paisay nahi hain -

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -