مجھے وزن--م ک-ن- ہے--
مجھے وزن کم کرنا ہے -
-ج-ے و-ن ک- ک-ن- ہ- --
-----------------------
مجھے وزن کم کرنا ہے - 0 muj-e--azan---- --------- -mujhe wazan kam karna hai -m-j-e w-z-n k-m k-r-a h-i ----------------------------mujhe wazan kam karna hai -
Saya tidak memakan kek itu kerana saya perlu menurunkan berat badan.
--- ن-ی--ک-------ہ-ں کیونکہ-م--- -زن--م-کر---ہ---
میں نہیں کھا رہا ہوں کیونکہ مجھے وزن کم کرنا ہے -
-ی- ن-ی- ک-ا ر-ا ہ-ں ک-و-ک- م-ھ- و-ن ک- ک-ن- ہ- --
---------------------------------------------------
میں نہیں کھا رہا ہوں کیونکہ مجھے وزن کم کرنا ہے - 0 mei- n--- k----ah----n k----ay mujhe ----n-kam ----- h-- -mein nahi kha raha hon kyunkay mujhe wazan kam karna hai -m-i- n-h- k-a r-h- h-n k-u-k-y m-j-e w-z-n k-m k-r-a h-i -----------------------------------------------------------mein nahi kha raha hon kyunkay mujhe wazan kam karna hai -
Lebih Banyak Bahasa
Klik pada bendera!
Saya tidak memakan kek itu kerana saya perlu menurunkan berat badan.
میں نہیں کھا رہا ہوں کیونکہ مجھے وزن کم کرنا ہے -
mein nahi kha raha hon kyunkay mujhe wazan kam karna hai -
Я его не ем, потому что я должен / должна сбросить вес.
Kenapa anda tidak minum bir?
-پ -ئ-- کیو- -ہ-- پ- --ے ہ----
آپ بئیر کیوں نہیں پی رہے ہیں ؟
-پ ب-ی- ک-و- ن-ی- پ- ر-ے ہ-ں ؟-
--------------------------------
آپ بئیر کیوں نہیں پی رہے ہیں ؟ 0 a-p -i-------- -i -a-a- -a-n?aap kiyon nahi pi rahay hain?a-p k-y-n n-h- p- r-h-y h-i-?-----------------------------aap kiyon nahi pi rahay hain?
Saya tidak minum bir kerana saya masih perlu memandu.
--- اسے----- -- -ہ- --و-ک--مج-ے -ا-ی-چلا-ی ----
میں اسے نہیں پی رہا کیونکہ مجھے گاڑی چلانی ہے -
-ی- ا-ے ن-ی- پ- ر-ا ک-و-ک- م-ھ- گ-ڑ- چ-ا-ی ہ- --
-------------------------------------------------
میں اسے نہیں پی رہا کیونکہ مجھے گاڑی چلانی ہے - 0 mei--na-i-p- --h- --- ---nk-- ---h---a-ri --ala-i h-- -mein nahi pi raha hon kyunkay mujhe gaari chalani hai -m-i- n-h- p- r-h- h-n k-u-k-y m-j-e g-a-i c-a-a-i h-i --------------------------------------------------------mein nahi pi raha hon kyunkay mujhe gaari chalani hai -
Lebih Banyak Bahasa
Klik pada bendera!
Saya tidak minum bir kerana saya masih perlu memandu.
میں اسے نہیں پی رہا کیونکہ مجھے گاڑی چلانی ہے -
mein nahi pi raha hon kyunkay mujhe gaari chalani hai -
Я его не пью, потому что я ещё должен / должна ехать.
Kenapa awak tidak minum kopi itu?
ت---ا-- کیو--ن-ی---ی--ہے--- ؟
تم کافی کیوں نہیں پی رہے ہو ؟
-م ک-ف- ک-و- ن-ی- پ- ر-ے ہ- ؟-
-------------------------------
تم کافی کیوں نہیں پی رہے ہو ؟ 0 tu- ka--- -iyon -ahi-p--rah-----?tum kaafi kiyon nahi pi rahay ho?t-m k-a-i k-y-n n-h- p- r-h-y h-?---------------------------------tum kaafi kiyon nahi pi rahay ho?
م---ک-ف- نہ-- پ- -ہا--ی---- -------ی ہ---
میں کافی نہیں پی رہا کیونکہ یہ ٹھنڈی ہے -
-ی- ک-ف- ن-ی- پ- ر-ا ک-و-ک- ی- ٹ-ن-ی ہ- --
-------------------------------------------
میں کافی نہیں پی رہا کیونکہ یہ ٹھنڈی ہے - 0 m-i- -ah---- rah- --- ---nka- --- --a---- h-i--mein nahi pi raha hon kyunkay yeh thandhi hai -m-i- n-h- p- r-h- h-n k-u-k-y y-h t-a-d-i h-i ------------------------------------------------mein nahi pi raha hon kyunkay yeh thandhi hai -
تم---ئے کیوں--ہ-ں -ی--ہے--و -
تم چائے کیوں نہیں پی رہے ہو ؟
-م چ-ئ- ک-و- ن-ی- پ- ر-ے ہ- ؟-
-------------------------------
تم چائے کیوں نہیں پی رہے ہو ؟ 0 t-- ch-y--kiyo---a-i-p- r-hay ho?tum chaye kiyon nahi pi rahay ho?t-m c-a-e k-y-n n-h- p- r-h-y h-?---------------------------------tum chaye kiyon nahi pi rahay ho?
Saya tidak minum teh itu kerana saya tidak mempunyai gula.
م-ں چ-ئ- ن-یں -ی-رہ- ---ن-- -ی-- پ----ی-----ی---ے -
میں چائے نہیں پی رہا کیونکہ میرے پاس چینی نہیں ہے -
-ی- چ-ئ- ن-ی- پ- ر-ا ک-و-ک- م-ر- پ-س چ-ن- ن-ی- ہ- --
-----------------------------------------------------
میں چائے نہیں پی رہا کیونکہ میرے پاس چینی نہیں ہے - 0 m-i- -ah--pi-ra-- -------nkay m-re ---s c-e--- n-h- h-i -mein nahi pi raha hon kyunkay mere paas cheeni nahi hai -m-i- n-h- p- r-h- h-n k-u-k-y m-r- p-a- c-e-n- n-h- h-i ----------------------------------------------------------mein nahi pi raha hon kyunkay mere paas cheeni nahi hai -
Lebih Banyak Bahasa
Klik pada bendera!
Saya tidak minum teh itu kerana saya tidak mempunyai gula.
میں چائے نہیں پی رہا کیونکہ میرے پاس چینی نہیں ہے -
mein nahi pi raha hon kyunkay mere paas cheeni nahi hai -
-پ س----ی----ہ---پی---ے-ہیں-؟
آپ سوپ کیوں نہیں پی رہے ہیں ؟
-پ س-پ ک-و- ن-ی- پ- ر-ے ہ-ں ؟-
-------------------------------
آپ سوپ کیوں نہیں پی رہے ہیں ؟ 0 a-p------k--o----h- -i -ah-y-h-in?aap soop kiyon nahi pi rahay hain?a-p s-o- k-y-n n-h- p- r-h-y h-i-?----------------------------------aap soop kiyon nahi pi rahay hain?
م-ں نے --پ ---آرڈ---ہیں---ا-ہ- -
میں نے سوپ کا آرڈر نہیں دیا ہے -
-ی- ن- س-پ ک- آ-ڈ- ن-ی- د-ا ہ- --
----------------------------------
میں نے سوپ کا آرڈر نہیں دیا ہے - 0 mei--ne --op ka -r--- na-i diy----i--mein ne soop ka order nahi diya hai -m-i- n- s-o- k- o-d-r n-h- d-y- h-i --------------------------------------mein ne soop ka order nahi diya hai -
Saya tidak makan kerana saya tidak memesan sup itu.
--ں--وپ---ی--پ---ہا --ں---و-کہ م----ے---پ -ا----ر -ہ-ں---- ہے--
میں سوپ نہیں پی رہا ہوں کیونکہ میں نے سوپ کا آرڈر نہیں دیا ہے -
-ی- س-پ ن-ی- پ- ر-ا ہ-ں ک-و-ک- م-ں ن- س-پ ک- آ-ڈ- ن-ی- د-ا ہ- --
-----------------------------------------------------------------
میں سوپ نہیں پی رہا ہوں کیونکہ میں نے سوپ کا آرڈر نہیں دیا ہے - 0 mein-so-- --h- pi -ah--hon k-un-ay m------ -o----- or-e- n-h--d-ya hai--mein soop nahi pi raha hon kyunkay mein ne soop ka order nahi diya hai -m-i- s-o- n-h- p- r-h- h-n k-u-k-y m-i- n- s-o- k- o-d-r n-h- d-y- h-i -------------------------------------------------------------------------mein soop nahi pi raha hon kyunkay mein ne soop ka order nahi diya hai -
Lebih Banyak Bahasa
Klik pada bendera!
Saya tidak makan kerana saya tidak memesan sup itu.
میں سوپ نہیں پی رہا ہوں کیونکہ میں نے سوپ کا آرڈر نہیں دیا ہے -
mein soop nahi pi raha hon kyunkay mein ne soop ka order nahi diya hai -