belajar
--د-گرفتن، د-- خوا-د-
یاد گرفتن، درس خواندن
-ا- گ-ف-ن- د-س خ-ا-د-
-----------------------
یاد گرفتن، درس خواندن
0
y-d-i-i
yâdgiri
y-d-i-i
-------
yâdgiri
belajar
یاد گرفتن، درس خواندن
yâdgiri
Adakah pelajar belajar banyak?
د--ش-آ----ن ز-ا- د----یخ-ا--د؟
دانش آموزان زیاد درس می-خوانند؟
-ا-ش آ-و-ا- ز-ا- د-س م--و-ن-د-
---------------------------------
دانش آموزان زیاد درس میخوانند؟
0
dânes-----z---z--- ---- m-kh-----?
dânesh-âmuzân ziâd dars mikhânand?
d-n-s---m-z-n z-â- d-r- m-k-â-a-d-
----------------------------------
dânesh-âmuzân ziâd dars mikhânand?
Adakah pelajar belajar banyak?
دانش آموزان زیاد درس میخوانند؟
dânesh-âmuzân ziâd dars mikhânand?
Tidak, mereka belajar sedikit.
ن-- --ها---اد---س-نمی--ان-د.
نه، آنها زیاد درس نمی-خوانند.
-ه- آ-ه- ز-ا- د-س ن-ی-خ-ا-ن-.-
-------------------------------
نه، آنها زیاد درس نمیخوانند.
0
na,-â-----iâ- dars -emi--ânan-.
na, ânhâ ziâd dars nemikhânand.
n-, â-h- z-â- d-r- n-m-k-â-a-d-
-------------------------------
na, ânhâ ziâd dars nemikhânand.
Tidak, mereka belajar sedikit.
نه، آنها زیاد درس نمیخوانند.
na, ânhâ ziâd dars nemikhânand.
bertanya
س--ل ک--ن
سؤال کردن
-ؤ-ل ک-د-
-----------
سؤال کردن
0
s-âl k--d-n
soâl kardan
s-â- k-r-a-
-----------
soâl kardan
bertanya
سؤال کردن
soâl kardan
Adakah anda selalu bertanya kepada guru?
شم- -- م-------د --ا-----کن-د-
شما از معلم زیاد سؤال می-کنید؟
-م- ا- م-ل- ز-ا- س-ا- م--ن-د-
--------------------------------
شما از معلم زیاد سؤال میکنید؟
0
sh-m- a- m--al-- -iâ--soâl-miko-id?
shomâ az mo-alem ziâd soâl mikonid?
s-o-â a- m---l-m z-â- s-â- m-k-n-d-
-----------------------------------
shomâ az mo-alem ziâd soâl mikonid?
Adakah anda selalu bertanya kepada guru?
شما از معلم زیاد سؤال میکنید؟
shomâ az mo-alem ziâd soâl mikonid?
Tidak, saya tidak selalu bertanya kepadanya.
ن-،--- ا- او (مرد)--ی-- س--ل ن--ک-م.
نه، من از او (مرد) زیاد سؤال نمی-کنم.
-ه- م- ا- ا- (-ر-) ز-ا- س-ا- ن-ی-ک-م-
---------------------------------------
نه، من از او (مرد) زیاد سؤال نمیکنم.
0
n-,-ma- -- -o-(-ard)---------l--em-k-na-.
na, man az oo (mard) ziâd soâl nemikonam.
n-, m-n a- o- (-a-d- z-â- s-â- n-m-k-n-m-
-----------------------------------------
na, man az oo (mard) ziâd soâl nemikonam.
Tidak, saya tidak selalu bertanya kepadanya.
نه، من از او (مرد) زیاد سؤال نمیکنم.
na, man az oo (mard) ziâd soâl nemikonam.
menjawab
جواب---دن
جواب دادن
-و-ب د-د-
-----------
جواب دادن
0
javâ--dâdan
javâb dâdan
j-v-b d-d-n
-----------
javâb dâdan
menjawab
جواب دادن
javâb dâdan
Sila jawab.
لطف-- -واب د-ید.
لطفا- جواب دهید.
-ط-ا- ج-ا- د-ی-.-
------------------
لطفاً جواب دهید.
0
l-t----j---b ---i-.
lotfan javâb dahid.
l-t-a- j-v-b d-h-d-
-------------------
lotfan javâb dahid.
Sila jawab.
لطفاً جواب دهید.
lotfan javâb dahid.
Saya akan jawab.
من جواب می-د---
من جواب می-دهم.
-ن ج-ا- م--ه-.-
-----------------
من جواب میدهم.
0
m-n -avâ--m-da-a-.
man javâb midaham.
m-n j-v-b m-d-h-m-
------------------
man javâb midaham.
Saya akan jawab.
من جواب میدهم.
man javâb midaham.
bekerja
ک-- کر-ن
کار کردن
-ا- ک-د-
----------
کار کردن
0
kâ---a-dan
kâr kardan
k-r k-r-a-
----------
kâr kardan
bekerja
کار کردن
kâr kardan
Adakah dia sedang bekerja sekarang?
او (--د- ---- کار--------
او (مرد) الآن کار می-کند؟
-و (-ر-) ا-آ- ک-ر م--ن-؟-
---------------------------
او (مرد) الآن کار میکند؟
0
o----ar-) ---â- ------k-na-?
oo (mard) al-ân kâr mikonad?
o- (-a-d- a---n k-r m-k-n-d-
----------------------------
oo (mard) al-ân kâr mikonad?
Adakah dia sedang bekerja sekarang?
او (مرد) الآن کار میکند؟
oo (mard) al-ân kâr mikonad?
Ya, dia sedang bekerja.
بل-- ا- (-رد) ------ار -ی--ن--
بله، او (مرد) الآن کار می-کند.
-ل-، ا- (-ر-) ا-آ- ک-ر م--ن-.-
--------------------------------
بله، او (مرد) الآن کار میکند.
0
ba-e- -o---ar----l--n-kâ- mik--ad.
bale, oo (mard) al-ân kâr mikonad.
b-l-, o- (-a-d- a---n k-r m-k-n-d-
----------------------------------
bale, oo (mard) al-ân kâr mikonad.
Ya, dia sedang bekerja.
بله، او (مرد) الآن کار میکند.
bale, oo (mard) al-ân kâr mikonad.
datang
آ-دن
آمدن
-م-ن-
------
آمدن
0
âmadan
âmadan
â-a-a-
------
âmadan
Adakah anda akan datang?
-ما-م------
شما می-آیید؟
-م- م--ی-د-
--------------
شما میآیید؟
0
s-o----i-âyi-?
shomâ mi-âyid?
s-o-â m---y-d-
--------------
shomâ mi-âyid?
Adakah anda akan datang?
شما میآیید؟
shomâ mi-âyid?
Ya, kami akan datang.
ب--- -ا--لآ- -----یم-
بله، ما الآن می-آییم.
-ل-، م- ا-آ- م--ی-م-
-----------------------
بله، ما الآن میآییم.
0
b--e,-mâ-a---- m----i-.
bale, mâ al-ân mi-âyim.
b-l-, m- a---n m---y-m-
-----------------------
bale, mâ al-ân mi-âyim.
Ya, kami akan datang.
بله، ما الآن میآییم.
bale, mâ al-ân mi-âyim.
tinggal
--د-ی --ق--ت)-کرد-
زندگی (اقامت) کردن
-ن-گ- (-ق-م-) ک-د-
--------------------
زندگی (اقامت) کردن
0
z--d-g- (-g-âm-t) ---dan
zendegi (eghâmat) kardan
z-n-e-i (-g-â-a-) k-r-a-
------------------------
zendegi (eghâmat) kardan
tinggal
زندگی (اقامت) کردن
zendegi (eghâmat) kardan
Adakah anda tinggal di Berlin?
ش-ا--- -رل----ندگی--یکن-د-
شما در برلین زندگی می-کنید؟
-م- د- ب-ل-ن ز-د-ی م--ن-د-
-----------------------------
شما در برلین زندگی میکنید؟
0
shomâ--a- -erl---zend--i-m-k-ni-?
shomâ dar berlin zendegi mikonid?
s-o-â d-r b-r-i- z-n-e-i m-k-n-d-
---------------------------------
shomâ dar berlin zendegi mikonid?
Adakah anda tinggal di Berlin?
شما در برلین زندگی میکنید؟
shomâ dar berlin zendegi mikonid?
Ya, saya tinggal di Berlin.
ب----- در-برل-------ی م----م.
بله من در برلین زندگی می-کنم.
-ل- م- د- ب-ل-ن ز-د-ی م--ن-.-
-------------------------------
بله من در برلین زندگی میکنم.
0
b-l- man da- ----i---e-d--- --ko-am.
bale man dar berlin zendegi mikonam.
b-l- m-n d-r b-r-i- z-n-e-i m-k-n-m-
------------------------------------
bale man dar berlin zendegi mikonam.
Ya, saya tinggal di Berlin.
بله من در برلین زندگی میکنم.
bale man dar berlin zendegi mikonam.