Buku frasa

ms asking for something   »   be штосьці прасіць

74 [tujuh puluh empat]

asking for something

asking for something

74 [семдзесят чатыры]

74 [semdzesyat chatyry]

штосьці прасіць

[shtos’tsі prasіts’]

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Belarusian Main Lagi
Bolehkah anda memotong rambut saya? Мож----п-д------ы--н- в-ла-ы? Можаце падстрыгчы мне валасы? М-ж-ц- п-д-т-ы-ч- м-е в-л-с-? ----------------------------- Можаце падстрыгчы мне валасы? 0
M-zhat-e-p-ds-ry--hy -------a-y? Mozhatse padstrygchy mne valasy? M-z-a-s- p-d-t-y-c-y m-e v-l-s-? -------------------------------- Mozhatse padstrygchy mne valasy?
Tolong jangan terlalu pendek. Н----ль-і--о-а-к-- ---і л----. Не вельмі коратка, калі ласка. Н- в-л-м- к-р-т-а- к-л- л-с-а- ------------------------------ Не вельмі коратка, калі ласка. 0
Ne v-l’m--k-r--ka- ka-і -as--. Ne vel’mі koratka, kalі laska. N- v-l-m- k-r-t-a- k-l- l-s-a- ------------------------------ Ne vel’mі koratka, kalі laska.
Tolong potong lebih pendek sedikit. Крых- ----це-, --лі --с-а. Крыху карацей, калі ласка. К-ы-у к-р-ц-й- к-л- л-с-а- -------------------------- Крыху карацей, калі ласка. 0
K-ykh---arats-y,----------a. Krykhu karatsey, kalі laska. K-y-h- k-r-t-e-, k-l- l-s-a- ---------------------------- Krykhu karatsey, kalі laska.
Bolehkah anda memproses imej? Мо--це-надр--ав-ць --т---ымк-? Можаце надрукаваць фотаздымкі? М-ж-ц- н-д-у-а-а-ь ф-т-з-ы-к-? ------------------------------ Можаце надрукаваць фотаздымкі? 0
Mo--a--- n--ru-av--s--fo-az---kі? Mozhatse nadrukavats’ fotazdymkі? M-z-a-s- n-d-u-a-a-s- f-t-z-y-k-? --------------------------------- Mozhatse nadrukavats’ fotazdymkі?
Gambar ada dalam CD. Фо--з-ы--і--а ---па-----ску. Фотаздымкі на кампакт-дыску. Ф-т-з-ы-к- н- к-м-а-т-д-с-у- ---------------------------- Фотаздымкі на кампакт-дыску. 0
F-t-z--mkі--- k--p-kt--ys-u. Fotazdymkі na kampakt-dysku. F-t-z-y-k- n- k-m-a-t-d-s-u- ---------------------------- Fotazdymkі na kampakt-dysku.
Foto ada dalam kamera. Ф-т-зд---і---к-м---. Фотаздымкі ў камеры. Ф-т-з-ы-к- ў к-м-р-. -------------------- Фотаздымкі ў камеры. 0
F-t-zd---- u -ame--. Fotazdymkі u kamery. F-t-z-y-k- u k-m-r-. -------------------- Fotazdymkі u kamery.
Bolehkah anda membaiki jam? М-жа-- --р-м-н---ац-----з----к? Можаце адрамантаваць гадзіннік? М-ж-ц- а-р-м-н-а-а-ь г-д-і-н-к- ------------------------------- Можаце адрамантаваць гадзіннік? 0
M--h-----adra-a----a--’ --d--n-іk? Mozhatse adramantavats’ gadzіnnіk? M-z-a-s- a-r-m-n-a-a-s- g-d-і-n-k- ---------------------------------- Mozhatse adramantavats’ gadzіnnіk?
Kaca itu pecah. Шк-о ра---т--. Шкло разбітае. Ш-л- р-з-і-а-. -------------- Шкло разбітае. 0
Sh-lo--a-----e. Shklo razbіtae. S-k-o r-z-і-a-. --------------- Shklo razbіtae.
Bateri itu kosong. Б-т-р---- --з-ад----я. Батарэйка разраджаная. Б-т-р-й-а р-з-а-ж-н-я- ---------------------- Батарэйка разраджаная. 0
B-t--eyk----zr-dz-anay-. Batareyka razradzhanaya. B-t-r-y-a r-z-a-z-a-a-a- ------------------------ Batareyka razradzhanaya.
Bolehkah anda menggosok baju? М-ж-ц- -д---са-а---к-ш---? Можаце адпрасаваць кашулю? М-ж-ц- а-п-а-а-а-ь к-ш-л-? -------------------------- Можаце адпрасаваць кашулю? 0
M-zhat-- --p-a------- ---h-ly-? Mozhatse adprasavats’ kashulyu? M-z-a-s- a-p-a-a-a-s- k-s-u-y-? ------------------------------- Mozhatse adprasavats’ kashulyu?
Bolehkah anda membersihkan seluar? Можац- -а-----ц- ---ны? Можаце пачысціць штаны? М-ж-ц- п-ч-с-і-ь ш-а-ы- ----------------------- Можаце пачысціць штаны? 0
M-z-a--- pa---s-sіts’-----n-? Mozhatse pachystsіts’ shtany? M-z-a-s- p-c-y-t-і-s- s-t-n-? ----------------------------- Mozhatse pachystsіts’ shtany?
Bolehkah anda membaiki kasut? М----- ---ам-нтав--ь--а-авікі? Можаце адрамантаваць чаравікі? М-ж-ц- а-р-м-н-а-а-ь ч-р-в-к-? ------------------------------ Можаце адрамантаваць чаравікі? 0
Mozh--s--adra-an------- --a--vіkі? Mozhatse adramantavats’ charavіkі? M-z-a-s- a-r-m-n-a-a-s- c-a-a-і-і- ---------------------------------- Mozhatse adramantavats’ charavіkі?
Bolehkan anda menyalakan rokok saya? Ці-н- ---йд-ецц- ў --с-п-ы--рыць? Ці не знойдзецца ў Вас прыкурыць? Ц- н- з-о-д-е-ц- ў В-с п-ы-у-ы-ь- --------------------------------- Ці не знойдзецца ў Вас прыкурыць? 0
Tsі ne-z-o-----sts--u -as p-----y---? Tsі ne znoydzetstsa u Vas prykuryts’? T-і n- z-o-d-e-s-s- u V-s p-y-u-y-s-? ------------------------------------- Tsі ne znoydzetstsa u Vas prykuryts’?
Adakah anda mempunyai mancis atau pemetik api? У -а------лкі -б---апа-ь-і---? У Вас запалкі або запальнічка? У В-с з-п-л-і а-о з-п-л-н-ч-а- ------------------------------ У Вас запалкі або запальнічка? 0
U --s -ap---і -b- z-p-l’----k-? U Vas zapalkі abo zapal’nіchka? U V-s z-p-l-і a-o z-p-l-n-c-k-? ------------------------------- U Vas zapalkі abo zapal’nіchka?
Adakah anda mempunyai bekas abu rokok? У -ас-ёс-- п-пел-----? У Вас ёсць попельніца? У В-с ё-ц- п-п-л-н-ц-? ---------------------- У Вас ёсць попельніца? 0
U V-s------’---p-------a? U Vas yosts’ popel’nіtsa? U V-s y-s-s- p-p-l-n-t-a- ------------------------- U Vas yosts’ popel’nіtsa?
Adakah anda menghisap cerut? Вы -у-ыце цыга--? Вы курыце цыгары? В- к-р-ц- ц-г-р-? ----------------- Вы курыце цыгары? 0
V- --r-ts- tsy---y? Vy kurytse tsygary? V- k-r-t-e t-y-a-y- ------------------- Vy kurytse tsygary?
Adakah anda menghisap rokok? В--к-р-ц--ц---р---? Вы курыце цыгарэты? В- к-р-ц- ц-г-р-т-? ------------------- Вы курыце цыгарэты? 0
V- --r-tse-tsy-are-y? Vy kurytse tsygarety? V- k-r-t-e t-y-a-e-y- --------------------- Vy kurytse tsygarety?
Adakah anda menghisap paip? Вы курыце-л-льку? Вы курыце люльку? В- к-р-ц- л-л-к-? ----------------- Вы курыце люльку? 0
Vy k-ryt-- -y----u? Vy kurytse lyul’ku? V- k-r-t-e l-u-’-u- ------------------- Vy kurytse lyul’ku?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -