Bolehkah anda memotong rambut saya?
-פש-----תפ--
אפשר להסתפר?
-פ-ר ל-ס-פ-?-
--------------
אפשר להסתפר?
0
efshar----i--a-e-?
efshar lehistaper?
e-s-a- l-h-s-a-e-?
------------------
efshar lehistaper?
Bolehkah anda memotong rambut saya?
אפשר להסתפר?
efshar lehistaper?
Tolong jangan terlalu pendek.
בב-ש- -א-ק-ר-מדי-
בבקשה לא קצר מדי.
-ב-ש- ל- ק-ר מ-י-
-------------------
בבקשה לא קצר מדי.
0
b'-a-----h l- -a-s-r -i-y.
b'vaqashah lo qatsar midy.
b-v-q-s-a- l- q-t-a- m-d-.
--------------------------
b'vaqashah lo qatsar midy.
Tolong jangan terlalu pendek.
בבקשה לא קצר מדי.
b'vaqashah lo qatsar midy.
Tolong potong lebih pendek sedikit.
-בק-ה ק-ת --ר-י--ר.
בבקשה קצת קצר יותר.
-ב-ש- ק-ת ק-ר י-ת-.-
---------------------
בבקשה קצת קצר יותר.
0
b----asha--q---- qatsa- --t-r.
b'vaqashah qtsat qatsar yoter.
b-v-q-s-a- q-s-t q-t-a- y-t-r-
------------------------------
b'vaqashah qtsat qatsar yoter.
Tolong potong lebih pendek sedikit.
בבקשה קצת קצר יותר.
b'vaqashah qtsat qatsar yoter.
Bolehkah anda memproses imej?
תוכל-------תח--ת-ה-----ת?
תוכל / י לפתח את התמונות?
-ו-ל / י ל-ת- א- ה-מ-נ-ת-
---------------------------
תוכל / י לפתח את התמונות?
0
t-k--l-t-k--- le----a- e- --tm--o-?
tukhal/tukhli lefateax et hatmunot?
t-k-a-/-u-h-i l-f-t-a- e- h-t-u-o-?
-----------------------------------
tukhal/tukhli lefateax et hatmunot?
Bolehkah anda memproses imej?
תוכל / י לפתח את התמונות?
tukhal/tukhli lefateax et hatmunot?
Gambar ada dalam CD.
הת--נות--מ-----על--ד-סק.
התמונות נמצאות על הדיסק.
-ת-ו-ו- נ-צ-ו- ע- ה-י-ק-
--------------------------
התמונות נמצאות על הדיסק.
0
hatm--o---imtsa'----l had-s-.
hatmunot nimtsa'ot al hadisq.
h-t-u-o- n-m-s-'-t a- h-d-s-.
-----------------------------
hatmunot nimtsa'ot al hadisq.
Gambar ada dalam CD.
התמונות נמצאות על הדיסק.
hatmunot nimtsa'ot al hadisq.
Foto ada dalam kamera.
ה--ונ---נמ---ת-במ--מ-.
התמונות נמצאות במצלמה.
-ת-ו-ו- נ-צ-ו- ב-צ-מ-.-
------------------------
התמונות נמצאות במצלמה.
0
hatmuno- -imt-a'o- -'--t-----h.
hatmunot nimtsa'ot b'matslemah.
h-t-u-o- n-m-s-'-t b-m-t-l-m-h-
-------------------------------
hatmunot nimtsa'ot b'matslemah.
Foto ada dalam kamera.
התמונות נמצאות במצלמה.
hatmunot nimtsa'ot b'matslemah.
Bolehkah anda membaiki jam?
-וכ- - --לתקן -----ע-ן-
תוכל / י לתקן את השעון?
-ו-ל / י ל-ק- א- ה-ע-ן-
-------------------------
תוכל / י לתקן את השעון?
0
t--h-l/t----i -----en e----s--'o-?
tukhal/tukhli letaqen et hasha'on?
t-k-a-/-u-h-i l-t-q-n e- h-s-a-o-?
----------------------------------
tukhal/tukhli letaqen et hasha'on?
Bolehkah anda membaiki jam?
תוכל / י לתקן את השעון?
tukhal/tukhli letaqen et hasha'on?
Kaca itu pecah.
-ז---י----ו-ה-
הזכוכית שבורה.
-ז-ו-י- ש-ו-ה-
----------------
הזכוכית שבורה.
0
h-z-h-khi----vur-h.
hazkhukhit shvurah.
h-z-h-k-i- s-v-r-h-
-------------------
hazkhukhit shvurah.
Kaca itu pecah.
הזכוכית שבורה.
hazkhukhit shvurah.
Bateri itu kosong.
הסולל- ריקה-
הסוללה ריקה.
-ס-ל-ה ר-ק-.-
--------------
הסוללה ריקה.
0
ha-o-e-a- reyq-h.
hasolelah reyqah.
h-s-l-l-h r-y-a-.
-----------------
hasolelah reyqah.
Bateri itu kosong.
הסוללה ריקה.
hasolelah reyqah.
Bolehkah anda menggosok baju?
תו-ל - י---ה- את --ול--?
תוכל / י לגהץ את החולצה?
-ו-ל / י ל-ה- א- ה-ו-צ-?-
--------------------------
תוכל / י לגהץ את החולצה?
0
tu-h-l-tuk----------t---- haxu-tsa-?
tukhal/tukhli legahets et haxultsah?
t-k-a-/-u-h-i l-g-h-t- e- h-x-l-s-h-
------------------------------------
tukhal/tukhli legahets et haxultsah?
Bolehkah anda menggosok baju?
תוכל / י לגהץ את החולצה?
tukhal/tukhli legahets et haxultsah?
Bolehkah anda membersihkan seluar?
תו-- / ----ב--את --כ-ס---?
תוכל / י לכבס את המכנסיים?
-ו-ל / י ל-ב- א- ה-כ-ס-י-?-
----------------------------
תוכל / י לכבס את המכנסיים?
0
t----l---k--- -----b-s -----mi---asay-?
tukhal/tukhli lekhabes et hamikhnasaym?
t-k-a-/-u-h-i l-k-a-e- e- h-m-k-n-s-y-?
---------------------------------------
tukhal/tukhli lekhabes et hamikhnasaym?
Bolehkah anda membersihkan seluar?
תוכל / י לכבס את המכנסיים?
tukhal/tukhli lekhabes et hamikhnasaym?
Bolehkah anda membaiki kasut?
תוכל---י ---ן א- --עליים?
תוכל / י לתקן את הנעליים?
-ו-ל / י ל-ק- א- ה-ע-י-ם-
---------------------------
תוכל / י לתקן את הנעליים?
0
t---al/t---l--l-------et-ha-a--l--m?
tukhal/tukhli letaqen et hana'alaym?
t-k-a-/-u-h-i l-t-q-n e- h-n-'-l-y-?
------------------------------------
tukhal/tukhli letaqen et hana'alaym?
Bolehkah anda membaiki kasut?
תוכל / י לתקן את הנעליים?
tukhal/tukhli letaqen et hana'alaym?
Bolehkan anda menyalakan rokok saya?
--כ- /---לת- ל-----
תוכל / י לתת לי אש?
-ו-ל / י ל-ת ל- א-?-
---------------------
תוכל / י לתת לי אש?
0
t----l/tu-hli-lat-t li---h?
tukhal/tukhli latet li esh?
t-k-a-/-u-h-i l-t-t l- e-h-
---------------------------
tukhal/tukhli latet li esh?
Bolehkan anda menyalakan rokok saya?
תוכל / י לתת לי אש?
tukhal/tukhli latet li esh?
Adakah anda mempunyai mancis atau pemetik api?
-- -ך-ג-רו--- א- --ית?
יש לך גפרורים או מצית?
-ש ל- ג-ר-ר-ם א- מ-י-?-
------------------------
יש לך גפרורים או מצית?
0
y-s--lek--/--kh---f--ri- o -etsit?
yesh lekha/lakh gafrurim o metsit?
y-s- l-k-a-l-k- g-f-u-i- o m-t-i-?
----------------------------------
yesh lekha/lakh gafrurim o metsit?
Adakah anda mempunyai mancis atau pemetik api?
יש לך גפרורים או מצית?
yesh lekha/lakh gafrurim o metsit?
Adakah anda mempunyai bekas abu rokok?
-- -ך --פרה-
יש לך מאפרה?
-ש ל- מ-פ-ה-
--------------
יש לך מאפרה?
0
y--h-l-k---lakh m--a-e-a-?
yesh lekha/lakh ma'aferah?
y-s- l-k-a-l-k- m-'-f-r-h-
--------------------------
yesh lekha/lakh ma'aferah?
Adakah anda mempunyai bekas abu rokok?
יש לך מאפרה?
yesh lekha/lakh ma'aferah?
Adakah anda menghisap cerut?
את - ה -עש--/ ת ס-גר-ם?
את / ה מעשן / ת סיגרים?
-ת / ה מ-ש- / ת ס-ג-י-?-
-------------------------
את / ה מעשן / ת סיגרים?
0
a-a-/at -e'-shen/-e--sh-n-t s-----m?
atah/at me'ashen/me'ashenet sigarim?
a-a-/-t m-'-s-e-/-e-a-h-n-t s-g-r-m-
------------------------------------
atah/at me'ashen/me'ashenet sigarim?
Adakah anda menghisap cerut?
את / ה מעשן / ת סיגרים?
atah/at me'ashen/me'ashenet sigarim?
Adakah anda menghisap rokok?
את-- ה ---ן-- --סי-רי--?
את / ה מעשן / ת סיגריות?
-ת / ה מ-ש- / ת ס-ג-י-ת-
--------------------------
את / ה מעשן / ת סיגריות?
0
a----at --'ash-n/me'-sh-net---g--i--?
atah/at me'ashen/me'ashenet sigariot?
a-a-/-t m-'-s-e-/-e-a-h-n-t s-g-r-o-?
-------------------------------------
atah/at me'ashen/me'ashenet sigariot?
Adakah anda menghisap rokok?
את / ה מעשן / ת סיגריות?
atah/at me'ashen/me'ashenet sigariot?
Adakah anda menghisap paip?
-- --ה -------- -----?
את / ה מעשן / ת מקטרת?
-ת / ה מ-ש- / ת מ-ט-ת-
------------------------
את / ה מעשן / ת מקטרת?
0
ata-/-- m--as-en/---ash-ne- m-q-e-et?
atah/at me'ashen/me'ashenet miqteret?
a-a-/-t m-'-s-e-/-e-a-h-n-t m-q-e-e-?
-------------------------------------
atah/at me'ashen/me'ashenet miqteret?
Adakah anda menghisap paip?
את / ה מעשן / ת מקטרת?
atah/at me'ashen/me'ashenet miqteret?