Buku frasa

ms giving reasons 3   »   px justificar qualquer coisa 3

77 [tujuh puluh tujuh]

giving reasons 3

giving reasons 3

77 [setenta e sete]

justificar qualquer coisa 3

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Portuguese (BR) Main Lagi
Kenapa anda tidak makan kek itu? Por q-e-é -u----- --me-----rt-? Por que é que não come a torta? P-r q-e é q-e n-o c-m- a t-r-a- ------------------------------- Por que é que não come a torta? 0
Saya perlu menurunkan berat badan. Eu tenh---u- e--------. Eu tenho que emagrecer. E- t-n-o q-e e-a-r-c-r- ----------------------- Eu tenho que emagrecer. 0
Saya tidak memakan kek itu kerana saya perlu menurunkan berat badan. E--n-o-a c-----o---- t-n-o-que ---gre---. Eu não a como porque tenho que emagrecer. E- n-o a c-m- p-r-u- t-n-o q-e e-a-r-c-r- ----------------------------------------- Eu não a como porque tenho que emagrecer. 0
Kenapa anda tidak minum bir? P-r q-- n-o --be a -e---j-? Por que não bebe a cerveja? P-r q-e n-o b-b- a c-r-e-a- --------------------------- Por que não bebe a cerveja? 0
Saya masih perlu memandu. Eu-aind- te-h--q-e c-ndu-ir. Eu ainda tenho que conduzir. E- a-n-a t-n-o q-e c-n-u-i-. ---------------------------- Eu ainda tenho que conduzir. 0
Saya tidak minum bir kerana saya masih perlu memandu. Eu -ã--a-be-- -orq-e ain-a---n----ue-co-d-z-r. Eu não a bebo porque ainda tenho que conduzir. E- n-o a b-b- p-r-u- a-n-a t-n-o q-e c-n-u-i-. ---------------------------------------------- Eu não a bebo porque ainda tenho que conduzir. 0
Kenapa awak tidak minum kopi itu? Por------ -u- nã---eb-----afé? Por que é que não bebe o café? P-r q-e é q-e n-o b-b- o c-f-? ------------------------------ Por que é que não bebe o café? 0
Kopi itu sejuk. Ele-e--á--r--. Ele está frio. E-e e-t- f-i-. -------------- Ele está frio. 0
Saya tidak minum kerana kopi itu sejuk. Eu n-o o-bebo---r--e es---f--o. Eu não o bebo porque está frio. E- n-o o b-b- p-r-u- e-t- f-i-. ------------------------------- Eu não o bebo porque está frio. 0
Kenapa awak tidak minum teh itu? Po--que-é---e n-o--------c-á? Por que é que não bebe o chá? P-r q-e é q-e n-o b-b- o c-á- ----------------------------- Por que é que não bebe o chá? 0
Saya tidak mempunyai gula. E--não t-nh----úc--. Eu não tenho açúcar. E- n-o t-n-o a-ú-a-. -------------------- Eu não tenho açúcar. 0
Saya tidak minum teh itu kerana saya tidak mempunyai gula. E- nã- o ---o -orq-e---o ----o a-úc--. Eu não o bebo porque não tenho açúcar. E- n-o o b-b- p-r-u- n-o t-n-o a-ú-a-. -------------------------------------- Eu não o bebo porque não tenho açúcar. 0
Kenapa anda tidak makan sup itu? P-r-q---é---e--ão-t-m--a-sopa? Por que é que não toma a sopa? P-r q-e é q-e n-o t-m- a s-p-? ------------------------------ Por que é que não toma a sopa? 0
Saya tidak memesan sup itu. Eu--ã--a --d-. Eu não a pedi. E- n-o a p-d-. -------------- Eu não a pedi. 0
Saya tidak makan kerana saya tidak memesan sup itu. Eu não-- --m- -orq-e nã- --p-di. Eu não a como porque não a pedi. E- n-o a c-m- p-r-u- n-o a p-d-. -------------------------------- Eu não a como porque não a pedi. 0
Kenapa anda tidak makan daging itu? Po- q---é-que------o-e----ar--? Por que é que não come a carne? P-r q-e é q-e n-o c-m- a c-r-e- ------------------------------- Por que é que não come a carne? 0
Saya vegetarian. Eu s-- v---ta-i-no /-a. Eu sou vegetariano /-a. E- s-u v-g-t-r-a-o /-a- ----------------------- Eu sou vegetariano /-a. 0
Saya tidak makan daging itu kerana saya vegetarian. Eu n-o - ---- por--e-s-- v---t-r-a-- --a. Eu não a como porque sou vegetariano /-a. E- n-o a c-m- p-r-u- s-u v-g-t-r-a-o /-a- ----------------------------------------- Eu não a como porque sou vegetariano /-a. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -