Buku frasa

ms giving reasons 3   »   sk niečo zdôvodniť 3

77 [tujuh puluh tujuh]

giving reasons 3

giving reasons 3

77 [sedemdesiatsedem]

niečo zdôvodniť 3

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Slovak Main Lagi
Kenapa anda tidak makan kek itu? P-----ne-ete -o---? Prečo nejete tortu? P-e-o n-j-t- t-r-u- ------------------- Prečo nejete tortu? 0
Saya perlu menurunkan berat badan. M-s-m--c-u--úť. Musím schudnúť. M-s-m s-h-d-ú-. --------------- Musím schudnúť. 0
Saya tidak memakan kek itu kerana saya perlu menurunkan berat badan. N---m ju, p-e-ož- -u-í- s-h--n--. Nejem ju, pretože musím schudnúť. N-j-m j-, p-e-o-e m-s-m s-h-d-ú-. --------------------------------- Nejem ju, pretože musím schudnúť. 0
Kenapa anda tidak minum bir? Pre-o -ep-j-t- -ivo? Prečo nepijete pivo? P-e-o n-p-j-t- p-v-? -------------------- Prečo nepijete pivo? 0
Saya masih perlu memandu. Mus-m e-te šo-é--v--. Musím ešte šoférovať. M-s-m e-t- š-f-r-v-ť- --------------------- Musím ešte šoférovať. 0
Saya tidak minum bir kerana saya masih perlu memandu. N--ij---ho--pr--ož---usí----te -o-é-----. Nepijem ho, pretože musím ešte šoférovať. N-p-j-m h-, p-e-o-e m-s-m e-t- š-f-r-v-ť- ----------------------------------------- Nepijem ho, pretože musím ešte šoférovať. 0
Kenapa awak tidak minum kopi itu? Pr-č---e-i----káv-? Prečo nepiješ kávu? P-e-o n-p-j-š k-v-? ------------------- Prečo nepiješ kávu? 0
Kopi itu sejuk. Je st--e--. Je studená. J- s-u-e-á- ----------- Je studená. 0
Saya tidak minum kerana kopi itu sejuk. N--ij-m ju, pr-t-že-j---t-de-á. Nepijem ju, pretože je studená. N-p-j-m j-, p-e-o-e j- s-u-e-á- ------------------------------- Nepijem ju, pretože je studená. 0
Kenapa awak tidak minum teh itu? Prečo----i--š -en--a-? Prečo nepiješ ten čaj? P-e-o n-p-j-š t-n č-j- ---------------------- Prečo nepiješ ten čaj? 0
Saya tidak mempunyai gula. N--ám c-ko-. Nemám cukor. N-m-m c-k-r- ------------ Nemám cukor. 0
Saya tidak minum teh itu kerana saya tidak mempunyai gula. Nep-j-- ho,-pr--o-e-ne----cu--r. Nepijem ho, pretože nemám cukor. N-p-j-m h-, p-e-o-e n-m-m c-k-r- -------------------------------- Nepijem ho, pretože nemám cukor. 0
Kenapa anda tidak makan sup itu? P-e------e-e-----oliev--? Prečo nejete tú polievku? P-e-o n-j-t- t- p-l-e-k-? ------------------------- Prečo nejete tú polievku? 0
Saya tidak memesan sup itu. Ne---e---------j-. Neobjednal som ju. N-o-j-d-a- s-m j-. ------------------ Neobjednal som ju. 0
Saya tidak makan kerana saya tidak memesan sup itu. N-j-m j---pre-ož- s-m ---neo-jednal. Nejem ju, pretože som ju neobjednal. N-j-m j-, p-e-o-e s-m j- n-o-j-d-a-. ------------------------------------ Nejem ju, pretože som ju neobjednal. 0
Kenapa anda tidak makan daging itu? Pr--o n--e-e -----so? Prečo nejete to mäso? P-e-o n-j-t- t- m-s-? --------------------- Prečo nejete to mäso? 0
Saya vegetarian. S-m-v---t-rián. Som vegetarián. S-m v-g-t-r-á-. --------------- Som vegetarián. 0
Saya tidak makan daging itu kerana saya vegetarian. Nejem--o,-p-et----s-m----et-riá-. Nejem ho, pretože som vegetarián. N-j-m h-, p-e-o-e s-m v-g-t-r-á-. --------------------------------- Nejem ho, pretože som vegetarián. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -