Buku frasa

ms giving reasons 3   »   mk нешто појаснува / образложува 3

77 [tujuh puluh tujuh]

giving reasons 3

giving reasons 3

77 [седумдесет и седум]

77 [syedoomdyesyet i syedoom]

нешто појаснува / образложува 3

[nyeshto poјasnoova / obrazloʐoova 3]

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Macedonian Main Lagi
Kenapa anda tidak makan kek itu? Зошто н--ја ј--е---торт--а? Зошто не ја јадете тортата? З-ш-о н- ј- ј-д-т- т-р-а-а- --------------------------- Зошто не ја јадете тортата? 0
Z-shto nye ---ј-dye-y- ---t---? Zoshto nye јa јadyetye tortata? Z-s-t- n-e ј- ј-d-e-y- t-r-a-a- ------------------------------- Zoshto nye јa јadyetye tortata?
Saya perlu menurunkan berat badan. Ја- м---м -а --л----. Јас морам да ослабам. Ј-с м-р-м д- о-л-б-м- --------------------- Јас морам да ослабам. 0
Јas mor-- -a--slabam. Јas moram da oslabam. Ј-s m-r-m d- o-l-b-m- --------------------- Јas moram da oslabam.
Saya tidak memakan kek itu kerana saya perlu menurunkan berat badan. Ја---- -а-ја---- б-де-ки м---- д------б--. Јас не ја јадам, бидејки морам да ослабам. Ј-с н- ј- ј-д-м- б-д-ј-и м-р-м д- о-л-б-м- ------------------------------------------ Јас не ја јадам, бидејки морам да ослабам. 0
Ј-s--y---- --d-m--bid--јki -o-am----o--a-am. Јas nye јa јadam, bidyeјki moram da oslabam. Ј-s n-e ј- ј-d-m- b-d-e-k- m-r-m d- o-l-b-m- -------------------------------------------- Јas nye јa јadam, bidyeјki moram da oslabam.
Kenapa anda tidak minum bir? Зо--о-не ---п---е п-во--? Зошто не го пиете пивото? З-ш-о н- г- п-е-е п-в-т-? ------------------------- Зошто не го пиете пивото? 0
Z-s-t- -ye --- -i-et----i-ot-? Zoshto nye guo piyetye pivoto? Z-s-t- n-e g-o p-y-t-e p-v-t-? ------------------------------ Zoshto nye guo piyetye pivoto?
Saya masih perlu memandu. Ј---м-ра- уш-- -а в---м. Јас морам уште да возам. Ј-с м-р-м у-т- д- в-з-м- ------------------------ Јас морам уште да возам. 0
Јas mora- ------- da v-za-. Јas moram ooshtye da vozam. Ј-s m-r-m o-s-t-e d- v-z-m- --------------------------- Јas moram ooshtye da vozam.
Saya tidak minum bir kerana saya masih perlu memandu. Ја- не-----иј--,--и--ј-и--о-ам--ш-е д- -оза-. Јас не го пијам, бидејки морам уште да возам. Ј-с н- г- п-ј-м- б-д-ј-и м-р-м у-т- д- в-з-м- --------------------------------------------- Јас не го пијам, бидејки морам уште да возам. 0
Ј-- -ye-g-- p-јa-,-b-----ki---------shtye-d-----am. Јas nye guo piјam, bidyeјki moram ooshtye da vozam. Ј-s n-e g-o p-ј-m- b-d-e-k- m-r-m o-s-t-e d- v-z-m- --------------------------------------------------- Јas nye guo piјam, bidyeјki moram ooshtye da vozam.
Kenapa awak tidak minum kopi itu? З------е го-пие- --ф-т-? Зошто не го пиеш кафето? З-ш-о н- г- п-е- к-ф-т-? ------------------------ Зошто не го пиеш кафето? 0
Z--hto-ny--guo p-yes- -a--e-o? Zoshto nye guo piyesh kafyeto? Z-s-t- n-e g-o p-y-s- k-f-e-o- ------------------------------ Zoshto nye guo piyesh kafyeto?
Kopi itu sejuk. То--е --у----. Тоа е студено. Т-а е с-у-е-о- -------------- Тоа е студено. 0
T-a--e s-o-dy--o. Toa ye stoodyeno. T-a y- s-o-d-e-o- ----------------- Toa ye stoodyeno.
Saya tidak minum kerana kopi itu sejuk. Ја- -е -- ------ б--е-к--е-ст----о. Јас не го пијам, бидејки е студено. Ј-с н- г- п-ј-м- б-д-ј-и е с-у-е-о- ----------------------------------- Јас не го пијам, бидејки е студено. 0
Ј-- ny- g-o -iј-m----d-eј-i y--st-ody---. Јas nye guo piјam, bidyeјki ye stoodyeno. Ј-s n-e g-o p-ј-m- b-d-e-k- y- s-o-d-e-o- ----------------------------------------- Јas nye guo piјam, bidyeјki ye stoodyeno.
Kenapa awak tidak minum teh itu? З-ш-о не--о-пи-- ----т? Зошто не го пиеш чајот? З-ш-о н- г- п-е- ч-ј-т- ----------------------- Зошто не го пиеш чајот? 0
Z--h-------g-------sh --a--t? Zoshto nye guo piyesh chaјot? Z-s-t- n-e g-o p-y-s- c-a-o-? ----------------------------- Zoshto nye guo piyesh chaјot?
Saya tidak mempunyai gula. Н-м-м -еќер. Немам шеќер. Н-м-м ш-ќ-р- ------------ Немам шеќер. 0
Nyemam -hy----er. Nyemam shyekjyer. N-e-a- s-y-k-y-r- ----------------- Nyemam shyekjyer.
Saya tidak minum teh itu kerana saya tidak mempunyai gula. Ј-с не -о---ја-, б-д--ки -ем-м--еќ-р. Јас не го пијам, бидејки немам шеќер. Ј-с н- г- п-ј-м- б-д-ј-и н-м-м ш-ќ-р- ------------------------------------- Јас не го пијам, бидејки немам шеќер. 0
Јa----e-gu------m,--id----- -yem-m-s-yek-ye-. Јas nye guo piјam, bidyeјki nyemam shyekjyer. Ј-s n-e g-o p-ј-m- b-d-e-k- n-e-a- s-y-k-y-r- --------------------------------------------- Јas nye guo piјam, bidyeјki nyemam shyekjyer.
Kenapa anda tidak makan sup itu? Зо-т--не--а-јадете-----та? Зошто не ја јадете супата? З-ш-о н- ј- ј-д-т- с-п-т-? -------------------------- Зошто не ја јадете супата? 0
Z-sh-----e ј- --dy---e-s--p--a? Zoshto nye јa јadyetye soopata? Z-s-t- n-e ј- ј-d-e-y- s-o-a-a- ------------------------------- Zoshto nye јa јadyetye soopata?
Saya tidak memesan sup itu. Ј-с--е ја---р-чав. Јас не ја нарачав. Ј-с н- ј- н-р-ч-в- ------------------ Јас не ја нарачав. 0
Јas --e------r--h-v. Јas nye јa narachav. Ј-s n-e ј- n-r-c-a-. -------------------- Јas nye јa narachav.
Saya tidak makan kerana saya tidak memesan sup itu. Ј----е -- ј---м- --д---и--- ј- на---ав. Јас не ја јадам, бидејки не ја нарачав. Ј-с н- ј- ј-д-м- б-д-ј-и н- ј- н-р-ч-в- --------------------------------------- Јас не ја јадам, бидејки не ја нарачав. 0
Јa- ny--јa -a---- b----јki-n-e-јa ----ch-v. Јas nye јa јadam, bidyeјki nye јa narachav. Ј-s n-e ј- ј-d-m- b-d-e-k- n-e ј- n-r-c-a-. ------------------------------------------- Јas nye јa јadam, bidyeјki nye јa narachav.
Kenapa anda tidak makan daging itu? Зош-- -е-г- -ад--- ме-о-о? Зошто не го јадете месото? З-ш-о н- г- ј-д-т- м-с-т-? -------------------------- Зошто не го јадете месото? 0
Z----- ny- -uo-----et-- --e---o? Zoshto nye guo јadyetye myesoto? Z-s-t- n-e g-o ј-d-e-y- m-e-o-o- -------------------------------- Zoshto nye guo јadyetye myesoto?
Saya vegetarian. Ј---су- в---т--и-ане-. Јас сум вегетаријанец. Ј-с с-м в-г-т-р-ј-н-ц- ---------------------- Јас сум вегетаријанец. 0
Ј-- s--m --eg-y-tari-a-y-tz. Јas soom vyeguyetariјanyetz. Ј-s s-o- v-e-u-e-a-i-a-y-t-. ---------------------------- Јas soom vyeguyetariјanyetz.
Saya tidak makan daging itu kerana saya vegetarian. Јас-не -- јадам,-би-е--и су- -е---а--ј----. Јас не го јадам, бидејки сум вегетаријанец. Ј-с н- г- ј-д-м- б-д-ј-и с-м в-г-т-р-ј-н-ц- ------------------------------------------- Јас не го јадам, бидејки сум вегетаријанец. 0
Јas --- g-o ј--a-,-b-----ki-soo--v-e-u----ri-anyet-. Јas nye guo јadam, bidyeјki soom vyeguyetariјanyetz. Ј-s n-e g-o ј-d-m- b-d-e-k- s-o- v-e-u-e-a-i-a-y-t-. ---------------------------------------------------- Јas nye guo јadam, bidyeјki soom vyeguyetariјanyetz.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -