Ordliste

nn Preparing a trip   »   hi यात्रा की तैयारी

47 [førtisju]

Preparing a trip

Preparing a trip

४७ [सैंतालीस]

47 [saintaalees]

यात्रा की तैयारी

[yaatra kee taiyaaree]

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
Nynorsk Hindi Spel Meir
Du må pakke kofferten vår. तु--- हमारा सामा--बां--ा-चा---! त---- ह---- स---- ब----- च----- त-म-ो ह-ा-ा स-म-न ब-ं-न- च-ह-ए- ------------------------------- तुमको हमारा सामान बांधना चाहिए! 0
t-m--o---maa-a-sa-------a-n-han--c-aah--! t----- h------ s------ b-------- c------- t-m-k- h-m-a-a s-a-a-n b-a-d-a-a c-a-h-e- ----------------------------------------- tumako hamaara saamaan baandhana chaahie!
Du må ikkje gløyme noko. त-मक- क-छ भ--भ-ल-ा-न-----ा--ए! त---- क-- भ- भ---- न--- च----- त-म-ो क-छ भ- भ-ल-ा न-ी- च-ह-ए- ------------------------------ तुमको कुछ भी भूलना नहीं चाहिए! 0
tumak----ch- bh-e--h------ na-i- ---a-i-! t----- k---- b--- b------- n---- c------- t-m-k- k-c-h b-e- b-o-l-n- n-h-n c-a-h-e- ----------------------------------------- tumako kuchh bhee bhoolana nahin chaahie!
Du treng ein stor koffert. त--को-ब-़े-स-टक-- क------त-है! त---- ब--- स----- क- ज़---- ह-- त-म-ो ब-़- स-ट-े- क- ज़-ू-त ह-! ------------------------------ तुमको बड़े सूटकेस की ज़रूरत है! 0
tum--o-ba---soo-ak---k-- z---o-a---ai! t----- b--- s------- k-- z------- h--- t-m-k- b-d- s-o-a-e- k-e z-r-o-a- h-i- -------------------------------------- tumako bade sootakes kee zaroorat hai!
Ikkje gløym passet! पासप-र-- -त-भू-ो! प------- म- भ---- प-स-ो-्- म- भ-ल-! ----------------- पासपोर्ट मत भूलो! 0
paasa-o----a- bh-o--! p-------- m-- b------ p-a-a-o-t m-t b-o-l-! --------------------- paasaport mat bhoolo!
Ikkje gløym flybillettane! टि---म------! ट--- म- भ---- ट-क- म- भ-ल-! ------------- टिकट मत भूलो! 0
tika---a- bh-olo! t---- m-- b------ t-k-t m-t b-o-l-! ----------------- tikat mat bhoolo!
Ikkje gløym reisesjekkane! यात------ा--श -- -ू-ो! य----- ध----- म- भ---- य-त-र- ध-ा-े- म- भ-ल-! ---------------------- यात्री धनादेश मत भूलो! 0
ya----- dh-n----sh-m-t-bh-o--! y------ d--------- m-- b------ y-a-r-e d-a-a-d-s- m-t b-o-l-! ------------------------------ yaatree dhanaadesh mat bhoolo!
Ta med deg solkrem. स------स्----न मरहम-ल- -ाओ स-- स--------- म--- ल- ज-- स-थ स---्-्-ी- म-ह- ल- ज-ओ -------------------------- साथ सन-स्क्रीन मरहम ले जाओ 0
s-ath-----s--e-n m--aha--l----o s---- s--------- m------ l- j-- s-a-h s-n-s-r-e- m-r-h-m l- j-o ------------------------------- saath san-skreen maraham le jao
Ta med deg solbrillene. क--- च-्मा -- जाओ क--- च---- ल- ज-- क-ल- च-्-ा ल- ज-ओ ----------------- काला चश्मा ले जाओ 0
kaa-a-ch-sh-- -e-j-o k---- c------ l- j-- k-a-a c-a-h-a l- j-o -------------------- kaala chashma le jao
Ta med deg solhatten. ट-----े -ाओ ट--- ल- ज-- ट-प- ल- ज-ओ ----------- टोपी ले जाओ 0
tope---e jao t---- l- j-- t-p-e l- j-o ------------ topee le jao
Vil du ta med deg eit kart? क्या तुम-नक्-ा ----ा---चाह-- ह-? क--- त-- न---- ल- ज--- च---- ह-- क-य- त-म न-्-ा ल- ज-न- च-ह-े ह-? -------------------------------- क्या तुम नक्शा ले जाना चाहते हो? 0
kya-t-m n-k--a -e jaa-a-ch-a---e---? k-- t-- n----- l- j---- c------- h-- k-a t-m n-k-h- l- j-a-a c-a-h-t- h-? ------------------------------------ kya tum naksha le jaana chaahate ho?
Vil du ta med deg ei reisebok? क्-- --म-म--्ग----क-प-स-त-का -- --न- -ाह-े--ो? क--- त-- म------------------ ल- ज--- च---- ह-- क-य- त-म म-र-ग-र-श---ु-्-ि-ा ल- ज-न- च-ह-े ह-? ---------------------------------------------- क्या तुम मार्गदर्शक-पुस्तिका ले जाना चाहते हो? 0
ky- -u---aarg-dar-ha---u-t-k- -- -a--a-c---ha-e --? k-- t-- m-------------------- l- j---- c------- h-- k-a t-m m-a-g-d-r-h-k-p-s-i-a l- j-a-a c-a-h-t- h-? --------------------------------------------------- kya tum maargadarshak-pustika le jaana chaahate ho?
Vil du ta med deg ein paraply? क्---तु- -ा----े -ाना --ह-े---? क--- त-- छ--- ल- ज--- च---- ह-- क-य- त-म छ-त- ल- ज-न- च-ह-े ह-? ------------------------------- क्या तुम छाता ले जाना चाहते हो? 0
k-a -um---haa----------a -haa-a-- -o? k-- t-- c------ l- j---- c------- h-- k-a t-m c-h-a-a l- j-a-a c-a-h-t- h-? ------------------------------------- kya tum chhaata le jaana chaahate ho?
Hugs buksene, skjortene og sokkane. प-ंट, क---़, म-ज----- र-ो प---- क----- म--- य-- र-- प-ं-, क-ी-़- म-ज- य-द र-ो ------------------------- पैंट, कमीज़, मोजे याद रखो 0
p----- ---eez----j--y--- r--ho p----- k------ m--- y--- r---- p-i-t- k-m-e-, m-j- y-a- r-k-o ------------------------------ paint, kameez, moje yaad rakho
Hugs slipsa, belta og dressjakkene. टा-, पट-ट-- औ- -ाकेट -ाद र-ो ट--- प----- औ- ज---- य-- र-- ट-ई- प-्-ा- औ- ज-क-ट य-द र-ो ---------------------------- टाई, पट्टा, और जाकेट याद रखो 0
tae-,------- -----a--e- ya-d -ak-o t---- p----- a-- j----- y--- r---- t-e-, p-t-a- a-r j-a-e- y-a- r-k-o ---------------------------------- taee, patta, aur jaaket yaad rakho
Hugs pyjamasane, nattkjolane og t-skjortene. सोन- -े-कपड़े,---त-क- क---े--- ---शर-ट-- --द---ो स--- क- क----- र-- क- क---- औ- ट-------- य-- र-- स-न- क- क-ड-े- र-त क- क-ड-े औ- ट---र-ट-स य-द र-ो ------------------------------------------------ सोने के कपड़े, रात के कपड़े और टी-शर्ट्स याद रखो 0
son- ke--a--d-- -aat-ke-kap-de -ur --e-sh---s y-ad-rak-o s--- k- k------ r--- k- k----- a-- t--------- y--- r---- s-n- k- k-p-d-, r-a- k- k-p-d- a-r t-e-s-a-t- y-a- r-k-o -------------------------------------------------------- sone ke kapade, raat ke kapade aur tee-sharts yaad rakho
Du treng sko, sandalar og støvlar. त-म्ह-- --त-, सै-डल ---बू--स -ी ज़-ूरत--ै त------ ज---- स---- औ- ब---- क- ज़---- ह- त-म-ह-ं ज-त-, स-ं-ल औ- ब-ट-स क- ज़-ू-त ह- ---------------------------------------- तुम्हें जूते, सैंडल और बूट्स की ज़रूरत है 0
t-m--n -oote- -a--dal-------o----------o-rat -ai t----- j----- s------ a-- b---- k-- z------- h-- t-m-e- j-o-e- s-i-d-l a-r b-o-s k-e z-r-o-a- h-i ------------------------------------------------ tumhen joote, saindal aur boots kee zaroorat hai
Du treng lommeplagg, såpe og neglesaks. त-म्-े- -----,--------र --खुन--ी कै-च- क---र-र- है त------ र----- स---- औ- न---- क- क---- क- ज़---- ह- त-म-ह-ं र-म-ल- स-ब-न औ- न-ख-न क- क-ं-ी क- ज़-ू-त ह- -------------------------------------------------- तुम्हें रुमाल, साबुन और नाखुन की कैंची की ज़रूरत है 0
tum-e- r---al- s-a-u- -u---aakhun k-e--a-nch-- -e- za-o---t---i t----- r------ s----- a-- n------ k-- k------- k-- z------- h-- t-m-e- r-m-a-, s-a-u- a-r n-a-h-n k-e k-i-c-e- k-e z-r-o-a- h-i --------------------------------------------------------------- tumhen rumaal, saabun aur naakhun kee kainchee kee zaroorat hai
Du treng ein kam, ein tannbørste og tannkrem. तु-्--ं----ी--ट-- ब्र--औ- -ूथ ----ट-की--र--त-है त------ क---- ट-- ब--- औ- ट-- प---- क- ज़---- ह- त-म-ह-ं क-घ-, ट-थ ब-र- औ- ट-थ प-स-ट क- ज़-ू-त ह- ----------------------------------------------- तुम्हें कंघी, टूथ ब्रश और टूथ पेस्ट की ज़रूरत है 0
tu-he--k--ghe-, -ooth-b-a-h -ur ---th----t k-- -a-oo------i t----- k------- t---- b---- a-- t---- p--- k-- z------- h-- t-m-e- k-n-h-e- t-o-h b-a-h a-r t-o-h p-s- k-e z-r-o-a- h-i ----------------------------------------------------------- tumhen kanghee, tooth brash aur tooth pest kee zaroorat hai

Framtida til språka

Meir enn 1,3 milliardar menneske snakkar kinesisk. Med det er kinesisk det mest tala språket i verda. Det kjem til å vere slik dei neste åra òg. Framtida til mange andre språk ser ikkje så positiv ut. Fordi mange lokale språk vil døy ut. Rundt 6.000 ulike språk blir tala i dag. Men ekspertar trur at flesteparten av dei er truga. Det tyder at om lag 90% av alle språk vil forsvinne. Dei fleste av dei vil døy ut i dette hundreåret. Det tyder at eit språk vil gå tapt kvar dag. Kor viktige språka er, vil òg endre seg i framtida. Engelsk er framleis på andreplass. Men talet på morsmålsbrukarar er ikkje konstant. Den demografiske utviklinga har ansvaret for det. Om nokre tiår vil andre språk dominere. Hindi/urdu og arabisk vil snart vere på 2. og 3. plass. Engelsk vil berre vere på 4. plass. Tysk vil gå heilt ut av topp ti-lista. I staden vil malay høyre til dei viktigaste språka. Medan mange språk døyr ut, vil nye kome til. Det kjem til å vere hybridspråk. Desse språklege blandingsformene vil fyrst og fremst bli brukte i byane. Det kjem òg til å oppstå heilt nye språkvariantar. Så i framtida vil det vere fleire former for engelsk. Talet på tospråklege vil auke mykje over heile verda. Korleis vi kjem til å tale i framtida, er ikkje sikkert. Men til og med om 100 år vil det finnast ulike språk. Så det blir ikkje slutt på å lære...
Visste du?
Tsjekkisk er morsmål for omtrent 12 millioner mennesker. Det er et av de Vest-Slaviske språkene. Tsjekkisk og Slovakisk er veldig lik hverandre. Dette er på grunn av felles historie i begge land. Likevel er språkene forskjellige fra hverandre på flere måter. Yngre Tsjekkere og slovakere har noen ganger problemer med å forstå hverandre. Det finnes også talende som bruker et hybrid språk. Muntlig Tsjekkisk er svært forskjellig fra sin skriftform. Det kan sies at standard eller høy Tsjekkisk eksisterer bare i skriftlig form. Det snakkes bare under offisielle anledninger eller i media. Dette strenge skillet er et viktig kjennetegn i det Tsjekkiske språket. Tsjekkisk grammatikk er ikke enkel. For eksempel er det sju delinger og fire kjønn. Men uansett er det mye morsomt i å lære det. Du vil oppdage så mange nye ting i prosessen.