Vent til det har slutta å regne.
ठ-रो,-जब-त- ब-र-- नही र-क-ी
ठ---- ज- त- ब---- न-- र----
ठ-र-, ज- त- ब-र-श न-ी र-क-ी
---------------------------
ठहरो, जब तक बारिश नही रुकती
0
tha---o- --b ta- ---r-----ahe- -uka-ee
t------- j-- t-- b------ n---- r------
t-a-a-o- j-b t-k b-a-i-h n-h-e r-k-t-e
--------------------------------------
thaharo, jab tak baarish nahee rukatee
Vent til det har slutta å regne.
ठहरो, जब तक बारिश नही रुकती
thaharo, jab tak baarish nahee rukatee
Vent til eg er ferdig.
ठह----जब तक----- प-र--न-ी ह--ा
ठ---- ज- त- म--- प--- न-- ह---
ठ-र-, ज- त- म-र- प-र- न-ी ह-त-
------------------------------
ठहरो, जब तक मेरा पूरा नही होता
0
thah-r-- --b t-- -e-a--o--- -ahee---ta
t------- j-- t-- m--- p---- n---- h---
t-a-a-o- j-b t-k m-r- p-o-a n-h-e h-t-
--------------------------------------
thaharo, jab tak mera poora nahee hota
Vent til eg er ferdig.
ठहरो, जब तक मेरा पूरा नही होता
thaharo, jab tak mera poora nahee hota
Vent til han kjem att.
ठह----ज- त---- -ा-स -ह---ता
ठ---- ज- त- व- व--- न-- आ--
ठ-र-, ज- त- व- व-प- न-ी आ-ा
---------------------------
ठहरो, जब तक वह वापस नही आता
0
thah-r------ ----vah-vaa-a- na--e--ata
t------- j-- t-- v-- v----- n---- a---
t-a-a-o- j-b t-k v-h v-a-a- n-h-e a-t-
--------------------------------------
thaharo, jab tak vah vaapas nahee aata
Vent til han kjem att.
ठहरो, जब तक वह वापस नही आता
thaharo, jab tak vah vaapas nahee aata
Eg ventar til håret mitt er tørt.
मैं--ुक-----/-र-कूँगी--ब--क -े-े ब---सू--न---ज-ते
म-- र------ / र------ ज- त- म--- ब-- स-- न-- ज---
म-ं र-क-ँ-ा / र-क-ँ-ी ज- त- म-र- ब-ल स-ख न-ी ज-त-
-------------------------------------------------
मैं रुकूँगा / रुकूँगी जब तक मेरे बाल सूख नही जाते
0
ma-- -uk-onga-/-r-koong-e-j-b-ta---e-e----l -ook- nah----a-te
m--- r------- / r-------- j-- t-- m--- b--- s---- n---- j----
m-i- r-k-o-g- / r-k-o-g-e j-b t-k m-r- b-a- s-o-h n-h-e j-a-e
-------------------------------------------------------------
main rukoonga / rukoongee jab tak mere baal sookh nahee jaate
Eg ventar til håret mitt er tørt.
मैं रुकूँगा / रुकूँगी जब तक मेरे बाल सूख नही जाते
main rukoonga / rukoongee jab tak mere baal sookh nahee jaate
Eg ventar til filmen er ferdig.
मैं --कूँ-ा /--ु--ँगी जब -क फ़ि--म -त्- -----ोती
म-- र------ / र------ ज- त- फ़---- ख--- न-- ह---
म-ं र-क-ँ-ा / र-क-ँ-ी ज- त- फ़-ल-म ख-्- न-ी ह-त-
-----------------------------------------------
मैं रुकूँगा / रुकूँगी जब तक फ़िल्म खत्म नही होती
0
m--n ru-o--ga - r--o---ee---b-t-k -i---khat------e--ot-e
m--- r------- / r-------- j-- t-- f--- k---- n---- h----
m-i- r-k-o-g- / r-k-o-g-e j-b t-k f-l- k-a-m n-h-e h-t-e
--------------------------------------------------------
main rukoonga / rukoongee jab tak film khatm nahee hotee
Eg ventar til filmen er ferdig.
मैं रुकूँगा / रुकूँगी जब तक फ़िल्म खत्म नही होती
main rukoonga / rukoongee jab tak film khatm nahee hotee
Eg ventar til lyset er grønt.
म----ुकू-गा - र-कू--ी जब तक हर- बत--- ---ं ---ी
म-- र------ / र------ ज- त- ह-- ब---- न--- ह---
म-ं र-क-ँ-ा / र-क-ँ-ी ज- त- ह-ी ब-्-ी न-ी- ह-त-
-----------------------------------------------
मैं रुकूँगा / रुकूँगी जब तक हरी बत्ती नहीं होती
0
ma-- ruk-o-g- /---k-on--e--a- -ak---ree-b-tte- n-h-n-hot-e
m--- r------- / r-------- j-- t-- h---- b----- n---- h----
m-i- r-k-o-g- / r-k-o-g-e j-b t-k h-r-e b-t-e- n-h-n h-t-e
----------------------------------------------------------
main rukoonga / rukoongee jab tak haree battee nahin hotee
Eg ventar til lyset er grønt.
मैं रुकूँगा / रुकूँगी जब तक हरी बत्ती नहीं होती
main rukoonga / rukoongee jab tak haree battee nahin hotee
Når reiser du på ferie?
तु--छु--टि--ं-पर कब-ज--र-- --?
त-- छ-------- प- क- ज- र-- ह--
त-म छ-ट-ट-य-ं प- क- ज- र-े ह-?
------------------------------
तुम छुट्टियों पर कब जा रहे हो?
0
tum-c-h-tt-yon---r kab------he-h-?
t-- c--------- p-- k-- j- r--- h--
t-m c-h-t-i-o- p-r k-b j- r-h- h-?
----------------------------------
tum chhuttiyon par kab ja rahe ho?
Når reiser du på ferie?
तुम छुट्टियों पर कब जा रहे हो?
tum chhuttiyon par kab ja rahe ho?
Før sumarferien?
ग-्-ी-की---ट-ट--ो- -- प--े?
ग---- क- छ-------- स- प----
ग-्-ी क- छ-ट-ट-य-ं स- प-ल-?
---------------------------
गर्मी की छुट्टियों से पहले?
0
g-r--- ke--c-h-tt---n ---p-ha--?
g----- k-- c--------- s- p------
g-r-e- k-e c-h-t-i-o- s- p-h-l-?
--------------------------------
garmee kee chhuttiyon se pahale?
Før sumarferien?
गर्मी की छुट्टियों से पहले?
garmee kee chhuttiyon se pahale?
Ja, før sumarferien begynner.
ह--,--र्-ी ---छु---ि--ँ----ु ह--े-स---हले
ह--- ग---- क- छ-------- श--- ह--- स- प---
ह-ँ- ग-्-ी क- छ-ट-ट-य-ँ श-र- ह-न- स- प-ल-
-----------------------------------------
हाँ, गर्मी की छुट्टियाँ शुरु होने से पहले
0
h-an- -armee k------u--iyaan --ur--hon- se--a---e
h---- g----- k-- c---------- s---- h--- s- p-----
h-a-, g-r-e- k-e c-h-t-i-a-n s-u-u h-n- s- p-h-l-
-------------------------------------------------
haan, garmee kee chhuttiyaan shuru hone se pahale
Ja, før sumarferien begynner.
हाँ, गर्मी की छुट्टियाँ शुरु होने से पहले
haan, garmee kee chhuttiyaan shuru hone se pahale
Reparer taket før vinteren kjem.
सर--ी-श-रु--ोन- स--पहल---त ठीक --ो
स---- श--- ह--- स- प--- छ- ठ-- क--
स-्-ी श-र- ह-न- स- प-ल- छ- ठ-क क-ो
----------------------------------
सर्दी शुरु होने से पहले छत ठीक करो
0
sardee s--ru -o-e--e -ah-l---hh-t -he---karo
s----- s---- h--- s- p----- c---- t---- k---
s-r-e- s-u-u h-n- s- p-h-l- c-h-t t-e-k k-r-
--------------------------------------------
sardee shuru hone se pahale chhat theek karo
Reparer taket før vinteren kjem.
सर्दी शुरु होने से पहले छत ठीक करो
sardee shuru hone se pahale chhat theek karo
Vask hendene før du set deg til bords.
मेज़ -- ब-ठन- से प-ल---प----ा- ----ो
म--- प- ब---- स- प--- अ--- ह-- ध- ल-
म-ज- प- ब-ठ-े स- प-ल- अ-न- ह-थ ध- ल-
------------------------------------
मेज़ पर बैठने से पहले अपने हाथ धो लो
0
mez p-----i--a---se--aha-----ane ----h-d-o-lo
m-- p-- b------- s- p----- a---- h---- d-- l-
m-z p-r b-i-h-n- s- p-h-l- a-a-e h-a-h d-o l-
---------------------------------------------
mez par baithane se pahale apane haath dho lo
Vask hendene før du set deg til bords.
मेज़ पर बैठने से पहले अपने हाथ धो लो
mez par baithane se pahale apane haath dho lo
Lat att glaset før du går ut.
ब--र --न---े ---े -ि-क--बंद---ो
ब--- ज--- स- प--- ख---- ब-- क--
ब-ह- ज-न- स- प-ल- ख-ड़-ी ब-द क-ो
-------------------------------
बाहर जाने से पहले खिड़की बंद करो
0
baah-r ja-n- -e-p-hal--k-id---- --nd k-ro
b----- j---- s- p----- k------- b--- k---
b-a-a- j-a-e s- p-h-l- k-i-a-e- b-n- k-r-
-----------------------------------------
baahar jaane se pahale khidakee band karo
Lat att glaset før du går ut.
बाहर जाने से पहले खिड़की बंद करो
baahar jaane se pahale khidakee band karo
Når kjem du heim?
त----ाप- घर ------ वाल--हो?
त-- व--- घ- क- आ-- व--- ह--
त-म व-प- घ- क- आ-े व-ल- ह-?
---------------------------
तुम वापस घर कब आने वाले हो?
0
tu----a-as-ghar -a--a--e-v-al- -o?
t-- v----- g--- k-- a--- v---- h--
t-m v-a-a- g-a- k-b a-n- v-a-e h-?
----------------------------------
tum vaapas ghar kab aane vaale ho?
Når kjem du heim?
तुम वापस घर कब आने वाले हो?
tum vaapas ghar kab aane vaale ho?
Etter skulen?
क्ला--के बा-?
क---- क- ब---
क-ल-स क- ब-द-
-------------
क्लास के बाद?
0
k--as k----ad?
k---- k- b----
k-a-s k- b-a-?
--------------
klaas ke baad?
Etter skulen?
क्लास के बाद?
klaas ke baad?
Ja, etter at skulen er slutt.
हाँ, ----स खत-- ह-ने के---द
ह--- क---- ख--- ह--- क- ब--
ह-ँ- क-ल-स ख-्- ह-न- क- ब-द
---------------------------
हाँ, क्लास खत्म होने के बाद
0
haa-- ----s kh-tm ho-e-k-----d
h---- k---- k---- h--- k- b---
h-a-, k-a-s k-a-m h-n- k- b-a-
------------------------------
haan, klaas khatm hone ke baad
Ja, etter at skulen er slutt.
हाँ, क्लास खत्म होने के बाद
haan, klaas khatm hone ke baad
Etter ulukka kunne han ikkje arbeide meir.
उ-क- स-थ------टन- ह--जान--क- ब-द -- का- -ह---कर-स-ा
उ--- स-- द------- ह- ज--- क- ब-- व- क-- न--- क- स--
उ-क- स-थ द-र-घ-न- ह- ज-न- क- ब-द व- क-म न-ी- क- स-ा
---------------------------------------------------
उसके साथ दुर्घटना हो जाने के बाद वह काम नहीं कर सका
0
u--k- sa-th d--g-a--n- ho j-a---ke-b--d--ah --a---a-i- ----saka
u---- s---- d--------- h- j---- k- b--- v-- k--- n---- k-- s---
u-a-e s-a-h d-r-h-t-n- h- j-a-e k- b-a- v-h k-a- n-h-n k-r s-k-
---------------------------------------------------------------
usake saath durghatana ho jaane ke baad vah kaam nahin kar saka
Etter ulukka kunne han ikkje arbeide meir.
उसके साथ दुर्घटना हो जाने के बाद वह काम नहीं कर सका
usake saath durghatana ho jaane ke baad vah kaam nahin kar saka
Etter han mista jobben, reiste han til Amerika.
उ-की-----ी -ूट-े के---द -- -मर-का -ल--ग-ा
उ--- न---- छ---- क- ब-- व- अ----- च-- ग--
उ-क- न-क-ी छ-ट-े क- ब-द व- अ-र-क- च-ा ग-ा
-----------------------------------------
उसकी नौकरी छूटने के बाद वह अमरीका चला गया
0
u--k-e na-k---e--h--o-a-- -e----d vah-----eeka -h-l---aya
u----- n------- c-------- k- b--- v-- a------- c---- g---
u-a-e- n-u-a-e- c-h-o-a-e k- b-a- v-h a-a-e-k- c-a-a g-y-
---------------------------------------------------------
usakee naukaree chhootane ke baad vah amareeka chala gaya
Etter han mista jobben, reiste han til Amerika.
उसकी नौकरी छूटने के बाद वह अमरीका चला गया
usakee naukaree chhootane ke baad vah amareeka chala gaya
Etter han reiste til Amerika, vart han rik.
अ-रीका जान- ------ ---धन-----ो-ग-ा
अ----- ज--- क- ब-- व- ध---- ह- ग--
अ-र-क- ज-न- क- ब-द व- ध-व-न ह- ग-ा
----------------------------------
अमरीका जाने के बाद वह धनवान हो गया
0
a--r------aa-e k--baa- --- -hana-aa- -o----a
a------- j---- k- b--- v-- d-------- h- g---
a-a-e-k- j-a-e k- b-a- v-h d-a-a-a-n h- g-y-
--------------------------------------------
amareeka jaane ke baad vah dhanavaan ho gaya
Etter han reiste til Amerika, vart han rik.
अमरीका जाने के बाद वह धनवान हो गया
amareeka jaane ke baad vah dhanavaan ho gaya