Ordliste

nn Ordinal numbers   »   hi क्रमसूचक संख्याएँ

61 [sekstiein / ein og seksti]

Ordinal numbers

Ordinal numbers

६१ [इकसठ]

61 [ikasath]

क्रमसूचक संख्याएँ

[kramasoochak sankhyaen]

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
Nynorsk Hindi Spel Meir
Den fyrste månaden er januar. पहल----ी-ा-जनवर---ै पहल- मह-न- जनवर- ह- प-ल- म-ी-ा ज-व-ी ह- ------------------- पहला महीना जनवरी है 0
p-h-l-----e--a-j--av--e- hai pahala maheena janavaree hai p-h-l- m-h-e-a j-n-v-r-e h-i ---------------------------- pahala maheena janavaree hai
Den andre månaden er februar. दूसर- -ह-न- ---र--है द-सर- मह-न- फरवर- ह- द-स-ा म-ी-ा फ-व-ी ह- -------------------- दूसरा महीना फरवरी है 0
d-o---a-m---en- ph--av---- h-i doosara maheena pharavaree hai d-o-a-a m-h-e-a p-a-a-a-e- h-i ------------------------------ doosara maheena pharavaree hai
Den tredje månaden er mars. त---ा---ीना---र-- है त-सर- मह-न- म-र-च ह- त-स-ा म-ी-ा म-र-च ह- -------------------- तीसरा महीना मार्च है 0
t------ mah-e-- m-a--h hai teesara maheena maarch hai t-e-a-a m-h-e-a m-a-c- h-i -------------------------- teesara maheena maarch hai
Den fjerde månaden er april. च-थ- -ह--ा अ----- है च-थ- मह-न- अप-र-ल ह- च-थ- म-ी-ा अ-्-ै- ह- -------------------- चौथा महीना अप्रैल है 0
c-a-th--maheena aprai--hai chautha maheena aprail hai c-a-t-a m-h-e-a a-r-i- h-i -------------------------- chautha maheena aprail hai
Den femte månaden er mai. प--च-ा-म--न---- -ै प--चव- मह-न- मई ह- प-ँ-व- म-ी-ा म- ह- ------------------ पाँचवा महीना मई है 0
p-a---ava-m-h---- -aee hai paanchava maheena maee hai p-a-c-a-a m-h-e-a m-e- h-i -------------------------- paanchava maheena maee hai
Den sjette månaden er juni. छठ---ह-न--ज-न -ै छठ- मह-न- ज-न ह- छ-ा म-ी-ा ज-न ह- ---------------- छठा महीना जून है 0
ch--th---ahe-na------hai chhatha maheena joon hai c-h-t-a m-h-e-a j-o- h-i ------------------------ chhatha maheena joon hai
Seks månader er eit halvt år. छः -हीनो- का आधा वर-ष--ोत--है छ- मह-न-- क- आध- वर-ष ह-त- ह- छ- म-ी-ो- क- आ-ा व-्- ह-त- ह- ----------------------------- छः महीनों का आधा वर्ष होता है 0
c-hah-m----no- k--aa-h- -a-s----ta-h-i chhah maheenon ka aadha varsh hota hai c-h-h m-h-e-o- k- a-d-a v-r-h h-t- h-i -------------------------------------- chhah maheenon ka aadha varsh hota hai
Januar, februar, mars, ज-व-ी,-फ-व----म----, जनवर-, फरवर-, म-र-च, ज-व-ी- फ-व-ी- म-र-च- -------------------- जनवरी, फरवरी, मार्च, 0
janava-e-,-p--rav----, -aarc-, janavaree, pharavaree, maarch, j-n-v-r-e- p-a-a-a-e-, m-a-c-, ------------------------------ janavaree, pharavaree, maarch,
april, mai og juni. अ--र--, मई--र ज-न अप-र-ल, मई और ज-न अ-्-ै-, म- औ- ज-न ----------------- अप्रैल, मई और जून 0
apr---,--a-- -ur---on aprail, maee aur joon a-r-i-, m-e- a-r j-o- --------------------- aprail, maee aur joon
Den sjuande månaden er juli. सा---- मही---ज--ा- है स-तव-- मह-न- ज-ल-ई ह- स-त-ा- म-ी-ा ज-ल-ई ह- --------------------- सातवाँ महीना जुलाई है 0
saat-vaa----h-e-- ju-------i saatavaan maheena julaee hai s-a-a-a-n m-h-e-a j-l-e- h-i ---------------------------- saatavaan maheena julaee hai
Den åttande månaden er august. आठवाँ म-ीन- ----त है आठव-- मह-न- अगस-त ह- आ-व-ँ म-ी-ा अ-स-त ह- -------------------- आठवाँ महीना अगस्त है 0
aa--av-a- m--e--a ag-st-hai aathavaan maheena agast hai a-t-a-a-n m-h-e-a a-a-t h-i --------------------------- aathavaan maheena agast hai
Den niande månaden er september. नवाँ मह-न- सि---बर है नव-- मह-न- स-तम-बर ह- न-ा- म-ी-ा स-त-्-र ह- --------------------- नवाँ महीना सितम्बर है 0
n--aa---a-ee-a--i--m--r hai navaan maheena sitambar hai n-v-a- m-h-e-a s-t-m-a- h-i --------------------------- navaan maheena sitambar hai
Den tiande månaden er oktober. द-व-ँ-म-ी-- -क्--ब---ै दसव-- मह-न- अक-त-बर ह- द-व-ँ म-ी-ा अ-्-ू-र ह- ---------------------- दसवाँ महीना अक्तूबर है 0
d--a-a-n m-h---a-----ob----ai dasavaan maheena aktoobar hai d-s-v-a- m-h-e-a a-t-o-a- h-i ----------------------------- dasavaan maheena aktoobar hai
Den ellevte månaden er november. ग्--र-व---मही----वंबर -ै ग-य-रहव-- मह-न- नव-बर ह- ग-य-र-व-ँ म-ी-ा न-ं-र ह- ------------------------ ग्यारहवाँ महीना नवंबर है 0
g-aa-a-avaan-ma-ee------am-a--hai gyaarahavaan maheena navambar hai g-a-r-h-v-a- m-h-e-a n-v-m-a- h-i --------------------------------- gyaarahavaan maheena navambar hai
Den tolvte månaden er desember. ब-----ँ---ीन- द--ं-र -ै ब-रहव-- मह-न- द-स-बर ह- ब-र-व-ँ म-ी-ा द-स-ब- ह- ----------------------- बारहवाँ महीना दिसंबर है 0
b-ar-h--aa--ma--e-----s-m-ar---i baarahavaan maheena disambar hai b-a-a-a-a-n m-h-e-a d-s-m-a- h-i -------------------------------- baarahavaan maheena disambar hai
Tolv månader er eitt år. ब-र--मही-ो---- एक----- -ोत- -ै ब-रह मह-न-- क- एक वर-ष ह-त- ह- ब-र- म-ी-ो- क- ए- व-्- ह-त- ह- ------------------------------ बारह महीनों का एक वर्ष होता है 0
b----- m-h--n-n-ka-e-----s- hota hai baarah maheenon ka ek varsh hota hai b-a-a- m-h-e-o- k- e- v-r-h h-t- h-i ------------------------------------ baarah maheenon ka ek varsh hota hai
Juli, august, september, ज---ई, अगस्त------्ब-, ज-ल-ई, अगस-त, स-तम-बर, ज-ल-ई- अ-स-त- स-त-्-र- ---------------------- जुलाई, अगस्त, सितम्बर, 0
jul-ee--a---t,-s-ta---r, julaee, agast, sitambar, j-l-e-, a-a-t- s-t-m-a-, ------------------------ julaee, agast, sitambar,
oktober, november og desember. अ-्तू--,-नवंब-- दि-ं-र अक-त-बर, नव-बर, द-स-बर अ-्-ू-र- न-ं-र- द-स-ब- ---------------------- अक्तूबर, नवंबर, दिसंबर 0
a-to-ba-,-nav--------i-a---r aktoobar, navambar, disambar a-t-o-a-, n-v-m-a-, d-s-m-a- ---------------------------- aktoobar, navambar, disambar

Morsmålet er alltid det viktigaste språket

Morsmålet vårt er det fyrste vi lærer. Det skjer umedvite, så vi merkar det ikkje. Dei fleste menneske har berre eitt morsmål. Alle andre språk blir lærte som framandspråk. Sjølvsagt finst det menneske som veks opp med fleire språk. Men dei pratar oftast desse språka på litt ulikt nivå. Ofte blir språka også brukt ulikt. Til dømes blir eitt språk brukt på arbeid. Det andre blir brukt heime. Kor godt vi pratar eit språk, kjem an på fleire faktorar. Når vi lærer det som små born, lærer vi det oftast godt. Språksenteret vårt er mest effektivt i desse leveåra. Det er òg viktig kor ofte vi brukar språket. Di oftare vi brukar det, di betre pratar vi det. Forskarar trur at du aldri kan lære to språk like godt. Eitt språk blir alltid viktigare. Eksperiment ser ut til å stadfeste denne hypotesen. Forskjellige personar vart testa i ein studie. Ein del av forsøkspersonane prata to språk flytande. Kinesisk var morsmålet, og engelsk var andrespråket. Den andre halvparten av forsøkspersonane prata berre engelsk som morsmål. Forsøkspersonane måtte løyse enkle oppgåver på engelsk. Medan dei gjorde det, vart hjerneaktiviteten deira målt. Og det var skilnader i hjernen på forsøkspersonane! Hjå dei fleirspråklege var eit område i hjernen spesielt aktivt. Dei einspråklege hadde ingen aktivitet i dette området. Båe gruppene løyste oppgåvene like snøgt og like godt. Likevele omsette dei kinesiske alt til morsmålet sitt...