Parlør

no begrunne noe 2   »   uz giving reasons 2

76 [syttiseks]

begrunne noe 2

begrunne noe 2

76 [etmish olti]

giving reasons 2

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk usbekisk Spill Mer
Hvorfor kom du ikke? N-g- --l---i----? Nega kelmadingiz? N-g- k-l-a-i-g-z- ----------------- Nega kelmadingiz? 0
Jeg var syk. Men ka-a- edim. Men kasal edim. M-n k-s-l e-i-. --------------- Men kasal edim. 0
Jeg kom ikke fordi jeg var syk. Me----s-l -o-g--im--chun---l-----. Men kasal bolganim uchun kelmadim. M-n k-s-l b-l-a-i- u-h-n k-l-a-i-. ---------------------------------- Men kasal bolganim uchun kelmadim. 0
Hvorfor kom hun ikke? Ne-- - k--ma-i? Nega u kelmadi? N-g- u k-l-a-i- --------------- Nega u kelmadi? 0
Hun var trett. U c--r-------e-i. U charchagan edi. U c-a-c-a-a- e-i- ----------------- U charchagan edi. 0
Hun kom ikke fordi hun var trett. U-c-ar--a-an---n--el-a--. U charchaganidan kelmadi. U c-a-c-a-a-i-a- k-l-a-i- ------------------------- U charchaganidan kelmadi. 0
Hvorfor kom han ikke? N-g--u--el---i? Nega u kelmadi? N-g- u k-l-a-i- --------------- Nega u kelmadi? 0
Han hadde ikke lyst. Unin- -----hi-y-q -di. Uning xohishi yoq edi. U-i-g x-h-s-i y-q e-i- ---------------------- Uning xohishi yoq edi. 0
Han kom ikke fordi han ikke hadde lyst. U-k---ad-,-c--nki-u----i his ---m---. U kelmadi, chunki u buni his qilmadi. U k-l-a-i- c-u-k- u b-n- h-s q-l-a-i- ------------------------------------- U kelmadi, chunki u buni his qilmadi. 0
Hvorfor kom dere ikke? N-g--ke-m--i-gi-? Nega kelmadingiz? N-g- k-l-a-i-g-z- ----------------- Nega kelmadingiz? 0
Bilen vår er ødelagt. Mash--a--z b-z----. Mashinamiz buzildi. M-s-i-a-i- b-z-l-i- ------------------- Mashinamiz buzildi. 0
Vi kom ikke fordi bilen vår er ødelagt. M--h------ ---i-i--q-l-an- ---u--k---a--k. Mashinamiz buzilib qolgani uchun kelmadik. M-s-i-a-i- b-z-l-b q-l-a-i u-h-n k-l-a-i-. ------------------------------------------ Mashinamiz buzilib qolgani uchun kelmadik. 0
Hvorfor kom de ikke? Ne-a-od--lar k--m-di? Nega odamlar kelmadi? N-g- o-a-l-r k-l-a-i- --------------------- Nega odamlar kelmadi? 0
De rakk ikke toget. Siz--o-ez-ni------r--n---. Siz poyezdni qoldirdingiz. S-z p-y-z-n- q-l-i-d-n-i-. -------------------------- Siz poyezdni qoldirdingiz. 0
De kom ikke fordi de ikke rakk toget. Poyezd--n-ke--ib-qo-g--------n --lm-di-ar. Poyezddan kechib qolgani uchun kelmadilar. P-y-z-d-n k-c-i- q-l-a-i u-h-n k-l-a-i-a-. ------------------------------------------ Poyezddan kechib qolgani uchun kelmadilar. 0
Hvorfor kom du ikke? Neg- ke--adin-i-? Nega kelmadingiz? N-g- k-l-a-i-g-z- ----------------- Nega kelmadingiz? 0
Jeg fikk ikke lov. M-n---r--sat-be--lm--i. Menga ruxsat berilmadi. M-n-a r-x-a- b-r-l-a-i- ----------------------- Menga ruxsat berilmadi. 0
Jeg kom ikke fordi jeg ikke fikk lov. Men ke-ma--m--chun-i-ruxsa- -o--edi. Men kelmadim, chunki ruxsat yoq edi. M-n k-l-a-i-, c-u-k- r-x-a- y-q e-i- ------------------------------------ Men kelmadim, chunki ruxsat yoq edi. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -