Parlør

no Hos legen   »   uz At the doctor

57 [femtisju]

Hos legen

Hos legen

57 [ellik etti]

At the doctor

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk usbekisk Spill Mer
Jeg har time hos legen. M--da-s-i--k--la----b--- -o-. Menda shifokorlar qabuli bor. M-n-a s-i-o-o-l-r q-b-l- b-r- ----------------------------- Menda shifokorlar qabuli bor. 0
Jeg har time klokka ti. Meni-g s-a- o-ga-uc-ra---v-- b-r. Mening soat onga uchrashuvim bor. M-n-n- s-a- o-g- u-h-a-h-v-m b-r- --------------------------------- Mening soat onga uchrashuvim bor. 0
Hva er navnet ditt? Is-i-giz-----? Ismingiz nima? I-m-n-i- n-m-? -------------- Ismingiz nima? 0
Vennligst sett deg på venterommet. I--imos--kuti-------d- --y---in-. Iltimos, kutish zalida joy oling. I-t-m-s- k-t-s- z-l-d- j-y o-i-g- --------------------------------- Iltimos, kutish zalida joy oling. 0
Legen kommer snart. Te---r-da---if-k-r k-l---. Tez orada shifokor keladi. T-z o-a-a s-i-o-o- k-l-d-. -------------------------- Tez orada shifokor keladi. 0
Hvor er du forsikret? S-- --yerd- su-u-t---nga--iz? Siz qayerda sugurtalangansiz? S-z q-y-r-a s-g-r-a-a-g-n-i-? ----------------------------- Siz qayerda sugurtalangansiz? 0
Hva kan jeg hjelpe deg med? S--g- -a---y yo-da--b--i-h-m m---n? Sizga qanday yordam berishim mukin? S-z-a q-n-a- y-r-a- b-r-s-i- m-k-n- ----------------------------------- Sizga qanday yordam berishim mukin? 0
Har du smerter? O-r-q---r--? Ogriq bormi? O-r-q b-r-i- ------------ Ogriq bormi? 0
Hvor er det vondt? U -aye-da jaroha--an-i? U qayerda jarohatlandi? U q-y-r-a j-r-h-t-a-d-? ----------------------- U qayerda jarohatlandi? 0
Jeg har alltid vondt i ryggen. M-nd-----mo -e--ogrig- b-r. Menda doimo bel ogrigi bor. M-n-a d-i-o b-l o-r-g- b-r- --------------------------- Menda doimo bel ogrigi bor. 0
Jeg har ofte hodepine. Kopin-----o-h-m-----yapt-. Kopincha boshim ogriyapti. K-p-n-h- b-s-i- o-r-y-p-i- -------------------------- Kopincha boshim ogriyapti. 0
Jeg har av og til vondt i magen. Ba---a o-hq-z-n-m ogr---p--. Bazida oshqozonim ogriyapti. B-z-d- o-h-o-o-i- o-r-y-p-i- ---------------------------- Bazida oshqozonim ogriyapti. 0
Kan du ta av deg toppen / skjorta / genseren? O----g, ko--ak-i--- o----g! Oching, koylaksizni oching! O-h-n-, k-y-a-s-z-i o-h-n-! --------------------------- Oching, koylaksizni oching! 0
Kan du legge deg på benken? I-timo-- kr----g- y-ti-g! Iltimos, kresloga yoting! I-t-m-s- k-e-l-g- y-t-n-! ------------------------- Iltimos, kresloga yoting! 0
Blodtrykket er i orden. Q-- --s-mi y-xs--. Qon bosimi yaxshi. Q-n b-s-m- y-x-h-. ------------------ Qon bosimi yaxshi. 0
Jeg gir deg en sprøyte. Me- siz-a-uko----l--a-. Men sizga ukol qilaman. M-n s-z-a u-o- q-l-m-n- ----------------------- Men sizga ukol qilaman. 0
Jeg gir deg tabletter. M----i--- ta-l-t-----ni -------. Men sizga tabletkalarni beraman. M-n s-z-a t-b-e-k-l-r-i b-r-m-n- -------------------------------- Men sizga tabletkalarni beraman. 0
Jeg gir deg en resept til apoteket. M-n s-z-a-d---xo-a-a -e-s-p--be----n. Men sizga dorixonaga retsept beraman. M-n s-z-a d-r-x-n-g- r-t-e-t b-r-m-n- ------------------------------------- Men sizga dorixonaga retsept beraman. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -