ਕੀ ਤੁਹਾਡਾ ਰਸੋਈਘਰ ਨਵਾਂ ਹੈ?
Н-в---ухня -и и--ш?
Н___ к____ л_ и____
Н-в- к-х-я л- и-а-?
-------------------
Нова кухня ли имаш?
0
No---k-kh-ya li i-a-h?
N___ k______ l_ i_____
N-v- k-k-n-a l- i-a-h-
----------------------
Nova kukhnya li imash?
ਕੀ ਤੁਹਾਡਾ ਰਸੋਈਘਰ ਨਵਾਂ ਹੈ?
Нова кухня ли имаш?
Nova kukhnya li imash?
ਅੱਜ ਤੂੰ ਕੀ ਪਕਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੀ / ਚਾਹੁੰਦਾ ਹੈਂ?
К--в- ---аш-д--сг----ш д-ес?
К____ и____ д_ с______ д____
К-к-о и-к-ш д- с-о-в-ш д-е-?
----------------------------
Какво искаш да сготвиш днес?
0
Ka--- --k--h da sg---ish-d---?
K____ i_____ d_ s_______ d____
K-k-o i-k-s- d- s-o-v-s- d-e-?
------------------------------
Kakvo iskash da sgotvish dnes?
ਅੱਜ ਤੂੰ ਕੀ ਪਕਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੀ / ਚਾਹੁੰਦਾ ਹੈਂ?
Какво искаш да сготвиш днес?
Kakvo iskash da sgotvish dnes?
ਤੂੰ ਬਿਜਲੀ ਤੇ ਖਾਣਾ ਪਕਾਉਂਦੀ / ਪਕਾਉਂਦਾ ਹੈਂ ਜਾਂ ਗੈਸ ਤੇ?
На--ле-тр-ческа -е--- ли-г----ш -ли-на га-?
Н_ е___________ п____ л_ г_____ и__ н_ г___
Н- е-е-т-и-е-к- п-ч-а л- г-т-и- и-и н- г-з-
-------------------------------------------
На електрическа печка ли готвиш или на газ?
0
Na-ye-e-t--cheska pechka -i--o-vi-- -li--- ga-?
N_ y_____________ p_____ l_ g______ i__ n_ g___
N- y-l-k-r-c-e-k- p-c-k- l- g-t-i-h i-i n- g-z-
-----------------------------------------------
Na yelektricheska pechka li gotvish ili na gaz?
ਤੂੰ ਬਿਜਲੀ ਤੇ ਖਾਣਾ ਪਕਾਉਂਦੀ / ਪਕਾਉਂਦਾ ਹੈਂ ਜਾਂ ਗੈਸ ਤੇ?
На електрическа печка ли готвиш или на газ?
Na yelektricheska pechka li gotvish ili na gaz?
ਕੀ ਮੈਂ ਪਿਆਜ਼ ਕੱਟਾਂ?
Д- -аре-а--- л--а?
Д_ н_____ л_ л____
Д- н-р-ж- л- л-к-?
------------------
Да нарежа ли лука?
0
Da narezha--i-luka?
D_ n______ l_ l____
D- n-r-z-a l- l-k-?
-------------------
Da narezha li luka?
ਕੀ ਮੈਂ ਪਿਆਜ਼ ਕੱਟਾਂ?
Да нарежа ли лука?
Da narezha li luka?
ਕੀ ਮੈਂ ਆਲੂ ਛਿੱਲਾਂ?
Д- -б-ля ли-к-рто-ите?
Д_ о____ л_ к_________
Д- о-е-я л- к-р-о-и-е-
----------------------
Да обеля ли картофите?
0
Da--b--ya-----ar-o-i-e?
D_ o_____ l_ k_________
D- o-e-y- l- k-r-o-i-e-
-----------------------
Da obelya li kartofite?
ਕੀ ਮੈਂ ਆਲੂ ਛਿੱਲਾਂ?
Да обеля ли картофите?
Da obelya li kartofite?
ਕੀ ਮੈਂ ਸਲਾਦ ਧੋਵਾਂ?
Да из-----и------ата?
Д_ и____ л_ с________
Д- и-м-я л- с-л-т-т-?
---------------------
Да измия ли салатата?
0
D--i-miy- -- sala-a--?
D_ i_____ l_ s________
D- i-m-y- l- s-l-t-t-?
----------------------
Da izmiya li salatata?
ਕੀ ਮੈਂ ਸਲਾਦ ਧੋਵਾਂ?
Да измия ли салатата?
Da izmiya li salatata?
ਪਿਆਲੇ ਕਿਥੇ ਹਨ?
Къ-е -а ч-ш--е?
К___ с_ ч______
К-д- с- ч-ш-т-?
---------------
Къде са чашите?
0
K----s- c-as-ite?
K___ s_ c________
K-d- s- c-a-h-t-?
-----------------
Kyde sa chashite?
ਪਿਆਲੇ ਕਿਥੇ ਹਨ?
Къде са чашите?
Kyde sa chashite?
ਚੀਨੀ ਦੇ ਬਰਤਨ ਕਿੱਥੇ ਹਨ?
Къде -а --д---т-?
К___ с_ с________
К-д- с- с-д-в-т-?
-----------------
Къде са съдовете?
0
K-d---a--y-ov---?
K___ s_ s________
K-d- s- s-d-v-t-?
-----------------
Kyde sa sydovete?
ਚੀਨੀ ਦੇ ਬਰਤਨ ਕਿੱਥੇ ਹਨ?
Къде са съдовете?
Kyde sa sydovete?
ਛੁਰੀ ਕਾਂਟੇ ਕਿੱਥੇ ਹਨ?
Къде са--р-бори--?
К___ с_ п_________
К-д- с- п-и-о-и-е-
------------------
Къде са приборите?
0
Ky-e-sa -r----it-?
K___ s_ p_________
K-d- s- p-i-o-i-e-
------------------
Kyde sa priborite?
ਛੁਰੀ ਕਾਂਟੇ ਕਿੱਥੇ ਹਨ?
Къде са приборите?
Kyde sa priborite?
ਕੀ ਤੇਰੇ ਕੋਲ ਡੱਬਾ ਖੋਲ੍ਹਣ ਵਾਲਾ ਯੰਤਰ ਹੈ?
Им----- ------чка--- ---серв-?
И___ л_ о________ з_ к________
И-а- л- о-в-р-ч-а з- к-н-е-в-?
------------------------------
Имаш ли отварачка за консерви?
0
Im-s- -i -----a---a za kons-rv-?
I____ l_ o_________ z_ k________
I-a-h l- o-v-r-c-k- z- k-n-e-v-?
--------------------------------
Imash li otvarachka za konservi?
ਕੀ ਤੇਰੇ ਕੋਲ ਡੱਬਾ ਖੋਲ੍ਹਣ ਵਾਲਾ ਯੰਤਰ ਹੈ?
Имаш ли отварачка за консерви?
Imash li otvarachka za konservi?
ਕੀ ਤੇਰੇ ਕੋਲ ਬੋਤਲ ਖੋਲ੍ਹਣ ਵਾਲਾ ਯੰਤਰ ਹੈ?
Има--л--о-в-р-чка--а-----лк-?
И___ л_ о________ з_ б_______
И-а- л- о-в-р-ч-а з- б-т-л-и-
-----------------------------
Имаш ли отварачка за бутилки?
0
I--s- -- ----r-c-ka -a--ut----?
I____ l_ o_________ z_ b_______
I-a-h l- o-v-r-c-k- z- b-t-l-i-
-------------------------------
Imash li otvarachka za butilki?
ਕੀ ਤੇਰੇ ਕੋਲ ਬੋਤਲ ਖੋਲ੍ਹਣ ਵਾਲਾ ਯੰਤਰ ਹੈ?
Имаш ли отварачка за бутилки?
Imash li otvarachka za butilki?
ਕੀ ਤੇਰੇ ਕੋਲ ਕਾਰਕ – ਪੇਚ ਹੈ?
Им-- ли т--бушон?
И___ л_ т________
И-а- л- т-р-у-о-?
-----------------
Имаш ли тирбушон?
0
Imash-l- --rb-sho-?
I____ l_ t_________
I-a-h l- t-r-u-h-n-
-------------------
Imash li tirbushon?
ਕੀ ਤੇਰੇ ਕੋਲ ਕਾਰਕ – ਪੇਚ ਹੈ?
Имаш ли тирбушон?
Imash li tirbushon?
ਕੀ ਤੂੰ ਇਸ ਬਰਤਨ ਵਿੱਚ ਸੂਪ ਬਣਾਉਂਦੀ / ਬਣਾਉਂਦਾ ਹੈ?
В--аз- --н---ра--- ----отв-ш-супат-?
В т___ т_______ л_ щ_ г_____ с______
В т-з- т-н-ж-р- л- щ- г-т-и- с-п-т-?
------------------------------------
В тази тенджера ли ще готвиш супата?
0
V-tazi te-dzh--a l----che -otvi-h sup-ta?
V t___ t________ l_ s____ g______ s______
V t-z- t-n-z-e-a l- s-c-e g-t-i-h s-p-t-?
-----------------------------------------
V tazi tendzhera li shche gotvish supata?
ਕੀ ਤੂੰ ਇਸ ਬਰਤਨ ਵਿੱਚ ਸੂਪ ਬਣਾਉਂਦੀ / ਬਣਾਉਂਦਾ ਹੈ?
В тази тенджера ли ще готвиш супата?
V tazi tendzhera li shche gotvish supata?
ਕੀ ਤੂੰ ਇਸ ਕੜਾਹੀ ਵਿੱਚ ਮਛਲੀ ਪਕਾਉਂਦੀ / ਪਕਾਉਂਦਾ ਹੈ?
В т-зи--и-----и щ- пър--ш рибат-?
В т___ т____ л_ щ_ п_____ р______
В т-з- т-г-н л- щ- п-р-и- р-б-т-?
---------------------------------
В този тиган ли ще пържиш рибата?
0
V-t----t-gan l------e-pyr----h--ib--a?
V t___ t____ l_ s____ p_______ r______
V t-z- t-g-n l- s-c-e p-r-h-s- r-b-t-?
--------------------------------------
V tozi tigan li shche pyrzhish ribata?
ਕੀ ਤੂੰ ਇਸ ਕੜਾਹੀ ਵਿੱਚ ਮਛਲੀ ਪਕਾਉਂਦੀ / ਪਕਾਉਂਦਾ ਹੈ?
В този тиган ли ще пържиш рибата?
V tozi tigan li shche pyrzhish ribata?
ਕੀ ਤੂੰ ਇਸ ਗ੍ਰਿੱਲ ਤੇ ਸਬਜ਼ੀਆਂ ਗ੍ਰਿੱਲ ਕਰਦੀ ਹੈਂ?
На-та-и-ск-р---- ---п-ч-- -еле-чу-ите?
Н_ т___ с____ л_ щ_ п____ з___________
Н- т-з- с-а-а л- щ- п-ч-ш з-л-н-у-и-е-
--------------------------------------
На тази скара ли ще печеш зеленчуците?
0
N- -az- -k-------s-ch--peche---zel-n--u--i--?
N_ t___ s____ l_ s____ p______ z_____________
N- t-z- s-a-a l- s-c-e p-c-e-h z-l-n-h-t-i-e-
---------------------------------------------
Na tazi skara li shche pechesh zelenchutsite?
ਕੀ ਤੂੰ ਇਸ ਗ੍ਰਿੱਲ ਤੇ ਸਬਜ਼ੀਆਂ ਗ੍ਰਿੱਲ ਕਰਦੀ ਹੈਂ?
На тази скара ли ще печеш зеленчуците?
Na tazi skara li shche pechesh zelenchutsite?
ਮੈਂ ਮੇਜ਼ ਤੇ ਮੇਜ਼ਪੋਸ਼ ਵਿਛਾ ਰਿਹਾ / ਰਹੀ ਹਾਂ।
Аз слаг-- ---ата.
А_ с_____ м______
А- с-а-а- м-с-т-.
-----------------
Аз слагам масата.
0
A--sl-----------.
A_ s_____ m______
A- s-a-a- m-s-t-.
-----------------
Az slagam masata.
ਮੈਂ ਮੇਜ਼ ਤੇ ਮੇਜ਼ਪੋਸ਼ ਵਿਛਾ ਰਿਹਾ / ਰਹੀ ਹਾਂ।
Аз слагам масата.
Az slagam masata.
ਇੱਥੇ ਛੁਰੀਆਂ, ਕਾਂਟੇ ਅਤੇ ਚੱਮਚ ਹਨ।
Тов--с- н----е--, в-л-ц--е ---ъ----те.
Т___ с_ н________ в_______ и л________
Т-в- с- н-ж-в-т-, в-л-ц-т- и л-ж-ц-т-.
--------------------------------------
Това са ножовете, вилиците и лъжиците.
0
T----s- -oz---e-e---il--site-i-l----tsit-.
T___ s_ n_________ v________ i l__________
T-v- s- n-z-o-e-e- v-l-t-i-e i l-z-i-s-t-.
------------------------------------------
Tova sa nozhovete, vilitsite i lyzhitsite.
ਇੱਥੇ ਛੁਰੀਆਂ, ਕਾਂਟੇ ਅਤੇ ਚੱਮਚ ਹਨ।
Това са ножовете, вилиците и лъжиците.
Tova sa nozhovete, vilitsite i lyzhitsite.
ਇੱਥੇ ਪਿਆਲੇ, ਥਾਲੀਆਂ ਅਤੇ ਨੈਪਕਿਨ ਹਨ।
То----- -а-и----ч-н---е и -а-ф-тк---.
Т___ с_ ч______ ч______ и с__________
Т-в- с- ч-ш-т-, ч-н-и-е и с-л-е-к-т-.
-------------------------------------
Това са чашите, чиниите и салфетките.
0
To-a sa c--shi-e, ---n-----i-s--f-tk--e.
T___ s_ c________ c_______ i s__________
T-v- s- c-a-h-t-, c-i-i-t- i s-l-e-k-t-.
----------------------------------------
Tova sa chashite, chiniite i salfetkite.
ਇੱਥੇ ਪਿਆਲੇ, ਥਾਲੀਆਂ ਅਤੇ ਨੈਪਕਿਨ ਹਨ।
Това са чашите, чиниите и салфетките.
Tova sa chashite, chiniite i salfetkite.