беларуская » літоўская   Экскурсія па горадзе


42 [сорак два]

Экскурсія па горадзе

-

42 [keturiasdešimt du]

Ekskursija po miestą

42 [сорак два]

Экскурсія па горадзе

-

42 [keturiasdešimt du]

Ekskursija po miestą

Націсні, каб убачыць тэкст:   
беларускаяlietuvių
Ці адкрыты рынак па нядзелях? Ar s------------ t----- d----?
Ці адкрыты кірмаш па панядзелках? Ar p------------ m--- d----?
Ці адкрытая выстава па аўторках? Ar a------------ p----- d----?
   
Ці адкрыты заапарк па серадах? Ar t------------- z--------- s---- d----?
Ці адкрыты музей па чацвяргах? Ar k--------------- m------- d----?
Ці адкрытая галерэя па пятніцах? Ar p------------- g------- d----?
   
Ці дазволена фатаграфаваць? Ar g----- f-----------?
Ці трэба аплачваць уваход? Ar r----- m-----?
Колькі каштуе ўваход? Ki-- k------- b-------?
   
Ці ёсць скідка для груп? Ar y-- n------- g-----?
Ці ёсць скідка для дзяцей? Ar y-- n------- v------?
Ці ёсць скідка для студэнтаў? Ar y-- n------- s---------?
   
Што гэта за будынак? Ko-- č-- p-------?
Колькі гадоў будынку? Ki-- š--- p------- m---?
Хто пабудаваў будынак? Ka- p------ š- p------?
   
Я цікаўлюся архітэктурай. (A-) d------- a-----------.
Я цікаўлюся мастацтвам. (A-) d------- m---.
Я цікаўлюся жывапісам. (A-) d------- d----.
   

Хуткія мовы, павольныя мовы

У свеце існуе больш за 6000 моў. Але ўсе яны маюць адну функцыю. Яны дапамагаюць абменьвацца інфармацыяй. Але ў кожнай мове гэта адбываецца па-рознаму. Таму што кожная мова паводзіць сабе па ўласных правілах. Хуткасць, з якой размаўляюць на той ці іншай мове, таксама адрозніваецца. Гэта было даказана мовазнаўцамі ў розных даследаваннях. Для гэтага кароткія тэксты былі перакладзены на некалькі моў. Гэтыя тэксты затым прачытваліся ўслых носьбітамі моў. Вынік быў адназначным. Японская і іспанская - самыя хуткія мовы. У гэтых мовах у сякунду вымаўляцца амаль 8 складоў. Значна павольней размаўляюць кітайцы.

Яны вымаўляюць толькі 5 складоў у сякунду. Хуткасць залежыць ад складанасці слагоў. Калі склады складаныя, іх вымаўленне займае больш часу. У нямецкай, напрыклад, 3 гукі на склад. Таму на ім размаўляюць адносна павольна. Але хутка размаўляць не значыць паведаміць многа. Зусім наадварот! У мовах, на якіх размаўляюць хутка, змяшчаецца мала інфармацыі. Няглезячы на тое, что японцы хутка размаўляюць, яны перадаюць менш зместу. У "павольнай" кітайскай, насупраць, усяго некалькі слоў перадаюць шмат інфармацыі. Англійскія склады таксама змяшчаюць шмат інфармацыі. Цікава, што даследаванныя мовы амаль аднолькава эфектыўныя! Гэта значыць, што той, хто размаўляе павольней, паведамляе больш. А таму, хто размаўляе хутчэй, патрэбна больш слоў. Урэшце рэшт, усе дасягаюць мэты амаль што адначасова.