Размоўнік

be Прошлы час мадальных дзеясловаў 1   »   lt Modaliniai veiksmažodžiai praeityje 1

87 [восемдзесят сем]

Прошлы час мадальных дзеясловаў 1

Прошлы час мадальных дзеясловаў 1

87 [aštuoniasdešimt septyni]

Modaliniai veiksmažodžiai praeityje 1

Выберыце, як вы хочаце бачыць пераклад:   
Беларуская Літоўская Гуляць Больш
Мы мусілі паліць кветкі. Me- t------- p--------- g----. Mes turėjome palaistyti gėles. 0
Мы мусілі прыбрацца ў кватэры. Me- t------- s--------- b---. Mes turėjome sutvarkyti butą. 0
Мы мусілі памыць посуд. Me- t------- s------- i----. Mes turėjome suplauti indus. 0
Ці мусілі вы аплаціць рахунак? Ar (j--) t------- a------- s-------? Ar (jūs) turėjote apmokėti sąskaitą? 0
Ці мусілі вы заплаціць за ўваход? Ar (j--) t------- m----- u- į-----? Ar (jūs) turėjote mokėti už įėjimą? 0
Ці мусілі вы заплаціць штраф? Ar (j--) t------- s------- b----? Ar (jūs) turėjote sumokėti baudą? 0
Хто мусіў развітацца? Ka- t----- a------------? Kas turėjo atsisveikinti? 0
Хто мусіў рана пайсці дадому? Ka- t----- a----- e--- n---? Kas turėjo anksti eiti namo? 0
Хто мусіў сесці на цягнік? Ka- t----- v------- t--------? Kas turėjo važiuoti traukiniu? 0
Мы не хацелі доўга заставацца. (M--) n--------- i---- b---. (Mes) nenorėjome ilgai būti. 0
Мы не хацелі нічога піць. (M--) n--------- n---- g----. (Mes) nenorėjome nieko gerti. 0
Мы не хацелі перашкаджаць. (M--) n--------- t-------. (Mes) nenorėjome trukdyti. 0
Я хацеў / хацела зараз патэлефанаваць. (A-) k--- t-- n------ p----------. (Aš) kaip tik norėjau paskambinti. 0
Я хацеў / хацела выклікаць таксі. (A-) n------ i-------- t----. (Aš) norėjau iškviesti taksi. 0
Я хацеў / хацела паехаць дадому. (A-) n------ v------- n---. (Aš) norėjau važiuoti namo. 0
Я думаў / думала, ты хацеў патэлефанаваць жонцы. (A-) m------ t- n------ p---------- s--- ž-----. (Aš) maniau, tu norėjai paskambinti savo žmonai. 0
Я думаў / думала, ты хацеў патэлефанаваць у даведку. (A-) m------ t- n------ p---------- į i----------. (Aš) maniau, tu norėjai paskambinti į informaciją. 0
Я думаў / думала, ты хацеў заказаць піцу. (A-) m------ t- n------ u--------- p---. (Aš) maniau, tu norėjai užsisakyti picą. 0

Вялікія літары, вялікія пачуцці

У рэкламе паказваюць шмат выяў. Выявы абуджаюць ў нас асаблівы інтарэс. Вы глядзім на іх дольш і інтэнсіўней, чым на літары. Дзякуючы гэтаму мы лепш запамінаем рэкламу, у якой прысутнічаюць выявы. Таксама выявы параджаюць моцныя эмацыянальныя рэакцыі. Выявы вельмі хутка распазнаюцца мозгам. Ён адразу пазнае тое, што выяўлена. Буквы фукцыянуюць па-іншаму. Яны з'яўляюцца абстрактнымі знакамі. Таму наш мозг рэагіруе на іх павольней. Ён павінен спачатку зразумець значэнне слова. Можна сказаць, што знакі павінны быць перакладзены моўным цэнтрам мозгу. Але літарамі таксама можна перадаць эмоцыі. Для гэтага яны павінны быць вельмі вялікімі. Даследаванні паказваюць, што вялікія літары моцна ўплываюць на чалавека. Яны не толькі больш кідаюцца ў вочы ў адрозненне ад маленькіх. Яны таксама параджаюць моцныя эмацыянальныя рэакцыі. Гэта адносіцца як да станоўчых, так і да адмоўных пачуццяў. Памер рэчаў заўжды быў важны для чалавека. Пры небяспецы чалавек павінен хутка рэагіраваць. А калі нешта вялікае, то гэта звычайна ўжо вельмі блізка! Таму зразумела, чаму вялікія выявы параджаюць моцную рэакцыю. Менш зразумела, чаму мы таксама рэагіруем і на вялікія літары. Літары, шчыра кажучы, не з'яўляюцца сігналам для мозгу. Тым не менш ён дэманструе моцную актыўнасць, калі мы бачым вялікія літары. Для вучоных гэты вынік вельмі цікавы. Ён паказвае, наколькі важнымі для нас сталі літары. Наш мозг неяк навучыўся рэагіраваць на пісьмо…