Размоўнік

be Гутарка 2   »   lt II (antras) pokalbis

21 [дваццаць адзін]

Гутарка 2

Гутарка 2

21 [dvidešimt vienas]

II (antras) pokalbis

Выберыце, як вы хочаце бачыць пераклад:   
Беларуская Літоўская Гуляць Больш
Адкуль Вы? Iš k-- j-- (a-------)? Iš kur jūs (atvykote)? 0
З Базэля. Iš B------. Iš Bazelio. 0
Базэль знаходзіцца ў Швейцарыі. Ba----- y-- Š-----------. Bazelis yra Šveicarijoje. 0
Дазвольце пазнаёміць Вас са спадаром Мюлерам. Ar l------- p--------- j--- p--- M------? Ar leiskite pristatyti jums poną Miulerį? 0
Ён іншаземец. Ji- (y--) u----------. Jis (yra) užsienietis. 0
Ён размаўляе на некалькіх мовах. Ji- k---- k------- k-------. Jis kalba keliomis kalbomis. 0
Вы ўпершыню тут? Ar j-- č-- p---- k----? Ar jūs čia pirmą kartą? 0
Не, я ўжо быў / была тут летась. Ne- j-- p----- ( p---------- m-----) b---- č--. Ne, jau pernai ( praėjusiais metais) buvau čia. 0
Але толькі адзін тыдзень. Be- t-- v---- s------. Bet tik vieną savaitę. 0
Як Вам у нас падабаецца? Ka-- j--- p-- m-- p------? Kaip jums pas mus patinka? 0
Вельмі падабаецца. Тут добрыя людзі. La--- p------- ž----- m------. Labai patinka, žmonės malonūs. 0
І прырода мне таксама падабаецца. Ga---------- / g---- m-- t--- p-- p------. Gamtovaizdis / gamta man taip pat patinka. 0
Кім Вы працуеце? Ko--- j--- p--------? Kokia jūsų profesija? 0
Я перакладчык. Aš v-------. Aš vertėjas. 0
Я перакладаю кнігі. (A-) v----- k-----. (Aš) verčiu knygas. 0
Вы тут адзін? Ar j-- č-- v----- / v----? Ar jūs čia vienas / viena? 0
Не, мая жонка / мой муж таксама тут. Ne- m--- ž---- / v---- t--- p-- (y--) č--. Ne, mano žmona / vyras taip pat (yra) čia. 0
А там двое маіх дзяцей. O t-- a-- m--- v-----. O ten abu mano vaikai. 0

Раманскія мовы

Раманскія мовы з'яўляюцца роднымі для 700 мільёнаў чалавек. Таму раманская моўная група лічыцца адной з самых значных у свеце. Раманскія мовы адносяцца да індаеўрапейскай моўнай сям'і. Усе раманскія мовы паходзяць ад латыні. Гэта значыць, што яны з'яўляюцца нашчадкамі мовы Рыма. Асновай ўсіх раманскіх моў з'яўляецца вульгарная латынь. Пад гэтым разумеюць гутарковую лацінскую мову позней Антычнасці. Дзякуючы заваёвам Рыму, вульгарная латынь распаўсюдзілась па ўсёй Еўропе. Із яе затым развіліся раманскія мовы і дыялекты. Сама лацінская мова з'яўляецца італійскай. Усяго існуе каля 15 раманскіх моў. Дакладную колькасць цяжка вызначыць. Часта неясна, ці з'яўляецца мова мовай або дыялектам. Некаторыя раманскія мовы з цягам часу вымерлі. Але і новыя мовы ўтвараліся на аснове раманскіх моў. Гэта крэольскія мовы. Сёння першае месца па колькасці моўцаў сярод раманскіх моў займае іспанская. Яна з'яўляецца сусветнай мовай, і на ёй размаўляюць 380 мільёнаў чалавек. Для навукоўцаў раманскія мовы вельмі цікавыя. Таму што гісторыя гэтай моўнай групы добра задакументаваная. Лацінскае ці раманскае пісьменства існуе ўжо 2500 гадоў. З яе дапамогай лінгвісты вывучаюць эвалюцыю асобных моў. Таму можна даследаваць заканамернасці развіцця моў. Многія з гэтых вынікаў можна выкарыстоўваць і для другіх моў. Граматыка раманскіх моў мае падобную структуру. Але галоўнае тое, што лексіка гэтых моў вельмі падобная. Калі размаўляеш на адной раманскай мове, то лёгка вывучыш і другія. Дзякуй, латынь!