Размоўнік

be У гасцініцы – скаргі   »   lt Viešbutyje — skundai

28 [дваццаць восем]

У гасцініцы – скаргі

У гасцініцы – скаргі

28 [dvidešimt aštuoni]

Viešbutyje — skundai

Вы можаце націскаць на кожны прабел, каб убачыць тэкст або:   

Беларуская Літоўская Гуляць Больш
Душ не працуе. Du--- n-------. Dušas neveikia. 0
Няма гарачай вады. Ne---- k------ v-----. Nebėga karštas vanduo. 0
Вы можаце гэта адрамантаваць? Ar g----- t-- s--------? Ar galite tai sutaisyti? 0
   
У нумары няма тэлефона. Ka------- n--- t-------. Kambaryje nėra telefono. 0
У нумары няма тэлевізара. Ka------- n--- t------------. Kambaryje nėra televizoriaus. 0
У нумары няма балкона. Ka------ n----- b------. Kambarys neturi balkono. 0
   
У нумары надта шумна. Ka------ (y--) p-- d--- t-----------. Kambarys (yra) per daug triukšmingas. 0
Нумар замалы. Ka------ (y--) p-- m----. Kambarys (yra) per mažas. 0
Нумар надта цёмны. Ka------ (y--) p-- t-----. Kambarys (yra) per tamsus. 0
   
Ацяпленне не працуе. Ši------ n-------. Šildymas neveikia. 0
Кандыцыянер не працуе. Ko------------- n-------. Kondicionierius neveikia. 0
Тэлевізар няспраўны. Te---------- s------. Televizorius sugedęs. 0
   
Гэта мне не падабаецца. Ta- m-- n--------. Tai man nepatinka. 0
Гэта задорага для мяне. Ta- m-- p-- b-----. Tai man per brangu. 0
Вы можаце прапанаваць што-небудзь таннейшае? Ar t----- k- n--- p-------? Ar turite ką nors pigesnio? 0
   
Ці ёсць недалёка адсюль маладзёжная турбаза? Ar n-------- y-- j------ t-------- b---? Ar netoliese yra jaunimo turistinė bazė? 0
Ці ёсць недалёка адсюль пансіянат? Ar n-------- y-- p--------? Ar netoliese yra pensionas? 0
Ці ёсць недалёка адсюль рэстаран? Ar n-------- y-- r---------? Ar netoliese yra restoranas? 0
   

Пазітыўныя мовы, негатыўныя мовы.

Большасць людзей з'яўляецца або аптымістамі, або песімістамі. Гэта адносіцца таксама і да моў! Вучоныя раз за разам аналізуюць слоўнікавыя запасы моў. І пры гэтым яны часта прыходзяць да дзіўных вынікаў! У англійскай мове, напрыклад, існуе больш негатыўных, чым пазітыўных слоў. Існуе ў два разы больш слоў для негатыўных эмоцый. У заходніх грамадствах словы ўплываюць на моўцаў. Там людзі часцей скардзяцца. Яны таксама крытыкуюць многія рэчы. Увогуле, яны выкарыстоўваюць мову з негатыўнай афарбоўкай. Але негатыўныя словы цікавыя яшчэ і па іншай прычыне. Яны змяшчаюць больш інфармацыі, чым пазітыўныя словы. Прычына гэтага можа знаходзіцца ў гісторыі нашай эвалюцыі. Для ўсіх жывых істот заўсёды важна было распазнаваць небяспеку. Яны павінны былі рэагіравать на рызыку. Акрамя гэтага, у сітуацыі небяспекі яны хацелі папярэдзіць аб ёй іншых людзей. Для гэтага важна было хутка перадаваць многа інфармацыі. Па магчымасці трэба было сказаць як мага больш, выкарыстоўваючы як мага менш слоў. У астатнім, у негатыўнай мове няма істотных перавагаў. Кожны можа лёгка ўявіць гэта сабе. Людзей, якія заўсёды гавораць аб негатыўным, наўрад ці любяць многія. Акрамя гэтага, негатыўная мова ўплывае на нашыя эмоцыі. А пазітыўныя мовы ў той жа час могуць мець пазітыўныя эфекты. Людзі, якія заўжды пазітыўныя, дасягаюць больш поспехаў у кар'еры. Нам варта выкарыстоўваць мову крыху больш уважліва. Таму што мы вырашаем, якія выбраць словы. І праз мову мы ствараем сваю рэальнасць. Таму размаўляйце пазітыўна!