norsk » nederlandsk   Possessiver 1


66 [sekstiseks]

Possessiver 1

-

66 [zesenzestig]

Possessief pronomen 1

66 [sekstiseks]

Possessiver 1

-

66 [zesenzestig]

Possessief pronomen 1

Klikk for å se teksten:   
norskNederlands
jeg – min ik – m--n
Jeg finner ikke nøkkelen min. Ik v--- m--- s------ n---.
Jeg finner ikke billetten min. Ik v--- m--- t----------- n---.
   
du – din ji- – j--- / je
Har du funnet nøkkelen din? He- j- j- s------ g-------?
Har du funnet billetten din? He- j- j- t----------- g-------?
   
han – hans hi- – z--n
Vet du hvor nøkkelen hans er? We-- j- w--- z--- s------ i-?
Vet du hvor billetten hans er? We-- j- w--- z--- t----------- i-?
   
hun – hennes zi- – h--r
Pengene hennes er borte. Ha-- g--- i- w--.
Og kredittkortet hennes er også borte. En h--- k----------- i- o-- w--.
   
vi – vår wi- – o-s
Bestefaren vår er syk. On-- o-- i- z---.
Men bestemoren vår er frisk. On-- o-- i- g-----.
   
dere – deres ju---- – j----e
Hvor er pappaen deres? Ki------- w--- i- j----- v----?
Hvor er mammaen deres? Ki------- w--- i- j----- m-----?
   

Gjett språket!
_______ tilhører det Finsk-Ugriske språk. Det er derfor knyttet til Finsk og Ungarsk. Men paralleller til det Ungarske er vanskelig å se. Mange tror _______ ligner på Latvisk og Litauisk. Det er helt feil. Begge disse språkene tilhører en helt annen språkfamilie. _______ har ikke noe grammatisk kjønn.

Det er ingen forskjeller mellom det feminine og maskuline. I stede er det 14 forskjellige saker. Staving av _______ er ikke veldig vanskelig. Det avhenger av uttalen. Dette burde definitivt øves inn med noen som har dette som morsmål. Hvis du ønsker å lære _______ krever det disiplin og tålmodighet. Estlenderne overser med glede små feil som blir gjort av utlendinger. De er fornøyd med alle som er interessert i deres språk!