Parlør

no Hos legen   »   nl Bij de dokter

57 [femtisju]

Hos legen

Hos legen

57 [zevenenvijftig]

Bij de dokter

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk nederlandsk Spill Mer
Jeg har time hos legen. I- h-b e-n--fs--aa----- de dokte-. I- h-- e-- a------- b-- d- d------ I- h-b e-n a-s-r-a- b-j d- d-k-e-. ---------------------------------- Ik heb een afspraak bij de dokter. 0
Jeg har time klokka ti. Ik-----o---ie- u-r -’s ocht----- --n-af--raak. I- h-- o- t--- u-- (-- o-------- e-- a-------- I- h-b o- t-e- u-r (-s o-h-e-d-) e-n a-s-r-a-. ---------------------------------------------- Ik heb om tien uur (’s ochtends) een afspraak. 0
Hva er navnet ditt? W---is -- na--? W-- i- u- n---- W-t i- u- n-a-? --------------- Wat is uw naam? 0
Vennligst sett deg på venterommet. W----- in -- --ch--a--r ---ats ne---? W--- u i- d- w--------- p----- n----- W-l- u i- d- w-c-t-a-e- p-a-t- n-m-n- ------------------------------------- Wilt u in de wachtkamer plaats nemen? 0
Legen kommer snart. D- -----r -om--er--o -a-. D- d----- k--- e- z- a--- D- d-k-e- k-m- e- z- a-n- ------------------------- De dokter komt er zo aan. 0
Hvor er du forsikret? Bij -e-ke ----e----ngs-a-tsc--pp-- --nt u----ze--r-? B-- w---- v----------------------- b--- u v--------- B-j w-l-e v-r-e-e-i-g-m-a-s-h-p-i- b-n- u v-r-e-e-d- ---------------------------------------------------- Bij welke verzekeringsmaatschappij bent u verzekerd? 0
Hva kan jeg hjelpe deg med? Wa---a---k ---- u-d-en? W-- k-- i- v--- u d---- W-t k-n i- v-o- u d-e-? ----------------------- Wat kan ik voor u doen? 0
Har du smerter? Heeft-- ---n? H---- u p---- H-e-t u p-j-? ------------- Heeft u pijn? 0
Hvor er det vondt? W-ar--o-- h-- -eer? W--- d--- h-- z---- W-a- d-e- h-t z-e-? ------------------- Waar doet het zeer? 0
Jeg har alltid vondt i ryggen. Ik he- -l-i-d-r---i-n. I- h-- a----- r------- I- h-b a-t-j- r-g-i-n- ---------------------- Ik heb altijd rugpijn. 0
Jeg har ofte hodepine. Ik h-b -aa- ho---pijn. I- h-- v--- h--------- I- h-b v-a- h-o-d-i-n- ---------------------- Ik heb vaak hoofdpijn. 0
Jeg har av og til vondt i magen. I--h-b-af -----e--u--p---. I- h-- a- e- t-- b-------- I- h-b a- e- t-e b-i-p-j-. -------------------------- Ik heb af en toe buikpijn. 0
Kan du ta av deg toppen / skjorta / genseren? K-n- u uw -em- u--t-e-k--? K--- u u- h--- u---------- K-n- u u- h-m- u-t-r-k-e-? -------------------------- Kunt u uw hemd uittrekken? 0
Kan du legge deg på benken? Gaat u-a-s----ieft----de-on-erzoek-t---l---g-en! G--- u a---------- o- d- o-------------- l------ G-a- u a-s-u-l-e-t o- d- o-d-r-o-k-t-f-l l-g-e-! ------------------------------------------------ Gaat u alstublieft op de onderzoekstafel liggen! 0
Blodtrykket er i orden. Uw--lo-------i---n o-de. U- b-------- i- i- o---- U- b-o-d-r-k i- i- o-d-. ------------------------ Uw bloeddruk is in orde. 0
Jeg gir deg en sprøyte. I- g----u-ee- -nj-c--e. I- g--- u e-- i-------- I- g-e- u e-n i-j-c-i-. ----------------------- Ik geef u een injectie. 0
Jeg gir deg tabletter. I- -c--i---u --ll---v-or. I- s------ u p----- v---- I- s-h-i-f u p-l-e- v-o-. ------------------------- Ik schrijf u pillen voor. 0
Jeg gir deg en resept til apoteket. Ik---ef-----n------- --o--de--pothe--. I- g--- u e-- r----- v--- d- a-------- I- g-e- u e-n r-c-p- v-o- d- a-o-h-e-. -------------------------------------- Ik geef u een recept voor de apotheek. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -