Parlør

no Fortid 1   »   nl Verleden tijd 1

81 [åttien]

Fortid 1

Fortid 1

81 [eenentachtig]

Verleden tijd 1

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk nederlandsk Spill Mer
skrive sch-ijven s________ s-h-i-v-n --------- schrijven 0
Han skrev et brev. Hi- s-----f-e-- --ie-. H__ s______ e__ b_____ H-j s-h-e-f e-n b-i-f- ---------------------- Hij schreef een brief. 0
Og hun skrev et kort. En-zij -ch-ee---en -aa-t. E_ z__ s______ e__ k_____ E- z-j s-h-e-f e-n k-a-t- ------------------------- En zij schreef een kaart. 0
lese l--en l____ l-z-n ----- lezen 0
Jeg leste et magasin. Hi- --s ee---ij-----if-. H__ l__ e__ t___________ H-j l-s e-n t-j-s-h-i-t- ------------------------ Hij las een tijdschrift. 0
Og hun leste ei bok. E--z-- -as-e-n --e-. E_ z__ l__ e__ b____ E- z-j l-s e-n b-e-. -------------------- En zij las een boek. 0
ta n-m-n n____ n-m-n ----- nemen 0
Han tok en sigarett. Hi--n-- ----s--are-. H__ n__ e__ s_______ H-j n-m e-n s-g-r-t- -------------------- Hij nam een sigaret. 0
Hun tok et stykke sjokolade. Z-- na--e---st--------la. Z__ n__ e__ s___ c_______ Z-j n-m e-n s-u- c-o-o-a- ------------------------- Zij nam een stuk chocola. 0
Han var utro, men hun var trofast. Hij w-- -ntr-uw,--a-r z-- was-trouw. H__ w__ o_______ m___ z__ w__ t_____ H-j w-s o-t-o-w- m-a- z-j w-s t-o-w- ------------------------------------ Hij was ontrouw, maar zij was trouw. 0
Han var lat, men hun var flittig. Hij -as-l-----aa- -i--wa- i-ver--. H__ w__ l___ m___ z__ w__ i_______ H-j w-s l-i- m-a- z-j w-s i-v-r-g- ---------------------------------- Hij was lui, maar zij was ijverig. 0
Han var fattig, men hun var rik. Hi--wa----m--maar--ij w-s-r--k. H__ w__ a___ m___ z__ w__ r____ H-j w-s a-m- m-a- z-j w-s r-j-. ------------------------------- Hij was arm, maar zij was rijk. 0
Han hadde ingen penger, men gjeld. H-j---d--e-- g-ld- --a--s----d-n. H__ h__ g___ g____ m___ s________ H-j h-d g-e- g-l-, m-a- s-h-l-e-. --------------------------------- Hij had geen geld, maar schulden. 0
Han hadde ikke flaks, men uflaks. Hi- had ge-n g-l-k,----r p---. H__ h__ g___ g_____ m___ p____ H-j h-d g-e- g-l-k- m-a- p-c-. ------------------------------ Hij had geen geluk, maar pech. 0
Han lyktes ikke, men han mislyktes. Hij-h-- --en-s--c----maa- ----nsla-. H__ h__ g___ s______ m___ t_________ H-j h-d g-e- s-c-e-, m-a- t-g-n-l-g- ------------------------------------ Hij had geen succes, maar tegenslag. 0
Han var ikke fornøyd, men misfornøyd. H---was---et -e-----n- -a-r ---evr-d--. H__ w__ n___ t________ m___ o__________ H-j w-s n-e- t-v-e-e-, m-a- o-t-v-e-e-. --------------------------------------- Hij was niet tevreden, maar ontevreden. 0
Han var ikke lykkelig, men ulykkelig. H-j --s -i-t g---k---- ma-r-ong---kk-g. H__ w__ n___ g________ m___ o__________ H-j w-s n-e- g-l-k-i-, m-a- o-g-l-k-i-. --------------------------------------- Hij was niet gelukkig, maar ongelukkig. 0
Han var ikke sympatisk, men usympatisk. Hi--w-- ni-- sy----h---,--aa----sy--a-hie-. H__ w__ n___ s__________ m___ o____________ H-j w-s n-e- s-m-a-h-e-, m-a- o-s-m-a-h-e-. ------------------------------------------- Hij was niet sympathiek, maar onsympathiek. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -