Parlør

no I svømmehallen   »   nl In het zwembad

50 [femti]

I svømmehallen

I svømmehallen

50 [vijftig]

In het zwembad

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk nederlandsk Spill Mer
I dag er det varmt. H---i--h-e--vand--g. H-- i- h--- v------- H-t i- h-e- v-n-a-g- -------------------- Het is heet vandaag. 0
Skal vi gå til svømmehallen? L----on--naar-h-t--we-b-d-g--n. L--- o-- n--- h-- z------ g---- L-a- o-s n-a- h-t z-e-b-d g-a-. ------------------------------- Laat ons naar het zwembad gaan. 0
Skal vi dra og svømme? H-------in----t--zwe-men? H-- j- z-- o- t- z------- H-b j- z-n o- t- z-e-m-n- ------------------------- Heb je zin om te zwemmen? 0
Har du et håndkle? H---j--e-- -anddo--? H-- j- e-- h-------- H-b j- e-n h-n-d-e-? -------------------- Heb je een handdoek? 0
Har du en badebukse? Heb-j------zw--b-oek? H-- j- e-- z--------- H-b j- e-n z-e-b-o-k- --------------------- Heb je een zwembroek? 0
Har du en badedrakt? H-b-j----- ---p--? H-- j- e-- b------ H-b j- e-n b-d-a-? ------------------ Heb je een badpak? 0
Kan du svømme? Kun-je zwe-m-n? K-- j- z------- K-n j- z-e-m-n- --------------- Kun je zwemmen? 0
Kan du dykke? K-n j--d-ike-? K-- j- d------ K-n j- d-i-e-? -------------- Kun je duiken? 0
Kan du hoppe i vannet? K-n-je i- he- ---er-spr-n---? K-- j- i- h-- w---- s-------- K-n j- i- h-t w-t-r s-r-n-e-? ----------------------------- Kun je in het water springen? 0
Hvor er dusjen? W--r -- -- --uche? W--- i- d- d------ W-a- i- d- d-u-h-? ------------------ Waar is de douche? 0
Hvor er garderoben? Waar -------kl-----k-e? W--- i- h-- k---------- W-a- i- h-t k-e-d-o-j-? ----------------------- Waar is het kleedhokje? 0
Hvor er svømmebrillene? W-a- -s de-z--m----? W--- i- d- z-------- W-a- i- d- z-e-b-i-? -------------------- Waar is de zwembril? 0
Er vannet dypt? I--he----te--d--p? I- h-- w---- d---- I- h-t w-t-r d-e-? ------------------ Is het water diep? 0
Er vannet rent? Is-he---a--r-----on? I- h-- w---- s------ I- h-t w-t-r s-h-o-? -------------------- Is het water schoon? 0
Er vannet varmt? Is het w--er war-? I- h-- w---- w---- I- h-t w-t-r w-r-? ------------------ Is het water warm? 0
Jeg fryser. Ik h-- --t--oud. I- h-- h-- k---- I- h-b h-t k-u-. ---------------- Ik heb het koud. 0
Vannet er for kaldt. H-t w---r is -- k-u-. H-- w---- i- t- k---- H-t w-t-r i- t- k-u-. --------------------- Het water is te koud. 0
Jeg skal opp av vannet nå. I------------het ---e-. I- g- n- u-- h-- w----- I- g- n- u-t h-t w-t-r- ----------------------- Ik ga nu uit het water. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Visste du?
Ungarsk er et Finsk-Ugrisk språk. Som et Uralsk språk er det mye forskjell fra de Indo-Germanske språk. Ungarsk er fjernt familiært til Finsk. Denne likheten er bare merkbar i språklig struktur. Ungarere og Finner kan ikke forstår hverandre. Det er omtrent 15 millioner som snakker Ungarsk. Disse bor hovedsakelig i Ungarn, Romania, Slovakia, Serbia og Ukraina. Det Ungarske språket er delt inn i ni dialekt grupper. Det er skrevet med Latinske bokstaver. Uavhengig av lengden på ordet er det lagt vekt på den første stavelsen. Det er også viktig å skille mellom korte og lange vokaler i uttalen. Ungarsk grammatikk er ikke enkel. Det har mange særegenheter. Dette unike språket er et viktig kjennetegn for de ungarskes identitet. Alle som lærer Ungarsk vil raskt forstå hvorfor Ungarerne elsker sitt språk så mye!