slovenščina » tigrinya   Kratek pogovor 2


21 [enaindvajset]

Kratek pogovor 2

-

21 [ዕስራንሓደን]
21 [‘isiraniḥadeni]

ንዕሽቶ ዝርርብ 2
ni‘ishito ziriribi 2

21 [enaindvajset]

Kratek pogovor 2

-

21 [ዕስራንሓደን]
21 [‘isiraniḥadeni]

ንዕሽቶ ዝርርብ 2
ni‘ishito ziriribi 2

Kliknite za prikaz besedila:   
slovenščinaትግርኛ
Odkod prihajate? ካበ- ኢ-- መ----?
k----- ī----- m-----------?
Iz Basla. ካብ ባ---
k--- b-----።
Basel je v Švici. ባሰ- ኣ- ስ------ ኢ- ት--- ።
b----- a-- s------------- ī-- t------- ።
   
Ali vam smem predstaviti gospoda Müllerja? ምስ ኣ- ሙ-- ዶ ከ-----?
m--- a-- m----- d- k-----------?
On je tujec. ንሱ ወ---- እ--
n--- w------------ i--።
On govori več jezikov. ንሱ ብ--- ቋ---- ይ----
n--- b-------- k------------- y-------።
   
Ali ste prvič tukaj? ንቀ--- ግ- ዲ-- ኣ-- ዘ---?
n---------- g--- d------ a---- z--------?
Ne, bil sem tukaj že lani. ኣይ----- ዝ--- ዓ-- ኣ-- ኔ--
a----------- z-------- ‘----- a---- n---።
Vendar samo en teden. ግን ን-- ሰ-- ጥ---
g--- n------ s----- t------።
   
Kako vam je všeč pri nas? ከመ- ደ- ኢ--- ዶ?
k----- d--- ī------ d-?
Zelo. Ljudje so prijazni. ኣዝ- ጽ--- እ-- ሰ-- ብ--- ኔ---
a---- t---------- i---- s----- b-------- n-----።
In pokrajina mi je tudi všeč. ቅር-------- ደ- ይ----
k-------------------- d--- y-------።
   
Kaj ste po poklicu? እን-- ዩ ሞ---?
i------ y- m--------?
Sem prevajalec. ኣነ ተ---- እ--
a-- t---------- i--።
Prevajam knjige. ኣነ መ---- የ---- እ--
a-- m------------ y--------- i--።
   
Ste sami tukaj? ኣብ- በ---- ኣ--- ዶ?
a---- b---------- a------- d-?
Ne, z mano je tudi žena / mož. ኣይ----- ሰ----/ሰ---- እ-- ኣ-- ኣ-/ኣ--
a----------- s---------/s--------- i---- a---- a--/a--።
In tam sta oba moja otroka. ከም---- ክ-- ደ-- ኣ-- ኣ---
k---------- k----- d------ a---- a----።